Глава 86: Знакомое Чувство

Глава 86: Знакомое Чувство

Переводчик: YH редактор: Pranav

Еще до того, как началась битва, Ай Хуэй решил использовать его для проверки своих способностей. Однако, как только это началось, он немедленно выбросил эти мысли в окно.

Каждый бой в этой дикой местности был вопросом жизни и смерти.

Не было ни повторных попыток, ни отмены, ни дополнительного времени на подготовку. Никто не скажет ему, что он всегда может попробовать в следующий раз, потому что…

… следующего раза просто не было.

Потеря означала смерть, а смерть означала стать пищей для ужасных зверей и добавить к грудам костей, которые уже усеивали пустыню.

Призом За Победу был шанс остаться стоять на этом пропитанном кровью поле боя, дышать среди ледяных трупов, чувствовать тепло жизни и биение собственного сердца, жадно хватая ртом пронзительный, горько-холодный воздух.

Поскольку Ай Хуэй никогда не знал, когда будет следующее испытание, он никогда не знал, удастся ли ему пройти его.

Он должен был выжать из себя все до последней унции своего потенциала, потому что был слаб и мог умереть в любой момент. Он будет напоминать себе каждый день, что второго шанса не будет—он должен отдать ему все свои силы.

Будет ли завтрашний день? Он и понятия не имел.

Даже если бы он отдал все свои силы, этого все равно не хватило бы даже на следующий день, но он знал, что любая ошибка будет означать верную смерть. Здесь не было места ни ошибкам, ни удаче; смерть была абсолютной.

Каждый день был наполнен страхом и трепетом. Он часто слишком боялся спать, и даже укрытия не давали ему передышки от опасности. Когда живешь в таких условиях, где смерть таится на каждом углу, просто быть в состоянии оставаться в здравом уме было благословением. Многие рабочие даже испытывали психические срывы, убегая из лагеря посреди ночи, когда они выли, как дикие звери, чтобы никогда не вернуться.

Это была дикая местность, место, которое уважали сильные, и место, где слабые боролись за выживание.

Его учитель сказал ему, что его тотальный подход не был долгосрочным решением, но он уже знал это. Однако было совершенно неясно, доживет ли он хотя бы до завтрашнего дня, и если он не сделает все возможное, то, возможно, у него больше не будет такой возможности.

Способность делать вещи по одному твердому шагу за раз была привилегией, которая давалась не всем.

Ай Хуэй уже потерял счет тому, сколько раз он сталкивался со смертью. Он тоже не хотел вспоминать, чтобы не потерять себя от страха. Все, что он мог сделать, это использовать свои способности в полной мере и закалить свое сердце. В такой экстремальной обстановке любое проявление чувств легко может привести к смерти.

Три года, проведенные им в глуши, все еще цеплялись за него, как тень. Это была большая часть того человека, которым он был сегодня.

Он очень старался приспособиться к жизни в индукционной Земле, постоянно напоминая себе, что это не дикая местность. Сейчас важно, чтобы он воздержался от убийства других людей в бою.

Кроме этого, он не собирался сдерживаться.

Он никогда не верил, что судьбу можно контролировать. Он так и не смог сформировать свою судьбу. Это было так же, как дикая местность, всегда борющаяся против него. Единственное, что делало его счастливым, — это короткая передышка, которую он получал после каждой победы.

Борьба была единственным оружием, которое он мог использовать, чтобы противостоять своей судьбе. Это было единственное средство, с помощью которого он мог победить; без него он был ничто.

Для него борьба никогда не была легкомысленной.

У него даже не было возможности посмеяться над своими глупыми мыслями до того, как началась битва и он вошел в боевое состояние.

Его глаза были холодны как камень, а душа-такой же ледяной. Ай Хуэй чувствовал, что он больше похож на песчаную марионетку, машину для убийства, созданную исключительно с целью борьбы. Он не находил в этом ничего плохого—единственное, о чем он жалел, было отсутствие у него силы.

Он никогда не собирался встречать силу силой; тот первый удар был просто испытанием воды.

Острое восприятие Ай Хуэя позволило ему обнаружить тонкие изменения в состоянии ума Цу Яня, несмотря на то, что последнее хорошо скрывало его способности.

Воинственные привычки, возникшие в результате неустанной тренировки в уединении, действительно совершенно отличались от привитых в борьбе не на жизнь, а на смерть.

Ай Хуэй не понимал внезапного изменения ментального состояния своего противника, но способность чувствовать это позволяла ему использовать этот момент.

По сравнению с его соотечественниками с индукционной Земли, Ай Хуэй можно было бы сказать, что это совершенно другая форма жизни.

В этот самый момент было наглядно продемонстрировано огромное неравенство между двумя противоборствующими сторонами.

ЗУ Циуни, которая закричала во все горло, смотрела, как Ай Хуэй подпрыгнул в воздух. Как летучая мышь в ночи, его тело бесшумно двигалось по воздуху по дуге, направляясь в сторону ЗУ Янь.

Она вздрогнула и проснулась, на ее лице был написан страх.

Она поняла намерение Ай Хуэя—он обнаружил слабость [паутины адского огня]!

Ай Хуэй действительно нашел слабость [паутины адского огня].

Он добросовестно проанализировал их предыдущую битву и легко нашел ограничения [паутины адского огня]. По сути, этот навык был просто энергетической паутиной стихии, раскинутой на земле. Его естественной слабостью были, таким образом, воздушные атаки.

Эта слабость была вызвана недостаточным базовым уровнем ЗУ Яна-абсолютное искусство, безусловно, не имело бы такой вопиющей слабости. Повышение его базового уровня изменит природу паутины.

Эта слабость, однако, не была большой проблемой в индукционной основе, так как большинство студентов не имели воздушных боевых способностей, пока они не стали полноправными элементалистами.

Ай Хуэй тоже не знал, но ему удалось придумать три различных метода работы с сетью.

Такова была его привычка. Даже при том, что он не ожидал снова столкнуться с ЦУ Янь, Ай Хуэй хорошо подготовился к этому сценарию.

Встреча с ним еще раз была довольно неожиданной, но Ай Хи это совсем не пугало.

Он отстегнул кровавую повязку с ротанговых перчаток своего меча, вливая в руку элементарную энергию, которая была во много раз чище его собственной.

Предчувствие ЗУ Циуни было верным. Техника, которую использовал Ай Хуэй, имела какое-то отношение к летучим мышам. Это была очень мелкая форма фехтования, известная как лезвие летучей мыши Гейла.

Эта техника имитирует движение быстро летящей штормовой летучей мыши, которая, согласно примечаниям на полях руководства по фехтованию, вымерла.

Ай Хуэй провел множество симуляций в своем уме, прежде чем он наконец нашел эту технику, которая позволит ему выполнять воздушные маневры, в руководстве по фехтованию.

Хотя он не мог полностью использовать эту технику без меча, он все еще мог выполнять свои воздушные маневры, чтобы изменить свое направление в воздухе. Как он уже практиковался ранее, Ай Хуэй выпрямил свою руку и направил элементарную энергию через нее по дуге.

Он сразу же почувствовал волну воздуха, толкающую его тело, заставляя его кружить вокруг ЗУ Янь по четко определенной дуге.

Ай Хуэй продумал все до мельчайших деталей, но, похоже, упустил одну вещь. Ай Хуэй продумал все до мельчайших деталей, но, похоже, упустил одну вещь. Его элементарная энергия была теперь гораздо чище, чем раньше.

Таким образом, все пошло не по плану.

План Ай Хуэя состоял в том, чтобы напасть на противника сбоку, но вскоре он понял, что промахнулся и приземлился позади него.

Тело ЗУ Яна было слегка подвешено в воздухе, готовое к следующей атаке.

Любой другой ученик был бы потрясен этим, но только не Ай Хи. Он всегда ожидал неожиданностей и верил, что в битве никогда не бывает ничего определенного.

Ай Хуэй взял себя в руки, сделав мощный рывок вперед и бросившись назад.

ЗУ Янь был шокирован, когда почувствовал волнение позади себя. Как это было возможно, что его оппонент был там…

Бах!

Ай Хуэй врезался спиной в ЗУ Янь с силой топчущего страшного зверя.

[Выгибание спины рыбы] было все еще надежной формулой. Это вызвало у него знакомое чувство.