Глава 37: Дом Лапши

Глава 37: Дом Лапши

Переводчик: Синтия Редактор: Пранав

Ай Хуэй не собирался здороваться с Дуаньму Хуанхуном, так как он не очень хорошо его знал, и поэтому просто планировал игнорировать его.

Однако огненное плывущее облако Дуанму остановилось прямо перед воротами и преградило ему путь. Более того, казалось, что ему понадобилась целая вечность, чтобы просто выйти из облака. Ай Хуэй все ждал и ждал, пока в конце концов не стал по-настоящему нетерпеливым и не поздоровался: «Привет!- вслух напомнить этому Бангвану, что кто-то ждет его сзади, и, пожалуйста, побыстрее.

Однако, сразу после этого…

Глядя на лицо упавшего Дуаньму, Ай Хуэй почувствовал презрение к его психологической слабости. — Его голос был едва громче шепота. Как можно быть таким испуганным? А как насчет этих ужасных зверей с их громоподобным ревом в пустыне? Этот парень просто перепугался бы до смерти!

Может быть, дети в наши дни были такими же. Как бы то ни было, Ай Хуэй всегда считал его инфантильным.

Кроме тренировок, Ай Хуэй никогда особо не заботился ни о чем другом. А что касается большой толпы людей, ожидающих у городских ворот, ну и какое это имеет отношение к нему?

Когда он вернулся в тренировочный зал, то заметил, что он был безупречно чистым; как обычно, Лу Лан проделал хорошую работу. Теперь, однако, Лу Лан не присутствовал, что оставило Ай Хуэя свободным.

Закончив принимать душ, Ай Хуэй заметил, что Лу Лан все еще отсутствует. Все его надежды были разбиты вдребезги; казалось, что сегодня никакого супа не будет.

Поскольку было еще рано, он решил выйти и съесть немного лапши.

Да, лапша, которая обойдется ему в сто пятьдесят юаней за одну миску! В конце концов, теперь, когда у него на руках было триста пятьдесят тысяч юаней, он считал себя довольно богатым и мог есть сколько угодно. Ай Хуэй ел блины только в прошлом месяце, и его рот наполнился слюной при одной мысли об этой лапше.

Он тут же выскочил за дверь.

Ши Сюэман бродил по улицам Центрального Соснового города без какой-либо определенной цели. Она слышала о большой церемонии приветствия для Дуаньму Хуанхуна, но, к сожалению, не могла присутствовать на ней сама. Она также узнала от дяди Ен Чжэна, что после прыжка с огненного плывущего облака Дуаньму упал на землю в изнеможении. Люди удивлялись тем трудностям, через которые он прошел, чтобы достичь своего нынешнего достижения.

Ши Сюэман также восхищался своим беспрецедентным подвигом последовательного вызова трех экспертов из первой полусотни всего за одну неделю. В том, что он действительно был измотан, не было ничего удивительного.

Сама она сумела войти в первую сотню только на первом курсе колледжа; неудивительно, что Дуаньму Хуанхун почитался как «Гений века».

Тем не менее, она не была заинтересована в Дуаньму Хуанхуне; ее интересовал только тот таинственный эксперт, который победил ее. Однажды она заподозрила, что Дуаньму Хуанхун может быть тем самым, но вскоре отвергла эту идею.

Дуаньму Хуанхун был явно благородного темперамента-совершенно отличного от того, что таинственный мастер.

Ши Сюэман была одета в маску элементарной энергии, чтобы ее не узнали другие, и теперь она казалась обычной студенткой.

После той роковой битвы вслепую она часто приезжала в центр Соснового города в свободное время и вскоре познакомилась с его топографией. На самом деле, в настоящее время она наслаждалась ощущением бесцельной прогулки после интенсивной тренировки.

Почувствовав аппетитный аромат еды, Ши Сюэман внезапно почувствовал голод.

Повернувшись к источнику, она заметила домик для лапши. Вообще—то она редко обедала в ресторанах-точнее, почти ничего не ела, кроме элементарной пищи.

Из-за постоянных тренировок она была очень строга в диете. Ее ежедневный рацион состоял только из элементарной пищи, которая была специально приготовлена для улучшения результатов ее тренировок.

Поэтому она колебалась…но в конце концов она поддалась искушению.

Поскольку время обеда еще не наступило, в закусочной было всего несколько посетителей. Хозяин был поглощен приготовлением пряной говядины, отчего в воздухе повис непреодолимый запах.

Она небрежно вошла, села за стол и попросила миску лапши. В этот момент в комнату ворвалась какая-то фигура и села за стол напротив нее. — Пять мисок лапши, пожалуйста!»

Ши Сюэман бросил короткий взгляд и понял, что это был студент мужского пола, который показался ему знакомым. Возможно, она уже видела его где-то раньше.

Поразмыслив некоторое время, она вспомнила, что в последний раз в Сентрал-Пайн-Сити, когда она кипела от злости над всеми красочными баннерами, рекламирующими слепые сражения, она заметила насмешливый взгляд, идущий с другой стороны улицы…

…от этого парня!

В прошлый раз, хотя Ши Сюэман был полон уверенности в себе, она совершила ошибку, и теперь она чувствовала себя немного смущенной. Однако она не сердилась на мальчика, потому что они были незнакомы друг с другом. Правда, в тот момент она была в отвратительном настроении и, казалось, бросила на него сердитый взгляд.

— Она криво усмехнулась. Именно тогда ей принесли лапшу, и она начала наслаждаться своей восхитительной едой.

Лапша была невероятно вкусной и полностью отличалась от элементарной пищи, к которой она привыкла. Как она ни старалась, она не могла перестать есть.

Однако по сравнению с ней действия человека, сидевшего напротив, были гораздо более преувеличенными. Он пронесся через пять больших мисок с лапшой в линию, как ветер, сметающий листья, вызывая сцену, которая имела большое визуальное воздействие. Кроме того, его манеры за столом были грубыми и дикими, и с каждым укусом половина лапши из миски исчезала. Ши Сюэман, случайно взглянувший на него, остался ошеломленным.

Все люди, которых она знала, были сдержанными, элегантными и мягкими во время еды; она никогда раньше не видела, чтобы кто-то ел так, как он.

Поначалу Ай Хуэй заметил ее, поскольку она уже некоторое время смотрела на него, но, уже приспособившись к жизни в индукционной Земле, он не считал это чем-то опасным.

Теперь же он был так сосредоточен на лапше, что уже забыл о себе.

Он взял миску и проглотил половину супа с лапшой, прежде чем с довольным видом поставить ее на стол. Он вдруг заметил ошеломленную даму, сидевшую напротив него.

Ши Сюэман встретила его пристальный взгляд, но тут же поняла, что это было несколько грубо, и быстро опустила глаза. Пытаясь скрыть свое смущение, она поспешно позвонила хозяину, чтобы тот принес ей счет.

-С вас сто пятьдесят юаней, пожалуйста, — монотонно произнес хозяин.

— Хорошо, — ответила Ши Сюэман, роясь в поисках своей сумочки. Однако она вдруг замерла, потому что поняла одну ужасную вещь—она не взяла с собой никаких денег!

Она приняла душ и переоделась после тренировки, но сумочка все еще была в ее предыдущей одежде!

Что же делать? Она никогда не сталкивалась ни с чем подобным и полностью отключилась.

— Прошу прощения, леди?- Заметив ее рассеянность, хозяин дома мягко напомнил ей об этом еще раз.

— Прости…я … я забыл взять с собой деньги .…»

Ши Сюэман заикалась, ее лицо горело от стыда—в этот момент ей захотелось спрятаться и исчезнуть.

Лицо хозяина помрачнело.

Ай Хуэй заметил эту сцену. Посмотрев на лицо дамы, которое было почти закрыто ее руками, он покачал головой и сказал: «Эй, я одолжу тебе деньги. Дайте мне что-нибудь в качестве залога, и я верну вам это, как только вы вернете мне деньги.»

Будет ли он свободно оплачивать счет? НЕТ. Ай Хуэй никогда бы не произнес таких расточительных слов.

Сто пятьдесят юаней были для него большими деньгами!

Если ему нечего было заложить, он не давал денег взаймы. Он был не из тех, кто выказывает сочувствие, и просто его готовность одолжить уже была большим одолжением в его глазах.

Затем он достал деньги и указал на миски перед собой. — Билл, пожалуйста.»

Заплатив за еду, Ай Хуэй вышел из закусочной с зубочисткой во рту и браслетом из бисера Ши Сюэмана в руке.

Ши Сюэман искренне выразила свою благодарность Ай Хуэю. — Благодарю вас. Я обязательно верну тебе долг. Пожалуйста, дайте мне ваш адрес.»

— Тренировочный Зал «Авангарда».- Ай Хуэй продолжал: — принеси деньги, и я отдам тебе браслет. Идите домой и быстро получите деньги. А теперь я ухожу.»

Заметив убывающий солнечный свет, Ай Хуэй поспешно поправил себя. — Завтра тоже было бы неплохо. Прощайте!»

Он спокойно помахал рукой на прощание, не убирая туч с неба.¹

Примечание:

1. Оригинальный текст взят из современной поэмы, которая хорошо известна в Китае. В основном это означает: «он ушел.»