138 Как можно быть таким бесстыдным?!
Вернувшись домой, Джозеф переоделся в удобную белую футболку. В этот момент эта рубашка была неуместна, потому что мягкая ткань не могла выдержать яростную порку Чарли.
Каждый раз, когда Чарли хлестал его, тело Джозефа тряслось.
Однако он нахмурился и ничего не сказал.
Глаза Изабеллы расширились от удивления.
Почему Чарли вдруг так разозлился?
«Мастер Уилсон!»
Уильям схватил Чарли за запястье и сказал: «Пожалуйста, прекрати. Джозеф просто молод и незрел».
«Молодой и незрелый? Тогда я помогу ему стать зрелым».
Чарли взревел с мрачным выражением лица: «Я всего лишь попросил его присутствовать на банкете вместо меня. Но он ударил г-на Альфредо, который сейчас находится в отделении интенсивной терапии. Он такой грубый. Мне стыдно иметь такого сына».
…..
Сказав это, он оттолкнул Уильяма и снова ударил палкой по телу Джозефа. «Вы собираетесь извиниться перед мистером Альфредо?»
«Нет.»
Джозеф не колебался: «Он это заслужил».
«Ты мудак!»
Чарли попытался сильно отхлестать Джозефа, но внезапно появилась Изабелла.
— Ой, это так больно.
Изабелла потерла руки. Затем она попыталась смягчить Чарли: «Дедушка, не сердись».
«Изабелла?»
Чарли был шокирован. Увидев синяк на ее руке, он сразу спросил: «Почему ты вдруг появляешься? Тебе следует вернуться в свою комнату.
Затем он приказал: «Уильям, немедленно отведи Изабеллу наверх и нанеси ей на руку лекарство».
«Понятно.»
«Ждать!»
Изабелла положила свое тело на спину Джозефу, боясь, что Чарли снова его высечет. «Дедушка, пожалуйста, успокойся. Злиться вредно для здоровья».
Джозеф обернулся и посмотрел на пальцы Изабеллы на его плечах.
«Я знаю, что ты хочешь защитить Джозефа, но это наше семейное дело. Я не пойду на компромисс. Уильям, отправь Изабеллу обратно в ее комнату.
«Это из-за инцидента на банкете? Я хочу сказать несколько слов».
Изабелла поспешно сказала: «Просто дай мне минутку».
— Изабелла, отойди.
«Это наш семейный бизнес. Вы посторонний. Тебе не следует вмешиваться». — крикнул Джозеф прежде, чем Чарли успел что-нибудь сказать.
«Джозеф, почему ты такой жестокий? Почему ты не объяснил это дедушке?» Изабелла была потрясена.
«Отвали!»
Джозеф приказал: «Джерри, запри ее в комнате. Не подведи ее без моего приказа.
«Понятно.»
Джерри утащил Изабеллу. Чарли был озадачен: «Джозеф, в этом деле есть что-то еще? Откуда Изабелла узнала о сегодняшнем банкете?
«Нет.»
Джозеф холодно сказал: — К Изабелле это не имеет никакого отношения. Дедушка, продолжай.
«Нет!»
Наблюдая, как Чарли снова пытается избить Джозефа, Изабелла не могла не закричать: «Дедушка! Джозеф ударил его потому, что мистер Альфредо хотел меня оскорбить!»
Чарли поднял палку на макушку и остановился, услышав это.
Джозеф нахмурился.
«Что?»
Чарли недоверчиво сказал: «Изабелла, ты тоже присутствовала на банкете?»
«Мы с отцом поехали туда».
Изабелла крикнула: «Мистер. Альфредо и мой отец — деловые партнеры».
«Джерри!»
Джозеф взревел и перебил Изабеллу: «Если ты не выполнишь мои приказы, тебя уволят».
«Понятно.»
Джерри тут же зажал Изабелле рот и потащил ее наверх.
«Джерри».
«Скажи мне, почему Джозеф не позволил мне сказать правду?» Изабелла отказалась вернуться в свою комнату.
— Мисс Изабелла, пожалуйста, вернитесь в свою комнату.
Джерри проигнорировал вопрос Изабеллы и бесстрастно заставил ее вернуться в комнату.
«Джерри».
Оказалось, что бесстыдство Изабеллы было очень устрашающим.
Когда она увидела, что Джерри повернулся и запер дверь, она внезапно обняла его за спину.
«Мисс Изабелла!»
Джерри запаниковал. Ему хотелось избавиться от нее, но он не смел причинить ей боль. Он встал у двери и сказал: «Пожалуйста, отпустите меня».
«Иосиф разозлился? Почему он не позволил мне сказать Чарли правду?»
Изабелла знала, что если она отпустит его, то будет заперта в своей комнате. Поэтому она отбросила осторожность: «Ответьте мне!»
«Мисс Изабелла, не усложняйте мне жизнь».
«Если ты не ответишь, я тебя не отпущу!»
Лицо Джерри покраснело от беспокойства: «Вы хорошо образованная молодая леди. Если мастер Уилсон узнает, что ваша семья использовала вас для этих грязных дел, он может немедленно попросить вас покинуть дом.
Изабелла была потрясена и ослабила хватку: «Я так нравлюсь Чарли только из-за моего семейного происхождения».
Джерри воспользовался возможностью, чтобы освободиться от Изабеллы. Он привел в порядок воротник и ответил спокойно: «Мастер Уилсон заботится о славе. Он не примет неприличную женщину в качестве девушки Джозефа».
Сердце Изабеллы дрогнуло. Затем она горько улыбнулась и сказала: «Разве не хорошо воспользоваться этой возможностью, чтобы прояснить это Чарли? Джозефу не нужно страдать. В любом случае отношения между нами фальшивые».
Выражение лица Джерри уже вернулось к нормальному: «Возможно, это потому, что Джозеф скорее будет избит, чем увидит, как тебя попросят уйти».
Изабелла была потрясена.
«Хорошо отдохнул.»
Джерри закрыл дверь.
— Подожди, Джерри.
Изабелла почесала голову и улыбнулась: «Я обещаю, что не пойду вниз, но не запирай дверь. Я хочу увидеть Джозефа позже».
«ХОРОШО.» Джерри на мгновение задумался.
«Возможно, это потому, что Джозеф предпочел бы быть избитым, чем увидеть, как тебя попросят уйти».
Изабелла лежала на кровати, думая о словах Джерри. Она не могла не думать ерунды: «Тогда в чем причина, почему он так думал?»
Сердце Изабеллы дрогнуло, и она встала с кровати.
Она подошла к гардеробу, переоделась в хлопковое платье и выбрала одно из дорогих платьев, которые приготовил для нее стилист.
Затем она высушила волосы феном и заплела их.
Немного подумав, она промокнула лицо водой и лосьоном.
Подумав немного, она нанесла на губы светло-розовую помаду.
Она посмотрела на себя в зеркало. Она была красива. Затем она повернулась и с удовлетворением пошла в комнату Джозефа.
Как только она ушла, она увидела, как в дверь стучится доктор Моррис. Джозеф, я принес лекарство.
n𝔬𝐕𝑬-𝓵𝒷-1n
«Войдите.»
…..
– холодно сказал Джозеф.
Когда доктор Моррис уже собирался войти, он увидел, что Изабелла смотрит на него.
Он на мгновение задумался, передал лекарство Изабелле и прошептал: «Смазывайте пораженное место три раза в день».
Изабелла взяла его и кивнула.
Дверь открылась, и Джозеф сел на роскошную кровать спиной к двери.