Глава 100

100 Я больше не могу держаться

«Пожалуйста…»

Изабелла посмотрела на Джозефа и вдруг отчаянно улыбнулась. Она сказала медленно и четко: «Никогда не отпускай его».

Джозеф был потрясен.

«Джон больше не имеет ко мне никакого отношения».

Изабелла оттолкнула руку Джозефа. Она прислонилась к стене и, шатаясь, вышла из склада. Затем она непреклонно сказала нежным голосом: «Вы можете наказать его, как пожелаете».

«Что?! Изабелла! О какой ерунде ты говоришь?! Как ты можешь бросить меня? Я твой брат! Помощь! Перестань меня бить! Изабелла! Я тебя не прощу!»

Джон кричал и ругался, но Изабелла даже не оглянулась…

На обратном пути Изабелла смотрела на происходящее снаружи своими большими глазами, не плача и не чувствуя грусти.

Она сидела тихо, как будто была пуста.

…..

Джозеф сел рядом с ней, не говоря ни слова.

n))𝔒.-𝔳/.𝑬/)𝗅)/𝐛.)I).n

Он чувствовал, что просчитался и не получил удовольствия от мести.

Было бы чудесно отомстить за нее. Он хотел научить ее, эту глупую женщину, что быть жестоким имеет смысл.

Однако видя, насколько беспомощной и одинокой была Изабелла, самая мягкая часть его сердца была глубоко тронута.

Дорожил ли он ею?

Джозеф не мог понять, насколько близка Изабелла к своей семье и как много она ей посвятила. Было ли безрассудством добровольно вмешиваться в их дела?

Это была уникальная традиция Уилсонов, передавшаяся из поколения в поколение, никогда не вмешиваться в жизнь посторонних людей. Но он сломал его крайним подходом…

Неродственные люди…

Что, если бы она имела с ним родственную связь?

Когда машина подъехала к поместью Уилсонов, Изабелла собиралась выйти из машины. Джозеф внезапно схватил ее за запястье и сказал: «Будь моей женщиной, и у тебя никогда не будет таких проблем».

Изабелла остановилась.

«Я куплю тебе дом и дам телохранителей. Ты можешь делать все, что пожелаешь».

Изабелла стряхнула руку Джозефа и вышла из машины, не сказав ни слова.

«Я с тобой разговариваю!»

Джозеф вышел из машины и догнал Изабеллу. Он властно сказал: «Никто не посмеет запугивать и ругать тебя, если ты моя женщина!»

— Это ты издеваешься надо мной.

Изабелла наконец заговорила. Ее лицо было бледным, и она почти теряла сознание. «Я знаю тебя неделю, и все пошло не так! Теперь я потерял своего единственного брата. Разве этого недостаточно? Ты будешь доволен, пока я не стану твоей игрушкой, чтобы скоротать время?

Сказав это, она тяжело оттолкнула Джозефа и вошла в поместье Уилсона…

Джозеф смотрел, как ее одинокая спина исчезает в ночи, и снова был тронут.

Джозеф вернулся в свою комнату. Сегодня вечером он чувствовал себя ужасно из-за Изабеллы.

Джозеф думал, что его план был замечательным. Он помог бы Изабелле узнать, что за человек ее брат, и тогда она бы поблагодарила его и бросилась бы в его объятия.

Однако Изабелла неожиданно разрушила его план.

Он был еще более подавлен.

После Ластера Джозеф обработал несколько неотложных дел, отправленных его секретарями, и выслушал Джерри, рассказывающий о его маршруте на следующий день. Он принял душ и лег спать. Джозеф был несчастлив всю ночь. закрыл глаза и попытался избавиться от этого чувства.

В данный момент.

Кто-то стучал в его дверь. Иосиф крикнул: «Кто это?! Как дела?»

Дверь открылась, и в коридоре засиял свет. Джозеф увидел пару ног на фиолетовом ковре.

Джозеф был потрясен.

Он увидел, что Изабелла в широком халате открыла дверь и вошла.

— Уже так поздно, что случилось? Джозеф сел и с сомнением спросил.

Не говоря ни слова, Изабелла закрыла дверь и направилась прямо к кровати Джозефа.

«Привет! Я спрашиваю вас. Вы глухи? Что ты делаешь в полночь? С распущенными волосами ты выглядишь как привидение.

Джозеф сердито сел, а Изабелла забралась к нему на кровать сбоку. Она опустилась перед ним на колени и начала развязывать пояс халата.

«…Изабелла, ты…»

Когда халат упал, белое, покрытое синяками тело Изабеллы полностью обнажилось. «Джозеф, ты думаешь, что мое уродливое тело все еще ценно?»

Джозеф посмотрел на Изабеллу, а затем прищурился: «Что ты хочешь сказать?»

«Если тебе это все еще нравится…»

Изабелла закусила губу и сказала: «Ты можешь получить это сегодня вечером».

Джозеф посмотрел на Изабеллу, которая внезапно в недоумении передумала. — Ты согласна быть моей женщиной?

Помолчав на мгновение, Изабелла кивнула. Затем она встала и села на колени Джозефу. Однако она не смела взглянуть на него. «Да. Я хочу иметь дом и телохранителей… Я хочу вести другой образ жизни».

Столкнувшись с такой беспомощной жизнью, она едва могла держаться.

Кто-то предложил ей выбор, и она должна его принять.

Достоинство, любовь и будущее.

Все было ерундой.

Изабелла смирилась со своей судьбой.

Джозеф посмотрел на Изабеллу, которая кусала губы и изо всех сил старалась быть храброй. Он насмешливо рассмеялся.

Изабелла озадаченно посмотрела на него.

Джозеф протянул руку и безрассудно погладил ее, постепенно, до самого основания. Его отношение было расплывчатым и пугливым. — Изабелла, как ты думаешь, кто я?

Изабелла чувствовала руки Джозефа. Это прикосновение заставило ее задрожать. Она поджала губы и увидела, как Джозеф озорно улыбнулся.

Кто был он?

Был ли он джентльменом или героем праведности?

Ни за что.

Что он имел в виду? Он больше не хотел ее?

Были ли ее синяки отвратительны?

Сегодня было неподходящее время для переговоров. Ей следует подождать, пока она полностью выздоровеет.

Изабелла слегка нахмурилась и прошептала: «Разве ты не просил меня быть твоей женщиной? Почему ты не сдержишь свое обещание?»

— Потому что мне это не нравится.

Джозеф надел для нее халат и озорно поднял ее подбородок: «Хотя мне нравится, когда женщины доставляют мне удовольствие, я требователен к женщинам. Кажется, я сказал тебе, когда впервые увидел тебя. Мне не нравятся женщины с грустными лицами».

Изабелла наклонила голову и на мгновение задумалась: «Как насчет того, чтобы закрыть лицо?»