Глава 112

112 Осёл Иосиф

Изабелла почувствовала, как все ее тело начало нагреваться.

Изабелла прочистила горло.

Она притворялась спокойной. Затем она протянула руку, чтобы ощупать лицо Джозефа, и сказала: «Мы не можем просто сидеть здесь. Тебе нужно принять лекарство».

«Нет, не оставляй меня!» Джозеф запаниковал, как ребенок.

Изабелла чувствовала, что Джозеф, такой послушный, был очень милым. Обычно редко можно было увидеть эту его сторону. Внезапно в ее голове возникли какие-то пошлые мысли. Она схватила Джозефа за подбородок и подразнила: «Красивый мальчик, как насчет того, чтобы мы с тобой вместе пошли за лекарством?»

Глядя на милую Изабеллу, Джозеф искренне улыбнулся и сказал: «Хорошо!»

— Тогда встань и отнеси меня вниз. Изабелла была очень счастлива.

Джозеф тут же послушно встал и наклонил спину, позволяя Изабелле подойти.

Изабелла прыгнула ему на спину, схватила тонкий ремень и сказала: «Беги! Осёл Джозеф!»

…..

Изабелла тоже может сойти с ума.

К поместью поспешил Джерри с шестью мужчинами в черном. Уильям, стоявший у двери, поспешно сказал: «Ты здесь! Помощь! Мисс Изабелла внутри!

«Мистер. Джозеф затащил ее в комнату?

Джерри нахмурился и внезапно стал серьезным. «Скажите доктору Моррису, чтобы он был готов. Возможно, позже ему придется спасти мисс Изабеллу. Горничную, которая не сбежала в прошлый раз, чуть не задушил мистер Джозеф.

Говоря это, он двигал шеей и запястьями и подавал команду: «Молчи! Не забудь сначала вынести мисс Изабеллу, когда мы войдем!»

«Да сэр!»

Джерри собрался с силами и толкнул дверь. Но как только он вошел в дверь, он остановился. Телохранители позади него не могли не удариться ему в спину.

В холле первого этажа Изабелла лежала на спине Джозефа. Она взяла палочками большую свежую вишню и помахала ею перед головой Джозефа. «Поверни скорее налево, осёл Иосиф. Если ты все сделаешь правильно, то получишь вишню!»

Иосиф продолжал тянуться к вишне губами, как запуганный ребенок: «Поторопись и отдай ее мне».

Изабелла счастливо рассмеялась. Они вдвоем случайно обернулись и увидели Джерри.

Изабелла уронила палочки для еды.

Она посмотрела на потрясенных Джерри, Уильяма и телохранителей у двери. Она быстро отреагировала и сразу же склонилась на плечо Джозефа. Она закатила глаза и сказала: «У меня тоже жар».

Все у двери потеряли дар речи.

Пять минут спустя телохранители Джерри уложили Джозефа в постель.

В этот момент он был совсем не очарователен. Он ревел и яростно боролся, как другой человек.

Доктор Моррис проворно засунул ему в рот комок марли, чтобы он не укусил себя, а затем ввел ему какое-то лекарство, чтобы снизить температуру.

— Мисс Изабелла, уже поздно.

После инъекции Уильям уважительно предложил Изабелле: «Джерри и остальные здесь, чтобы позаботиться о мистере Джозефе. Теперь ты можешь вернуться и отдохнуть.

«Хорошо.»

Изабелла кивнула. Глядя на отчаянное выражение лица Джозефа, она не могла не спросить: «Он такой ужасный каждый раз, когда у него поднимается температура?»

«Да, так было с тех пор, как он был очень молод. Пока лихорадка заставляет его терять разум, его трудно контролировать».

«Это какая-то болезнь?!» Изабелла была озадачена.

«Нет.»

Уильям улыбнулся и сменил тему. «Короче говоря, вы действительно особенный для мистера Джозефа. Он только что был с тобой очень нежен.

Изабелла была потрясена.

Ей не хотелось признаваться, как «мягко» она обращалась с Джозефом только сейчас. Она поспешно сменила тему и сказала: «Тогда вы, ребята, позаботьтесь о нем. Я уйду первым.

«Да, мы позже привяжем мистера Джозефа к кровати. Как бы он ни боролся и не выл, мы его не отпустим. Поэтому можешь просто отдохнуть».

— грустно сказал Уильям.

Когда Изабелла собиралась развернуться и спуститься вниз, она остановилась и удивленно сказала: «Ты собираешься связывать его всю ночь напролет? Разве ты еще не сделал ему укол?»

n//𝑜(/𝓥.(𝔢)/𝔩.-𝑩()1/)n

Уильям покачал головой: «Мы не сможем развязать его, пока он не вылечится. Это приказ мастера Уилсона.

Затем он вздохнул. Слезы вот-вот потекут: «Мистер. Иосиф действительно жалок. Каждый раз на его запястье остается след».

«Он такой жалкий».

Изабелла вспоминала, что когда телохранитель только что разлучил с ней Джозефа, Джозеф был в гневе и в отчаянии. Изабелла на мгновение колебалась, прежде чем спросить. «Поскольку он не ненавидит меня, как насчет того, чтобы я позаботился о нем сегодня вечером? Тогда его не придется связывать».

«Действительно? Мисс Изабелла!

Прежде чем Изабелла успела закончить предложение, ее прервал Уильям: «Ты такой добрый! У меня не хватило смелости обратиться к вам с такой грубой просьбой. Я не ожидал, что тебе самому придет в голову эта идея.

Пока Уильям говорил, слезы начали катиться по его щекам.

Изабелла несколько потеряла дар речи.

«Она чувствовала, что дворецкий сделал это намеренно. Его маленькое выступление и его слова подразумевали, что он надеется, что она, Изабелла, останется и позаботится о Джозефе».

— Он оператор!

— Хорошо, ребята, подождите внизу. Я поднимусь сам.

«Не забудь помочь мистеру Джозефу сменить его потную одежду».

Изабелла снова поднялась наверх и позволила Джерри и остальным уйти, прежде чем прыгнуть на кровать.

— Бедняжка, я пришел развязать тебя.

Кровать Джозефа была огромной. Изабелла опустилась на колени возле кровати и развязала Джозефа, дразня его: «Ты скучал по мне? Они все издевались над тобой, не так ли?

С тех пор, как Джозеф увидел приближающуюся Изабеллу, он замолчал. Он неподвижно смотрел на Изабеллу своими черными как смоль глазами.

Изабелла сняла повязку со рта Джозефа и взяла его лицо в руки: «Мой красивый мальчик, я твой спаситель. После того, как я позже развяжу тебя, тебе не разрешается кусать или бить меня».

Как сказала Изабелла, она плавно развязала Джозефа. Как только Джозеф обрел свободу, он сразу же обнял ее, как запуганного ребенка: «Не уходи».

«Я здесь.»

Изабелле нравилось трогать пушистую голову Джозефа. «Я никогда не думал, что Джозеф может быть таким жалким и милым. Мне его действительно жаль. Ладно, тебе пора идти спать».

Джозеф не хотел идти.

«Я не уйду». Изабелла утешила его и сказала: «Я составлю тебе компанию сегодня вечером».

— Давай, обними меня на кровати.

— Ты не укусишь и не ударишь меня?

«Я не буду».

«Ладно.»

Изабелла достала охлаждающий пластырь и приложила его ко лбу Джозефа. «Ради того, чтобы ты был пациентом, я просто уложу тебя спать! Отдыхай сейчас! Мой милый мальчик!»

Джозеф с добродушным видом посмотрел на улыбающееся лицо Изабеллы и утянул ее под одеяло. Наконец он медленно закрыл глаза.