Глава 367: Каменная Статуя

Глава 367: Каменная Статуя

Переводчик: Irene редактор: TYZ / CakeHermit

Неся статуэтку обратно в бамбуковый сад, Ай Хуэй закрыл дверь и положил ее на стол. Словно змея, нетерпеливая повязка рванулась вперед и обвилась вокруг каменной статуи.

Ай Хуэй чуть не рассмеялся; каменная статуя выглядела как глупая, безжизненная мумия. Все его небесное очарование исчезло.

Может быть, в статуе таилось что-то могущественное?

Ай Хуэй был очень любопытен. Конечно, он уже знал силу повязки, но для глав семей резиденции Ye, которые были в замешательстве над статуей в течение многих лет, это определенно не было простым объектом.

Ай Хуэй вообще не смел смотреть свысока на аристократические семьи. Их накопленная сила была потрясающе глубока, будь то в терминах богатства, сокровищ или даже их понимания элементарной энергии.

Строительство казначейства и метод опечатывания ящиков были вещами, которые он никогда не видел раньше.

Возможно, у этой семьи и не было выдающихся представителей, но их тяжелый труд способствовал преемственности каждого поколения на протяжении сотен и тысяч лет. На этом пути их накопленный опыт был пугающе глубоким и обширным.

Аристократические семьи были людьми, стоящими на пике стихийной эры.

Повязка на самом деле ответила на тайну, которую эти люди не смогли разгадать. Как интересно!

— А?

Ай Хуэй внезапно выпрямился, его глаза пылали.

Лицо каменной статуи начало таять.

Происходила какая-то перемена!

Ай Хуэй очень разволновался, но быстро успокоился. Навострив уши и прислушиваясь, он увидел, что путь свободен. У каменной статуи не было волн элементарной энергии. Это было похоже на свечу, которая при нагревании постепенно таяла.

Ай Хуэй пристально смотрел на эту статую. Это определенно был обычный гранит, он тщательно проверил!

Неужели его обманули глаза?

Когда лицо статуи расплавилось, ее грубые линии разгладились, а неровное лицо значительно смягчилось. Расплывчатые черты лица стали более отчетливыми.

Видя, что лицо статуи становится нежным и утонченным, это слабое небесное очарование стало более интенсивным. Ай Хуэй был полностью очарован, как будто каменный статус был поглощающим взгляд водоворотом. Ай Хуэй тупо уставился на него, не в силах отвести взгляд.

Каменная статуя в его поле зрения начала расплываться.

Мир стал туманным, когда небо слилось с океаном. Он увидел бесконечную цепь массивных гор, крутых и величественных. Древние деревья тянулись высоко в небо, поля были обширны, и все виды необычных зверей бегали и летали вокруг.

Ай Хи гарантировал, что никогда не видел ни одного из этих необычных зверей. Пробыв в дикой местности так долго, он мог считаться экспертом, когда дело доходило до распознавания большинства диких и страшных зверей. Эти необычные животные были еще более примитивными и варварскими, определенно чуждыми ему.

Окинув взглядом возвышающиеся горы и отвесные хребты, он остановился на небольшой долине.

Судя по тому, что он видел, Ай Хуэй считал, что местность этой долины очень подходит для кемпинга на открытом воздухе.

Там был извилистый ручей, его ручеек был маленьким, так что наводнение не было проблемой. Горы с обеих сторон служили перегородками. Они были крутые и сделаны из гранита. Долина была широкой, но ее устье было чрезвычайно узким, что делало ее местом, которое было легко охранять и трудно атаковать злоумышленникам.

В устье долины стояла ограда из толстых, крепких бревен. Какая польза может быть от такой грубой оборонительной меры? Ай Хуэй никак не мог взять себя в руки. Внутри была палатка, сделанная из шкур животных и травы когона, и внутри нее были люди, зажигающие огонь для приготовления пищи и снятия шкур с диких зверей. Это была довольно оживленная сцена.

Дикое племя?

Ай Хуэй, похоже, что-то придумал.

Наблюдая некоторое время, Ай Хуэй почувствовал, что у дикарей была утомительная жизнь. Они были нецивилизованны и казались совершенно невежественными. Когда Ай Хуэй и Ган были в пустыне, их жизнь тоже была трудной, но по сравнению с этими дикарями они были намного лучше.

Некоторое время спустя вождь племени Достал лист звериной кожи и нарисовал на нем углем и звериной кровью грубую человеческую фигуру.

Его удары были очень грубыми. Сказать, что это была человеческая фигура, было отчасти догадкой.

Картина из шкуры животного была подперта веткой дерева, а камни были сложены в виде простого жертвенного стола. Вождь забил дикого зверя, положил его на стол в качестве подношения и возглавил процесс поклонения, когда все начали кланяться.

Шли годы, а вождь все время менялся. Одежда, которую носили члены племени, также претерпевала развитие, от первоначальной кожи животного до мешковины. Рисунки на шкуре животного постепенно становились четче и начинали нести в себе неповторимое, небесное очарование.

Небесное очарование?

Ай Хуэй отреагировал внезапно. Может ли это быть…

Он присмотрелся к человеческой фигуре на шкуре животного и обнаружил, что она действительно похожа на каменную статую.

С изменениями в коже животных племена становились все более набожными и регулярно приносили жертвы. По мере роста жертвоприношений человеческая фигура на коже становилась все более изящной и живой.

Племя, прошедшее через годы походов, теперь стало влиятельным и могущественным. Были построены городские стены, и он осмотрел их все.

Враги проникли в жертвенный зал и сожгли шкуру животного.

Вождь передал приказ, разыскивая сокровища из соответствующих городов, чтобы создать и усовершенствовать портрет демонического Бога. Собирая сокровища, уважаемых жрецов, художников и колдунов со всего мира в зале, после двадцати двух лет крови, пота и слез, новый демонический портрет Бога был наконец завершен.

Также резко начались походы против врагов и за власть.

За последние шестьдесят лет было задержано и принесено в жертву бесчисленное множество пленников.

Небесное очарование портрета демонического Бога усилилось, и на него было страшно смотреть.

Прошло еще несколько лет, а племя все росло и падало, процветало и приходило в упадок. Однако этот портрет остался неповрежденным. Он всегда был так же хорош, как и новый, и ему постоянно приносились жертвы.

В ветреную дождливую ночь молния, ударившая в окно, осветила темный просторный зал для жертвоприношений, а также портрет, висевший на стене.

Глаза демонического Бога шевельнулись, и в уголке его рта появилась улыбка. Эта улыбка несла в себе злую энергию, заставляя ее нежное лицо казаться все более кокетливым и соблазнительным.

Внезапно из портрета высунулась чья-то нога.

Демонический Бог действительно ожил. Он двигал своим телом, по-видимому, заинтересованный всем происходящим. Внезапно, словно почувствовав что-то, он поднял голову и посмотрел в сторону Ай Хи.

Видение глаз демонического Бога на мгновение нарушило ход мыслей Ай Хуэя.

Именно тогда Пылающая лотосовым пламенем лампа Небесного сердца почувствовала опасность и резко начала работать, позволяя Ай Хуэю восстановить следы ясности. Он изо всех сил старался закрыть глаза и не видеть ничего вокруг.

Ху… ху…

Его хриплое дыхание походило на движение мехов, заставляя Ай Хуэя обильно потеть. Этот момент борьбы практически исчерпал все его силы.

Через пять минут он успокоился, но не без некоторого затянувшегося страха. Он всегда считал себя твердым и неуязвимым к злым помехам, особенно после тренировки своего небесного сердца Пылающего лампой лотоса. Он мог оставаться невозмутимым даже перед лицом тысячи юаней.

Однако именно тогда его психическое состояние полностью вышло из-под контроля. Он вообще не мог думать. Если бы не лампа, он даже не смог бы закрыть глаза.

Это был первый раз, когда Ай Хуэй испытывал нечто столь странное, пугающее и опасное.

В отличие от настоящего боя, психические атаки нельзя было предотвратить. Любая незначительная невнимательность приведет к атаке, заставляя чье-либо тело потерять весь контроль. Разум не смог бы одолеть тело, чтобы выполнить даже самое основное сопротивление. Жертва будет полностью в распоряжении врагов.

Он никогда не хотел испытать это снова.

Демонический Бог…

Вскоре после этого тело Ай Хуэя напряглось, когда пылающая в Небесном сердце лампа лотоса начала неуверенно вращаться. Он собрал все свое внимание так, чтобы всякий раз, когда что-то чувствовалось не так, он снова закрывал глаза.

Он прищурился и выглянул наружу.

— А!

Он увидел каменную статую.

А где же жертвенный зал? Демонический Бог?

Ай Хуэй был ошеломлен. Неужели ему все это приснилось? Те сцены, которые он только что наблюдал, были слишком яркими. Ему казалось, что он прожил тысячи лет рядом с племенем и демоническим богом.

Но в этот момент он все еще был в своей комнате.

Фантазия? Возможно!

Но такая реалистичная фантазия…

Ай Хуэй посмотрел на часы и понял, что не прошло и получаса.

Как мистично. Эта похожая на сон последовательность была просто слишком реальной, и он все еще мог вспомнить все мелкие детали. Бобовые стручки mirage, продаваемые на рынках, не могли сравниться с тем, что он только что видел.

Он почувствовал некоторое сожаление, но также и облегчение. Сцена, в которой демонический Бог сошел с портрета, произвела на него глубокое впечатление; он все еще испытывал какой-то давний страх.

Его взгляд упал на каменную статую, и зрачки внезапно сузились.

Каменная статуя на столе выглядела в точности как демонический Бог!

Ай Хуэй отчетливо помнил появление демонического Бога, ошибки быть не могло. В этот момент статуя была уже не тем грубым куском камня, а чрезвычайно изысканной и живой.

У него была изящная фигура, талия казалась слабой и хрупкой, а верхняя часть тела-мужественной. У него было андрогинное лицо с мягкими очертаниями, но мужественный нос и губы. Его глаза были холодными,но внешние углы красиво изгибались.

Это был первый раз, когда Ай Хуэй видел такие андрогинные и противоречивые черты, которые каким-то образом умудрялись хорошо сочетаться друг с другом, оставляя на нем глубокое впечатление.

Точно так же!

Было ли это видение делом рук каменной статуи демонического Бога?

Это было возможно!

Так вот откуда взялась эта каменная статуя? Ай Хуэй был совершенно убежден, так как не было никакого другого возможного объяснения.

Он и представить себе не мог, что за этой каменной статуей может скрываться такая история. Ай Хуэй в изумлении прищелкнул языком и осмотрел всю статую.

Теперь статуя была изящной и живой, но ее небесное очарование исчезло. Он был похож на обычную каменную статую.

Итак, небесное очарование заключало в себе историю статуи, внезапно осознал Ай Хуэй.

Однако, как бы он ни смотрел на это, статуя демонического Бога была все еще просто статуей демонического Бога, и гранит все еще был гранитом. Никаких изменений не произошло. Неужели он только что потратил столько усилий, чтобы получить прекрасную каменную статую?

Ай Хуэй не знал, смеяться ему или плакать.

То, что он увидел потом на своей повязке, потрясло его.

Его кровавый глаз исчез; он вновь обрел свой прежний белый цвет и теперь был пуст.

При виде двух белоснежных повязок на столе ему пришла в голову мысль, когда он развернул их и положил на стол, а затем сложил вместе. Он вспомнил, что они были первоначально одним куском, когда он впервые увидел их.

Когда их разместили рядом, средние секции начали сливаться вместе, образуя кусок белой ткани.

Это действительно было возможно?!

Ай Хуэй открыл глаза так широко, как он никогда не думал, что они могут быть сварены вместе.

Подождите минутку!

Тело Ай Хуэя напряглось. Он тупо уставился на белую скатерть на столе, когда в его сознании возник образ портрета демонического Бога, висящего в жертвенном зале.

После того, как демонический Бог вышел из портрета, он стал белым листом, и его размер… был приблизительно таким же размером, как белая ткань перед ним.

Повязка … это был холст с портретом демонического Бога?