Глава 121: Отравлен

Глава 121: Отравлен

Переводчик: TYZ Editor: — —

Чжоу Сяоси чувствовал, что сделал правильный выбор, приняв участие в этой экскурсии. Он не мог оторвать взгляда от Цуй Сяньцзы. Раньше он все еще думал, что все преувеличивают преимущества прихода на индукционную Землю. Однако после сегодняшнего дня он изменил свой менталитет и обрадовался.

Если бы он не участвовал в этой поездке, как бы он встретил такую нежную девушку, как Цуй Сяньцзы?

Женщины, находившиеся на передовой, обычно были страшнее мужчин. Как и говорил Ли Вэй, те, кто носил меч, обычно не вступали в мелкие ссоры.

Только на индукционной Земле может быть такая нежная, элегантная и красивая девушка, как Цуй Сяньцзи.

В таком месте, как сад жизни, не было бы много опасностей. Для такой элиты, как он, много раз бывавшей в глубинах дикой природы, сад жизни был подобен его заднему двору.

Но даже в этом случае он не терял бдительности. В тот момент, когда он почувствовал, что рядом что-то есть, он расхохотался, поняв, что это всего лишь кролик.

Этот кролик на самом деле был редкой рыжеволосой породой.

Его мех был полностью окрашен в красный цвет, а рубиновые глаза завораживали Чжоу Сяоси. Так красивый.

Если бы он встретил такого красивого кролика в дикой местности, он определенно не воскликнул бы в восхищении. Вместо этого он будет убегать от него как можно дальше. Чтобы такое прекрасное существо могло существовать в дикой местности, где выживает сильнейший, оно должно быть очень сильным.

Это должно быть домашнее животное, которое было выпущено другим учителем, подумал Чжоу Сяоси.

В этот момент остальные ученики тоже обнаружили рыжеволосого кролика.

Студентки начали взвизгивать от возбуждения.

Некоторые из наиболее смелых студентов даже собрались вместе, чтобы использовать стебель травы, чтобы дразнить кролика. Первоначально Чжоу Сяоси был готов остановить их. Однако вскоре он понял, что делает большое дело из-за небольшого вопроса. Это был мирный сад жизни, а не опасная дикая местность.

Было принято, чтобы студенты отправились на экскурсию в сад жизни. Когда Чжоу Сяоси был еще студентом, он был полон любопытства, как и эти студенты. Каждая экскурсия оставляла у него прекрасные воспоминания. Все эти годы он никогда не слышал о каких-либо несчастных случаях в саду жизни. Травмы, которые получили студенты, были в основном случайными,например, растяжения связок.

Там не было никаких ограничений на отлов диких животных в саду жизни в качестве домашних животных.

Многие студенты будут ловить диких животных в качестве своих домашних животных, пока они были на экскурсиях. Чжоу Сяоси подумал о сером ежике, которого он поймал в саду жизни. Он сопровождал его на протяжении всей его студенческой жизни в индукционной Земле.

Он молча вздохнул.

Возможно, эта невинность могла существовать только в индукционной основе. После того, как он покинул индукционную Землю, все его мысли были о том, как выжить и стать сильнее. Домашние животные, которых все держали для своей эстетики, в конечном счете стали животными, которые помогали им в битве.

Старые добрые времена.

Чжоу Сяоси улыбнулся, глядя на невинные действия учеников.

— Будь осторожен!»

Встревоженные крики раздавались из задних рядов основной группы студентов. Чжоу Сяоси был ошеломлен. Он знал, что один из голосов принадлежал Ай Хи.

Другой голос … должно быть, принадлежал этому толстяку.

Чжоу Сяоси и раньше замечал этот спор между двумя учениками. Однако он не вмешивался, так как чувствовал глубокую дружбу между ними.

Благодаря ли Вэю Чжоу Сяоси произвел хорошее впечатление на Ай Хуэя. Даже при том, что Чжоу Сяоси был в другом подразделении, чем Ли Вэй, он был впечатлен знаниями и характером Ли Вэй, проведя некоторое время с ним. Таким образом, юноша, который был очень любим ли Вэем, определенно был необыкновенным человеком.

Выступление Ай Хуэя несколько дней назад заставило Чжоу Сяоси увидеть его в Новом Свете.

Может быть, тут что-то не так?

Все казалось нормальным. Кроличий нос дернулся, и он прыгнул к стеблю травы в руке студента, по-видимому, заинтересовавшись им.

В этот момент зрачки глаза Чжоу Сяоси внезапно расширились.

Кролик вдруг прыгнул вперед и укусил студента за руку.

— А!»

Студентка, застигнутая врасплох, издала леденящий кровь вопль, когда кровь хлынула из ее руки. Окружающие студенты завизжали и погрузились в хаос.

Реакция Чжоу Сяоси была чрезвычайно быстрой. Он казался ледяным лицом рядом с раненым студентом как призрак и щелкнул пальцем.

Словно стрела, поток воздуха вырвался наружу и пронзил рыжеволосого кролика.

Бум!

Кровь брызнула во все стороны, когда поток воздуха, пронзивший рыжеволосого кролика, внезапно взорвался. Куски его тела были запущены туда и сюда.

Студенты тут же закричали от ужаса, так как никогда еще не видели такого кровавого зрелища.

Лицо Чжоу Сяоси посерело, так как он никогда не ожидал, что несчастный случай действительно произойдет. Он поднял укушенную руку того студента. Перепуганный студент все еще дрожал без остановки. Куски кролика были разбросаны повсюду, но его голова все еще кусала руку студента, отказываясь отпускать.

Его рубиновые глаза были наполнены неописуемым безумием и жаждой крови. Его прежний покорный и очаровательный вид исчез, и теперь он выглядел чрезвычайно зловещим.

Поп!

Чжоу Сяоси холодно раздавил голову кролика. Пострадавший студент тут же потерял сознание.

Ай Хуэй и Фатти успели заметить это как раз в тот момент, когда они подошли. Когда они увидели эту ситуацию,их сердца упали.

-И что же вы обнаружили? Чжоу Сяоси повернул голову и пристально посмотрел на Ай Хуэя.

Ай Хуэй почувствовал, что на него смотрит свирепый зверь. Он находился под таким сильным давлением, что не мог дышать.

Он успокоил себя и ответил: «что-то не так с кровью, а также есть проблема с растительностью и почвой.»

Он знал, что делать, чтобы убедить остальных. Без малейшего колебания он начал рубить небольшое дерево неподалеку.

Травяной меч в его руке с большой точностью срезал кору дерева, обнажив сердцевину дерева.

Глаза Чжоу Сяоси сузились. Сердцевина дерева выглядела так, словно была пропитана кровью.

Травяной меч Ай Хуэя продолжал рыть землю под деревом. Вырытая земля была красной, как киноварь. Через некоторое время из почвы потекла мутная, похожая на кровь вода, и воздух наполнился слабым ароматом.

Все лица стали бледно-белыми. Они никогда не видели ничего подобного. Робкие ученики почувствовали, что у них подгибаются ноги, и сели на землю, дрожа от страха.

Лицо Чжоу Сяоси тоже побелело. Это был также первый раз, когда он видел что-то настолько странное.

— С кроличьей кровью что-то не так. Это может быть яд для крови.- Ай Хуэй продолжал сохранять свое самообладание.

Чжоу Сяоси понюхал кроличью кровь на своей руке, и освежающий аромат наполнил его нос. Он чуть не засунул палец себе в рот.

— Эта кровь ядовита!»

Напоминание Ай Хуэя заставило Чжоу Сяоси вздрогнуть и вернуло его в чувство. Чжоу Сяоси почувствовал обжигающее ощущение на кончиках пальцев и быстро вытер кровь с ладони. Однако к тому времени кроличья кровь уже просочилась на кожу его рук.

Такой страшный кровавый яд!

В данный момент Чжоу Сяоси был в состоянии сохранять спокойствие. Он подтвердил, что был отравлен.

Красный цвет уже распространился по всему телу упавшего в обморок студента.

Чжоу Сяоси знал, что он был главным столпом поддержки для студентов. Сейчас его самой важной задачей было вернуть этих студентов в безопасное место.

Без колебаний он достал крошечную бамбуковую трубочку и открыл ее крышку. Там было много сосновых игольчатых листьев с различными цветами внутри.

Он достал красный Сосновый игольчатый лист, который также был известен как лист бедствия.

Он подошел к дереву и приколол к нему красный лист, как иглу.

Сосновая игла начала испускать красное свечение, которое ритмично становилось ярче и тусклее, как будто она дышала.

Внезапно красное свечение стало становиться все тусклее и тусклее. В конце концов, лист сосновой иглы упал с дерева.

У Чжоу Сяоси упало сердце.