Глава 126: я-Ветер Северного моря

Глава 126: я-Ветер Северного моря

Переводчик: TYZ редактор: Pranav

Чжоу Сяоси был страшно обеспокоен. Он летел на самой высокой скорости, так как знал, что ученики не смогут продержаться слишком долго.

Через каждые сто километров он останавливался и срубал дерево, чтобы посмотреть, не распространился ли яд крови на эту область. Однако каждый раз, когда он останавливался, чтобы проверить, его разочарование только увеличивалось. Он уже пролетел половину пути через сад жизни, но сердцевины деревьев, которые он срубил, все еще были красного цвета.

Он не мог себе представить, что будет дальше. Он почувствовал страх.

В его глазах бескрайний сад жизни превратился в бескрайнее море крови.

Сад жизни был разъеден кровавым ядом. Его тело также было разъедено ядом крови. Это было похоже на монстра, который постоянно поглощал его элементарную энергию, заставляя себя становиться все сильнее.

Он стиснул зубы и полетел изо всех сил. Однако вскоре он обнаружил, что его пара лазурных крыльев слабеет, а скорость полета уменьшается.

Он пришел в смятение и немного поиздевался над собой. Если бы его братья из департамента увидели, как он летит с такой скоростью, они бы точно посмеялись над ним. День, когда ветер северного моря, Чжоу Сяоси, был медленнее, чем черепаха, наконец пришел.

Как птица с поврежденными крыльями, он потерял равновесие и начал раскачиваться в воздухе, его высота быстро уменьшалась.

Когда он летел под пологом леса, плотные ветви деревьев хлестали его тело, но он ничего не чувствовал.

Когда он в последний раз летал так низко? Это должно было случиться, когда ему было двенадцать лет…

Перед его глазами возник образ молодого и незрелого юноши. Юноша неуклюже носил пару лазурных крыльев, которые были намного больше, чем размер его тела. Это были лазурные крылья его отца. Даже во сне он мечтал парить в небесах, как его отец.

Когда юноша впервые надел голубые крылья, он очень нервничал. Он поджал губы и направил свою элементарную энергию, прежде чем неуверенно оторваться от Земли. Но прежде чем он успел обрадоваться, он закричал и врезался в дерево на заднем дворе, как пьяная птица.

Ощущение веток, хлеставших его тогда по лицу, было похоже на то, что он чувствовал сейчас.

Тот юноша был полон невежества и прозорливости. Это были старые добрые времена.

Тело Чжоу Сяоси тяжело ударилось о землю, заставляя почву и гнилые листья летать повсюду. На его лице появилась теплая и ностальгическая улыбка.

С трудом поднявшись, он прислонился к дереву и вытащил из-под рубашки бамбуковую трубку. Затем он вытащил лист отчаяния и приколол его к стволу дерева.

Когда он увидел, что свет сосновой иглы потускнел, он был в оцепенении в течение десяти секунд.

Он осторожно закрыл бамбуковую трубку и спрятал ее глубоко под рубашку. Без малейшего колебания он повернулся и, пошатываясь, направился к индукционной площадке. Однако по мере того, как он двигался, ему становилось все труднее дышать, и температура его тела повышалась. Его энергия также быстро уменьшалась. Ладно, у него действительно не осталось сил; его ноги превратились в желе, и он дрожал.

К счастью, Цуй Сяньцзы не мог видеть своего нынешнего жалкого состояния; в противном случае, это было бы очень унизительно…

Головокружение и звон в ушах привели его в состояние ступора.

Должно быть, сейчас он выглядит очень некрасиво …

В своем оцепенении он, казалось,увидел, как Цуй Сяньцзы улыбнулся ему. Внезапно его ноги споткнулись о ветку, и он упал лицом вниз, отчего его лоб ударился о камень и начал кровоточить.

Это сделало его немного трезвым. С приливом сил он поднялся и с трудом двинулся вперед.

Кувыркаясь, спотыкаясь и ошеломленный.

Его тело было красным, как жареная креветка; температура его тела была удивительно высокой. Он чувствовал, как внутри него извергается вулкан.

Кровь на его лбу испускала соблазнительный аромат.

Послышался шорох, и несколько пар алых глаз загорелись в ближайшем кустарнике.

Но даже так он больше не чувствовал страха, точно так же, как не знал, как далеко он ушел. Его ошеломленные глаза были окрашены в красный цвет кровью, капающей со лба, заставляя его зрение быть таким же кроваво-красным.

Он слышал свое собственное дыхание, громкое и ясное, и его сердце колотилось так сильно, что напоминало ревущее чудовище. Он чувствовал, как мир покидает его.

Это и есть ощущение смерти….

Он попытался пошевелить губами, но у него уже не было сил. Он рухнул на землю.

Дикие звери начали приближаться со всех сторон. Их алые глаза были полны голода и желания.

За кроваво-красным балдахином виднелось глубокое, кроваво-красное небо. Это было так прекрасно. С тех пор как он полюбил небо, он не знал, но ему всегда хотелось покорить его и парить в небесах.

Кто сказал ему, что последняя мысль перед смертью-это то, что они любят больше всего на свете?

Такая фигня…

Значит, больше всего он любил свою бамбуковую трубку? Ха-ха-ха …

В следующий раз он не должен забывать закрывать крышку бамбуковой трубки так плотно… ладно, следующего раза не будет.

Дрожащими руками он сумел открыть крышку трубки и непроизвольно рассыпал сосновые иголочки по всей Земле.

Сквозь заполненное кровью зрение он не мог отличить разноцветные листья сосновых игл друг от друга.

Его глаза от крови стали совсем бесцветными.…

Темно-красные слезы потекли по его щекам, но он не знал, были ли это слезы или кровь. Слезы падали на его испачканные землей ладони, образуя небольшую лужицу в форме сердца.

Цуй Сяньцзи, ты должен выжить!

Он собрал последние силы, которые у него были, и схватил пучок сосновых иголок. Затем, как зверь, которого подтолкнули к самому краю, он бросился к ближайшему дереву!

Бах!

К дереву был приколот пучок листьев сосновой хвои, заляпанных грязью.

Он тупо уставился на нее. Там было пятнышко света, которое становилось все ярче и ярче, шаг за шагом.

Ему хотелось смеяться, хотелось расхохотаться во весь голос! Однако он не мог издать ни звука.

Это был его лист отчаяния, и индукционная Земля могла отследить его. Индукционная площадка сможет определить местоположение Цуй Сяньцзы, поскольку его знак Северного моря находился в мешке с провизией и лекарствами, который он передал ей.

Он удовлетворенно поднял голову. Сквозь свое окровавленное зрение он мог видеть этих злобных диких зверей.

Так уродливый.…

В этот момент он просто хотел с гордостью прокричать свое имя Цуй Сяньцзы и его дорогому прекрасному небу. Он хотел, чтобы дрейфующий ветер носил его имя.…

Я-Ветер Северного моря!

Затем он упал на землю, его тело застыло, и он в последний раз посмотрел на свое любимое небо.

Студенты уже три дня провели в темноте под Курганом.

После того, как свирепый зверь ушел в последний раз, Ай Хуэй попросил Дуаньму Хуанхуна выкопать еще несколько небольших отверстий в Кургане, используя свои виноградные лозы.

Количество кислорода, которое эти маленькие дырочки могли пропускать, было минимальным. К счастью, все знали, как опасно находиться снаружи. Даже хрупкие и миниатюрные девушки-студентки были стойкими и настойчивыми в этот момент.

Снаружи царил полный хаос. Там было множество незнакомых диких зверей, и их рев становился все громче и громче.

Все дрожали от страха, хотя и находились под насыпью.

За последние несколько дней их убежище неоднократно укреплялось. Ай Хуэй отвечал за безопасность учеников, в то время как те, кто были земными элементалистами, отвечали за контроль почвы и грязи для укрепления Кургана.

Курган становился все толще, но даже после того, как он был укреплен, он все еще не мог остановить рев от проникновения.

Когда же нас спасут?

— А мы выживем?- кто-то спросил в темноте.

«Мы обязательно выживем!- Учитель Сюй ответил с абсолютной решимостью. «Индукционная площадка не будет игнорировать такую явную ситуацию. Каждый человек должен верить в индукцию Земли, и верить в себя.»

— Учитель Сюй прав.- Цуй Сяньцзы тоже произнес несколько ободряющих слов. «Мы должны верить в индукционную Землю. Это довольно большое расстояние между садом жизни и индукционной Землей, поэтому потребуется некоторое время для подкрепления. Однако, несмотря ни на что, индукционная почва точно не останется равнодушной к такой тяжелой ситуации.»

Услышав эти слова, студенты почувствовали себя более непринужденно.

После разговора Цуй Сяньцзы замолчал в темноте.

Как только она подумала о Чжоу Сяоси, ее руки непроизвольно схватили сумку, которую он бросил ей. Прошло уже три дня, а от этого парня все еще не было никаких известий. Может быть, он попал в какую-то аварию?

Когда она подумала о ядовитой крови в теле Чжоу Сяоси, она забеспокоилась еще больше.

Это легкомысленное лицо не выходило у нее из головы. Когда она подумала о том, как его бесстыдство позабавило и развеселило ее, на ее лице невольно появилась улыбка.

Этот парень был гораздо забавнее других учителей….

Она вспомнила, как Чжоу Сяоси приставал к ней с расспросами о ее контактных данных и сказал, что собирается писать ей письма. Такой старомодный человек. Как он мог не знать, что письмо устарело?

К тому времени, если я не получу от вас никаких писем, вы закончите… Хм….

В темноте на лице Цуй Сяньцзы появился слабый румянец.

Однако в мгновение ока все эти отвлекающие мысли снова превратились в беспокойство.

Когда она увидела раненого студента, который был оглушен и туго связан, она забеспокоилась еще больше.

Несмотря ни на что, вы должны выжить!

Ай Хуэй на самом деле хотел, чтобы все замолчали. Хотя все они говорили очень тихо, ему все же хотелось сказать им, что у многих диких зверей превосходный слух.

Однако, в конце концов, он ничего не сказал, потому что знал, что если бы все действительно хранили полное молчание, они все погрузились бы в психическое расстройство.

Он привык находиться в темноте и не испытывал никакого дискомфорта.

Он взглянул на Фатти, который крепко спал, прислонившись к скале. На самом деле, самое лучшее, что можно было сделать в такой ситуации-это поспать.

Однако Ай Хуэй не смел спать, потому что хотел уделять постоянное внимание тому, что происходило снаружи. Его рука вообще не отрывалась от травяного меча.

По сравнению с другими людьми, он не был действительно оптимистичен в отношении текущей ситуации. Он не спал уже три дня. Он явно знал, что происходит снаружи.

Ситуация ухудшалась!

Каждый мог слышать, что рев диких зверей становился все более частым; однако только Ай Хуэй считал типы Рева в своем уме.

— Двадцать шесть!

За последние три дня он слышал двадцать шесть различных видов Рева. Но эти свирепые звери обычно не издавали таких яростных завываний.

Каждый зверь издавал только один отчетливый рык.

Он догадался, что этот рев должен содержать какое-то особое послание. Но количество информации, которую он собрал, было слишком мало. Ему никак не удавалось расшифровать скрытый в них смысл.

Однако в одном он был уверен: только опасные звери способны издавать такой яростный рев.

Там было двадцать шесть различных типов диких зверей, и каждый из них был чрезвычайно опасен. Один этот факт заставил бы всех дрожать от страха.

Ай Хуэй знал, что яд в крови начинает распространяться. Инкубационный период яда в крови прошел, и теперь он был в периоде зрелости. Тот факт, что яд в крови инкубировался, уже был подтвержден.

Ученик, которого укусил рыжеволосый кролик, был тем самым, от кого Ай Хуэй получил свое подтверждение.

Элементарная энергия этого ученика полностью исчезла, и все его тело кипело от жара. Когда он проснулся, то был полон раздражения и агрессии. Если бы Ай Хуэй никогда не вырвался из состояния эмбриона меча и не обнаружил эти симптомы, примерно половина людей под Курганом была бы ранена этим инфицированным студентом.

Тело раненого студента претерпевало удивительные изменения. Например, его кожа стала жестче, глаза налились кровью и испускали демоническое красное свечение, его сила невероятно возросла, а волосы стали гуще. За последние три дня волосы этого парня тоже заметно отросли.

Рана на его руке тоже полностью зажила, не оставив ни единого шрама.

Кроме того, Ай Хуэй также заметил, что этот ученик не потерял своего полного самосознания. Просто он не мог контролировать свои эмоции. Это было так, как будто было что-то в каждом теле, что провоцировало его.

Ради всеобщей безопасности этот студент был связан по рукам и ногам.

Ай Хуэй тайно наблюдал за раненым учеником, как он наблюдал за ужасными зверями в пустыне.

Ай Хуэй больше всего беспокоился о том, сможет ли индукционная почва справиться с ядом крови, который уже находился в период ее зрелости.

Однако, когда он подумал о слабом гарнизоне в индукционной Земле, он мог только горько рассмеяться.