Глава 714: дерево с человеческой головой

Глава 714: дерево с человеческой головой

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ай Хуэй плюхнулся на землю, труп монстра неподвижно лежал у его ног. Усталость захлестнула его, и веки отяжелели. Это был первый раз с тех пор, как он вошел в этот мир, когда он чувствовал себя уставшим.

Он взглянул на струйки дыма, исходившие от ног чудовища, и странным образом вспомнил только что поданных свиных рысаков.

Сильное чувство голода охватило его, когда он сглотнул слюну. Только теперь он понял, как давно не ел в последний раз. Придя в себя, Ай Хуэй напомнил себе, что в этом ментальном мире нет необходимости есть.

Он чувствовал, что теряет контроль над своими мыслями.

Ай Хуэй подтвердил, что это не было иллюзией, когда он заметил, что его тело стало слегка прозрачным. Предыдущая битва, казалось, нанесла ему значительный урон, настолько сильный, что даже его мечи духа потеряли свой блеск.

Он боялся заснуть, чтобы не остаться таким навсегда.

Единственный меч духа летел перед ним с единственной ментальной командой. Его сверкающее лезвие действовало как зеркало, позволяя Ай Хуэю смотреть на его нынешнюю форму. Все его тело было прозрачным, как у медузы. В глубине его лба виднелась маленькая черная точка.

Ай Хуэй был потрясен.

При ближайшем рассмотрении он увидел, что на самом деле это была черная как смоль капля крови.

Еще более ужасными были пряди черного тумана, которые вытягивались из капли подобно щупальцам, разъедая все в пределах их к счастью ограниченной досягаемости.

Семена смерти демонического сознания!

Глаза Ай Хуэя расширились, в то время как его разум напряженно гудел от бурной деятельности.

Он пробовал разные способы, но капелька крови отказывалась даже шевельнуться. Сосредоточив свое сознание на одном из огоньков, он словно смотрел в бездну—все, что ощущал Ай Хуэй, была аура смерти и отчаяния.

Сердце Ай Хуэя упало.

В дополнение к вмешательству в его тело, Чи Тун также вмешивался в его сознание. Демонический бог с древних времен был поистине силой, с которой приходилось считаться. Ай Хуэй чувствовал, что он все еще далеко от уровня Чи тона.

С другой стороны, нет ничего постыдного в том, чтобы проиграть древнему демоническому Богу, не так ли?

Ай Хуэй мог только попытаться утешить себя.

Труп чудовища уже начал таять. Словно ледяная скульптура под прямыми солнечными лучами, она распадалась на лужицу разноцветной жидкости.

Жидкость быстро впиталась в землю, полностью исчезнув прежде, чем Ай Хуэй смог понять, что происходит.

На Земле появилось зеленое пятно, и маленький росток вырос из него с невероятной скоростью.

Этот…

Росток выпустил слабый радужный туман, который заставил Ай Хуэя чувствовать себя чрезвычайно непринужденно. Ощущение того, что его душа рассеивается, значительно уменьшилось.

Вот это!

Тогда Ай Хуэй понял, что ему повезло. Его мечи духа летели по кругу вокруг ростка, поглощая радужный туман, который он создал.

Духовные мечи Ай Хуэя быстро восстановили свой блеск и энергию.

Признав его полезные свойства, Ай Хуэй присел рядом с деревом.

Росток все еще рос с пугающей скоростью, и вскоре он превратился в молодое деревце. Радужный туман, который он периодически выпускал из своих листьев, стал намного плотнее.

После поглощения большого количества радужного тумана форма Ай Хуэя стала более непрозрачной. Ай Хуэй подтвердил, что радужный туман был очень полезен для душ и, казалось, мог усилить их.

Молодое деревце за несколько часов превратилось в высокое дерево высотой более шестидесяти метров. Величественная крона дерева напоминала подвешенную в воздухе гору. Его плотно упакованные листья и ветви, казалось, пульсировали жизнью, когда он продолжал выпускать свой красивый радужный туман.

Ай Хуэй подумал, что дерево выглядит довольно знакомо.

Где же я … видел это дерево раньше?

Он не мог не нахмурить брови. Каждый раз, когда он смотрел на это дерево, оно казалось еще более знакомым.

Подождите минутку!

Разве это не … Разве это не мое дерево сообщений?

Ай Хуэй широко раскрытыми глазами смотрел на возвышающееся перед ним дерево. Не веря своим глазам, Ай Хуэй прошел несколько кругов вокруг него, прежде чем пришел к выводу, что это действительно было дерево сообщений.

Это высокое дерево было увеличенной, точной копией его дерева сообщений.

Дерево сообщений первого поколения…

Ай Хуэй все еще пребывал в замешательстве после того, как оправился от первоначального потрясения. Он глубоко погрузился в свои быстро проносящиеся мысли.

Он впервые обнаружил дерево сообщений первого поколения во время своего пребывания в Центральном Сосновом городе. Он, по-видимому, работал и останавливался в месте, которое когда-то размещало кого-то по имени Хэ Бинфэн. Именно там Ай Хуэй и познакомился с Лу Лан.

Выражение лица Ай Хуэя смягчилось, когда он задумался, как поживает Лу Лан.

Ай Хуэй сначала думал, что это обычное дерево сообщений, но позже выяснил, что это было дерево сообщений первого поколения.

Еще более интересной была его способность получать сообщения от того, кто называл себя старым заключенным. Ай Хуэй вспомнил, что он, возможно, не смог бы избежать кровавого бедствия, если бы не предостережения старого узника.

Старый узник был загадочной фигурой. Даже до сих пор Ай Хуэй понятия не имел, как его зовут и где он заперт. Его общение со старым пленником было прерывистым, но Ай Хуэй специально распорядился взять с собой первое поколение дерева сообщений, когда он покинет Центральный Сосновый город.

Ай-Хуэй редко связывался со старым пленником после нарушения пяти элементарного энергетического цикла, последовавшего за падением огненной прерии и желтого песчаного угла.

К этому моменту Ай Хуэй тоже почувствовал, что мысли старого пленника путаются. Сообщения, которые он получил, отражали все более запутанное состояние ума старого заключенного. Ай-Хуэй догадался, что старый узник скоро будет жить.

Ай Хуэй однажды послал сообщение, пытаясь выяснить, где именно находится Старый пленник.

Однако ответа на его послание не последовало, и общение Ай Хуэя со старым пленником с этого момента прекратилось.

Вид этого гигантского «дерева посланий» заставил Ай Хуэя вспомнить о таинственном Старом пленнике, вспомнить о том времени, когда он вернулся в Центральный Сосновый город, и скучать по своим хозяину и хозяйке. Ай Хуэй медленно погрузился в ностальгию.

Внезапный шорох вывел его из задумчивости.

Что-то приближалось.

Эта бестелесная душевная форма обладала более острыми чувствами, чем его телесная форма. Ай Хуэй мог обнаружить враждебное присутствие даже в отсутствие зрения и звука.

Он встал, и мечи духов вернулись на свои места вокруг него. Ай Хуэй был готов к бою.

Ай Хуэй глубоко вздохнул, увидев своего врага.

Многочисленные странные существа приближались к нему со всех сторон.

К нему приближался гигантский лесозеленый питон с тремя рогами. Его тело было в несколько раз толще ствола дерева, и оно уничтожало любое препятствие на своем пути. Там, где Ай Хуэй ожидал увидеть змеиную голову, оказалась человеческая голова. Одни только его глаза были гораздо больше, чем все тело Ай Хуэя. Существо широко улыбнулось Ай Хуэю, его зубы угрожающе блеснули.

Группа светящихся медуз висела в воздухе, как голубые лампочки. Их колючие щупальца легко двигались в воздухе, окутанные голубым сиянием, которое, казалось, напоминало молнию. От этих медуз доносилось похожее на детское хныканье.

Одинокий олень гарцевал вокруг, его копыта издавали легкие щелкающие звуки при каждом движении. Вместо рогов у оленя на голове были живые ветки деревьев. Нежные зеленые листья, наполненные жизнью, цеплялись за эти ветви, окружая заманчивый букет цветов. Под ветвями лежали два пустых глаза. Ни одна унция плоти не свисала со скелета, из которого состояло тело оленя.

Ай Хуэй приготовился к битве.

Он чувствовал ненасытный голод этих существ к высокому дереву рядом с ним.

Радужный туман высокого дерева был поистине необыкновенным. Душа Ай Хуэя полностью восстановилась и теперь была еще сильнее, чем прежде. Его духовные мечи также значительно окрепли.

Это придало ему уверенности в том, что он справится с быстро приближающимися существами.

Несмотря на окружение, Ай Хуэй не собирался сдаваться. Помимо опасности дать этим существам доступ к дереву, он хотел также выяснить связь между этим деревом и деревом сообщений первого поколения.

Кроме того, убегать было бесполезно в этом странном мире.

Внезапно все эти твари замерли как вкопанные.

Ай Хуэй был ошеломлен. Он чувствовал страх и тревогу этих существ. Его мысли зашевелились. Неужели они его боятся? Или … они боялись этого дерева?

Ай Хуэй поднял свою защиту. Было ли в этом дереве больше, чем кажется на первый взгляд?

Он попытался отойти от дерева, но твари не сдвинулись с места. Ай Хуэй понял, что это было дерево, которого они боялись!

Здесь должна быть опасность!

Эти существа были уроженцами этого мира и наверняка знали его лучше.

Позади Ай Хуэя раздался небольшой взрыв. Его тело напряглось, и когда он обернулся, то заметил, что дерево приносит плоды.

Ай Хуэй стиснул зубы.

«Плоды», свисавшие с ветвей дерева, на самом деле были человеческими головами. При виде всего этого даже закаленный в боях Ай Хуэй ощутил покалывание в голове.

У каждой из голов были свои особенности. У одних были бледно-белые волосы, а у других-блестящие черные волосы. Однако у всех них была одна общая черта-отсутствие черт лица. Несмотря на это, Ай Хуэй каким-то образом умудрялся различать их и даже мог сказать, были ли они мужчинами или женщинами.

Дрожь пробежала по его спине, когда неожиданный страх закрался в него.

В то же самое время он увидел, что существа единодушно отступили на несколько шагов назад в страхе.

Ай Хуэй без колебаний отошел от дерева.

Свист.

Человеческие головы повернулись к нему.

Их гладкие, невыразительные фасады создавали впечатление, что лица голов были начисто срезаны. Легкий ветерок продувал крону дерева, и на ветру развевались разноцветные волоски.

Головы задрожали.

У ай Хуэя было такое чувство, что головы либо неудержимо смеялись, либо испытывали невыносимую боль. На безликих лицах появилась рябь.

Ай Хуэй почувствовал, как его тело напряглось. Мощная сила ударила его со всех сторон, удерживая на месте. Бесчисленные голоса кричали, вопили и смеялись ему в уши. Он чувствовал себя так, словно кто-то замахнулся молотком на его мозг.

Ай Хуэй обхватил голову руками и закричал.

Головы, свободно свисавшие с высокого дерева, одновременно взорвались.