Глава 119

119 Давай притворимся, что мы не знаем друг друга

«Задерживать. Почему я должен чувствовать себя виноватым? Она просто невежественная женщина», — пытался убедить себя Джозеф.

И все же Джозеф весь день оставался неспокойным. Изабелла, ее нежность и теплота, когда она обнимала его вчера вечером, застряли у него в голове. Он не мог выбросить это из головы…

«Мистер. Джозеф, для меня большая честь видеть вас лично здесь. Пожалуйста, заходите!»

Его размышления прервал человек, стоящий перед ним. Подняв голову, он увидел господина Альфредо, старика, который был хозяином вечеринки, также бывшего провинциального чиновника.

На лице у него была добрая улыбка, но это больше походило на отвратительную лесть.

Скучные люди. Если бы он мог, он предпочел бы вернуться и подразнить Изабеллу.

Однако, приняв во внимание слова мастера Уилсона, Джозеф почтительно опустил голову и вежливо ответил: «Мне очень приятно быть приглашенным мистером Альфредо!»

«Мистер. Джозеф, ты мне льстишь. Пожалуйста, войдите!»

«Консорциум Вильсона, Джозеф Уилсон…»

…..

Из-за двери послышался голос. Джозефа привел сам мистер Альфредо.

Люди тут же бросили любопытные и испытующие взгляды на Джозефа, бормоча, когда узнали, что здесь присутствует молодой мастер группы Вильсона.

Заявление было распространено не как «Президент Глобальной группы», а как «молодой хозяин Консорциума Вильсона». Намерение г-на Альфредо было самоочевидным. Джозеф понимающе скривил губы и направился прямо в дальний угол. Он наслаждался вином, не общаясь с остальными.

Телефон Джозефа зазвонил.

Пришло уведомление. Джерри передал телефон Джозефу.

Несмотря на то, что он не сохранил этот номер, он узнал его с первого взгляда. Это был номер Изабеллы.

Когда он разблокировал телефон, появилось сообщение: «Мистер. Джозеф, оглянись назад!»

Повернув голову, он увидел Изабеллу, стоящую за стеной. Она улыбнулась, глядя на него, заискивая.

Джозеф сунул телефон в карман, поставил вино и подошел.

Изабелла побежала вперед и отвела его в угол коридора, где никто больше их не видел.

— Я не ожидал увидеть тебя на этой вечеринке.

Изабелла улыбнулась и поприветствовала Джозефа, пытаясь его успокоить: «Я здесь со своим отцом. Какое совпадение! Я думаю, нам суждено встретиться сегодня!»

Джозеф взглянул на ее светлое личико, медленно перевел взгляд на ее плечи. После некоторого колебания он спросил: «Как твоя травма?»

«Рана?»

На какой-то момент Изабелла была потрясена. Вдруг кто-то прошел мимо. Она поспешно закрыла рот Джозефу и прижала его к стене. Ее тело прижалось к нему. Ее глаза нервно смотрели в сторону прохожего.

Джозеф опустил глаза и посмотрел на Изабеллу, которая была рядом.

Сегодня она была в красном облегающем платье. Ее фигура была идеально очерчена. Макияж на ее лице был изысканным, а красные губы — потрясающими. Она выглядела очаровательно и привлекательно.

Небольшой белый меховой балдахин закрывал верхнюю часть ее тела. Материал был совсем не плохим.

Судя по одному этому наряду, она должна была выжить в семье Смитов, хотя он не знал, почему она так старается завоевать расположение младшего брата за 2000 долларов.

Но поскольку Карл был готов привести ее на такой банкет, в семье она должна пользоваться уважением.

Расследование Джерри показало, что, хотя она не пользовалась таким благосклонностью, как Джон, ее младший брат Карл не обращался с ней плохо.

Казалось, жадность к деньгам была естественным желанием.

Конечно, Джозеф не знал, что Карл был лицемером. Поскольку Изабелла была ребенком, он избегал ударов ее по лицу, когда оскорблял ее. Изабелла не говорила о подобных семейных делах, поэтому лишь немногие посторонние знали о жестоком обращении с Изабеллой.

Именно поэтому Джерри не смог найти настоящий источник проблемы.

— Так для чего ты здесь?

Джозеф убрал маленькую ручку Изабеллы со своего рта, взял ее руку и прижал к ее спине. «Почему мы должны избегать людей?» — спросил он, обнимая ее за талию и глядя на нее сверху вниз.

Изабелла заметила, что их нынешняя поза не очень уместна, но сразу воздержалась от выступления против Джозефа. Вместо этого она моргнула своими хитрыми глазами и попросила: «Давайте что-нибудь обсудим. Джозеф, давай притворимся, что мы сегодня на банкете не знакомы, ладно?

Джозеф тут же нахмурился. «Почему это? Тебе так неловко меня знать?»

«Нет нет!»

Изабелла поспешно отрицала: «Это было для твоего же блага. О ваших любовных приключениях и сплетнях уже поступило немало. Если бы нас сегодня увидели вместе, средства массовой информации писали бы о нас истории. Кроме того, у нас была договоренность, что мы не будем сообщать семье Смитов о наших отношениях. Итак, давайте избавим себя от ненужных проблем из-за этих притворных отношений, что вы скажете?»

Выслушивая оправдания Изабеллы, Джозеф внезапно понял, что не чувствует себя неловко из-за того, что она изо всех сил старается не связываться с ним на глазах у публики.

«Не обольщайтесь!»

n-.0𝗏𝑒𝓁𝓑В

Джозеф с сожалением сказал: «Я бы не хотел обнародовать это с кем-то вроде тебя. Даже если ты действительно моя женщина, ты — ничто!»

Закончив говорить, Джозеф сердито оттолкнул Изабеллу и повернулся, чтобы уйти.

Изабелла осталась одна, потеряв дар речи.

Хотя Изабелла злилась на Джозефа, она уже привыкла к неуверенному темпераменту Джозефа.

Она посмотрела на его прямую спину и уверенно сказала: «Если это так, тогда я назову это сделкой! Давай займёмся своими делами позже!»

Изабелла сейчас не ушла в ванную. Вместо этого она тайно прокралась, чтобы посмотреть, кто сегодня гость.

Если бы это был мастер Уилсон, то, увидев, как она флиртует с какими-то людьми по наущению Карла, она была бы обречена!

Но если это был Джозеф, притворяющийся, что она его не знает, проблем потом возникнуть не должно.

Теперь, когда скрытая опасность миновала, Изабелла хлопнула в ладоши и беззаботно вернулась в зал.

Сидя на диване, Джозеф посмотрел на Изабеллу, которая широко улыбалась, проходя сквозь толпу. Затем он выпил все вино из кубка, явно недовольный.

Эта проклятая женщина, Изабелла, его очень разозлила. Сначала он был обеспокоен ее травмами. Но она все еще могла флиртовать. Казалось, она вообще не нуждалась в уходе!

«Джозеф, почему такое мрачное лицо?»

Подойдя к нам, молодой человек с очаровательными глазами держал в руке бокал вина. Многозначительная улыбка озарила его нежное лицо.

— Не занимайся своими делами, Джейден, — холодно сказал Джозеф.

«О, Джозефу становится все холоднее и холоднее. Я знал тебя с тех пор, как мы были детьми, даже я тебя боюсь», — ответил Джейден.

Хотя Джейден сказал, что боится, затем он сел на диван напротив Джозефа, по-видимому, совсем не боясь. «Несколько дней назад Закари сказал мне, что у него есть к тебе вопрос, но он не смог с тобой ни разу встретиться после трёх поездок в твою компанию. Это так грустно. Ах! Говорить о дьяволе! Закари! Здесь!»

«Джей… Ух ты! Джозеф тоже здесь!»

Одетый в модный фиолетовый костюм, молодой человек с дымчатыми глазами подбежал к двери и взволнованно поприветствовал его: «Джозеф, в последнее время я тебя редко видел. Как дела?»