Глава 55: Старый Друг

Глава 55: Старый Друг

Переводчик: JL редактор: Lis

Был уже полдень следующего дня, когда Ай Хуэй проснулся, изо всех сил пытаясь открыть глаза на ярком солнце. Он редко спал так поздно.

Прошлой ночью ему едва удалось доползти до тренировочного зала, прежде чем он плюхнулся в свое ротанговое кресло и задремал, только чтобы проснуться сейчас. Он предпочитал спать во внутреннем дворике под успокаивающим звездным небом. Таким образом, он смог подняться с утренним солнцем, его нежное тепло было лучшим началом дня.

Послеполуденное солнце было гораздо более палящим.

Если подумать, то боли, болезненность и отеки его тела исчезли. Мало того, что его телесные недуги таинственным образом исчезли, но после хорошего ночного отдыха он также проснулся, чувствуя себя бодрым и полным энергии.

У ай Хуэя сразу же поднялось настроение. С обновленной энергией он чувствовал себя способным приветствовать любые вызовы, которые встречались ему на пути.

Он решил съесть лапшу, прежде чем отправиться на поиски таинственного слепого бойца.

К своему стыду, несмотря на то, что прошло уже так много времени с тех пор, как он дал обещание молодой девушке, он все еще не приступил к этому делу. Он не был похож на Фатти, который мог быть таким откровенно бесстыдным. Это было поистине завидное умение и законный талант, чтобы иметь.

.

Как только он добрался до магазина лапши, он агрессивно заказал еще пять чашек лапши еще раз.

Придя в магазин лапши несколько раз, владелец смог узнать его, особенно после предыдущего инцидента. Пока владелец подавал лапшу, он озабоченно спросил: “Это было давно, сэр. Ах да, неужели девушка из прошлого раза уже вернула сто пятьдесят юаней?”

Ай Хуэй, который уже готов был проглотить свою лапшу, замер, а палочки для еды, поднесенные ко рту, замерли на месте.

Хозяин не только дотронулся до больного места, но и принялся втирать соль в рану. Неужели он не знает, как вести дела?

Да и что он мог сказать? Что у него огромный долг в восемьдесят миллионов юаней из-за несущественного займа в сто пятьдесят юаней? Что миска лапши привела к трагедии его жизни, или что сто пятьдесят юаней эффективно подавили его желания в жизни?

Ах, этот странный мир, почему он все еще чувствовал, что находится во сне…

В глубине души Ай Хуэй беспомощно вздохнул и молча принялся за лапшу.

Увидев его встревоженное лицо, хозяин вздохнул и поставил перед Ай Хуэем тарелку с говядиной. Он хлопнул Ай Хуэя по плечу и утешил его: «нет такой дороги, по которой ты не смог бы пройти в жизни. Даже если она не вернет сто пятьдесят юаней, это не имеет значения. Ты все равно должен быть лучшим человеком. Ну же, пусть дядя угостит тебя говяжьим блюдом!”

Настроение Ай Хуэя сразу же улучшилось, когда он увидел перед собой тарелку с аппетитной говядиной.

— Спасибо тебе, дядя!”

Он начал поглощать лапшу и исключительно ароматную говядину большими глотками.

После пяти мисок лапши он помахал рукой владельцу лапшерезки. — До Свидания, Дядя!”

Ай Хуэй начал посещать различные тренировочные залы, пытаясь найти цель, основываясь на подсказках, предоставленных девушкой из магазина лапши.

Придя в тренировочный зал впервые за долгое время, он вскоре понял, что качество слепого боя конкурентов значительно возросло.

Теперь же только те, кто был уверен в своих силах, отваживались участвовать в более захватывающих сражениях.

Понаблюдав за несколькими битвами, Ай Хуэй понял, что теперь невозможно заработать деньги вслепую. Несмотря на возросшую силу, которую он приобрел, активировав свою родовую резиденцию, ему все еще не хватало ее по сравнению с остальными участниками, имевшими более четырех дворцов. И хотя там было несколько молодых участников, они все еще были известными гениями в своих соответствующих школах.

Непрерывный успех дуаньму Хуанхуна в слепых битвах поднял знамя Центрального Соснового города, привлекая талантливых и горячих молодых людей, жаждущих испытать острые ощущения и сравнить себя с известным человеком.

Слепые сражения, бесспорно, стали символом Центрального Соснового города.

Даже после шести тренировочных залов он не видел никаких шансов на победу ни в одном из них.

Как жаль. Заработать еще немного денег на слепых битвах было невозможно, но он ожидал, что это произойдет. Желая снова встретиться с такой хорошей возможностью, он выдавал желаемое за действительное.

В конце концов, он обыскал все тренировочные залы в Центральном Пайн-Сити, но все еще не смог найти цель.

Когда сгустились сумерки, Ай Хуэй, несколько обессилев, побрел обратно в тренировочный зал Авангарда. Поиски кого—то действительно были более утомительными, чем тренировки, но он собрался с духом-неспособность найти свою цель в первый же день не была удивительной.

Найти кого-то было нелегкой задачей, особенно с такими смутными подсказками, что делало ее похожей на поиски иголки в стоге сена. В конце концов, удача была более важна, чем сам метод.

Никаких последних новостей о маленькой девочке из лапшевни тоже не было. Он лениво подумал, не отправилась ли она в долгое путешествие. Он вспомнил, как учительница Сюй упоминала о тренировочных миссиях, проходящих в это время—может быть, она уехала на миссию?

Ай Хуэй больше не думал об этом.

Его жизнь была в основном занята между уроками, тренировками и поисками человека в маске. Он также не забыл потратить время на пересмотр руководства по фехтованию для девушки, которая сказала, что найдет его для руководства по его методам.

Конечно, то, что он подразумевал под ревизией, на самом деле было формой гипноза перед сном.

Что же касается инцидента с эмбрионом меча, то ему было все равно; он все еще не хотел покупать новый меч после уничтожения последнего меча травы, который у него был.

Напротив, именно на тренировках он проводил больше всего времени.

……

В учительской комнате Тао Ивэй с удивлением увидел усердно работающего Ван Шоучуаня. Его состояние отличалось от нормального—почти так, как если бы старый Ван был под наркотиками. Проработав вместе более десяти лет, они были очень хорошо знакомы друг с другом, так что он сразу заметил вновь вспыхнувшую страсть, которая уже давно не отражалась на лице старого Вана.

Может быть, в теории старого Вана произошел прорыв? Старый Тао мог бы только пробормотать в своем сердце свои подозрения, но вместо этого он сказал: “старый Ван, глядя на твое радостное выражение лица, я вижу, что есть хорошие новости. Позвольте мне услышать это и погрузиться в радостную атмосферу тоже.”

Ван Шоучуань, который был погружен в анализ результатов теста, поднял голову, не в силах скрыть радость и гордость на своем лице. “Конечно, я ничего не могу скрыть от твоих острых глаз. Есть действительно хорошие новости—я принял ученика.”

— А?- Тао Ивэй был застигнут врасплох, но быстро пришел в себя. С удивленным выражением лица он спросил: «Ты-старый Ван на самом деле принимает учеников?”

У старого Ванга, которого он знал, был ужасный характер. Кроме того, он был упрям, упрям и страстно увлечен своей теорией, посвятив ей всю свою жизнь. Несмотря на это, он был человеком немногословным, неспособным продвигать свои теории, оставляя их неизвестными многим.

Для Старого Ванга действительно начать принимать учеников было неожиданностью.

Тао Ивэй был несколько завистлив. — Такое радостное событие. Поздравляю, Старина Ван!”

Он даже не пытался скрыть свою зависть; ему еще предстояло найти хорошего ученика, чтобы передать ему свое наследие. Хотя в теории старого Вана не было ничего примечательного, ему очень повезло.

Втайне довольный, старый Ванг заметил: «еще слишком рано говорить. Сила моего ученика немного разочаровывает.”

Старый Тао не мог не рассмеяться над словами старого Вана. Он знал, что его друг не примет ученика без веской причины. “Тогда не лучше ли вам сначала проверить свои теории?”

“Я тоже так думал, — ответил старый Ван. “Хотя способности этого юнца так себе, он не совсем ничем не примечателен. Он действительно мог выдержать мое испытание тысячью праджня.”

Старый Тао вздрогнул от неожиданности. “Он это вытерпел?”

Он был более чем знаком с тысячью праджня старого Вана. Он не только помогал в процессе планирования и проектирования, он также был тем, кто контролировал компас после завершения первого набора. В конце концов старый Ван продержался всего три минуты, прежде чем завыть и выкарабкаться наружу.

Даже на стадии проектирования он уже подозревал, что идеалистическое мышление старого Вана сделало тысячу праджня не имеющей практической ценности, так как никто не сможет выдержать весь процесс.

Так как же Тао Ивэй не был удивлен, когда услышал, что ученик старого Ванга прошел испытание?