Глава 18

18. Быть пойманным на полпути

Грустные и трудные выходные наконец закончились. Изабелла поехала на велосипеде и рано утром отправилась в школу.

По сравнению с гнетущей семейной жизнью ей всегда нравилась светлая и счастливая студенческая жизнь!

Раздался скрип.

Черный коммерческий автомобиль высокого класса вторгся ей на дорогу через пять минут после того, как она тронулась с места. Изабелла испугалась, поспешно затормозила и едва сумела предотвратить автокатастрофу.

«Вождение хорошей машины – это не проблема!» Ты знаешь как водить?’

Изабелле хотелось выругаться, но она не могла заплатить даже за простую царапину на машине, поэтому проглотила гнев и повернула в сторону, чтобы объехать ее.

«Подождите минутку.»

Окно одной машины упало, открыв знакомое ей холодное и кокетливое лицо, и он сказал: «Давай поговорим».

«Джозеф?»

…..

Изабелла на мгновение остановилась, затем быстро вскочила на велосипед и уехала.

«Чего мне ждать? Ты задумал что-то плохое!

Снова раздался скрип.

Черная спортивная машина заблокировала побег Изабеллы с противоположного направления, и две машины заперли Изабеллу посередине.

‘Блин. Они уже закончили?

Изабелла слезла с велосипеда, намереваясь протиснуться через щели на другой стороне, чтобы спастись без велосипеда, но машины окружили ее одну за другой, одну за другой…

За несколько секунд Изабеллу фактически окружила дюжина машин!

Она совершила ошибку, так как забыла, что этим человеком был Джозеф.

Он был внуком богатейшего человека, наследником Консорциума Вильсона и президентом Global Group. Ему было легко уничтожить одного человека.

— Изабелла, я сказал тебе подождать. Вы глухи?» Джозеф отругал.

«Джозеф. Ты мужчина. Неужели тебе приходится так переносить обиду?»

Изабелла не имела возможности спастись и отчаянно кричала на надменного Джозефа.

«Тебе следует подумать о том, кто я, прежде чем ты воспользовался услугами моего дедушки и ускользнул от меня?»

Джозеф сидел в роскошной машине, высунув длинные ноги из полуоткрытой двери. С сигарой в руке он выглядел элегантно и благородно. Однако дьявольское обаяние, проявившееся в дыме, заставило Изабеллу дрожать, а его голос был полон насмешек.

— Я помог тебе вчера вечером. Это ты нарушил свое обещание, из-за чего я ушел со стариком!»

Изабелла подавила страх в своем сердце и ответила: «Я снова помогла тебе, когда он вернулся. В общем, я помог вам дважды. Почему ты не можешь освободить меня?»

«Почему я не могу освободить тебя…?»

После минуты молчания Джозеф бросил сигару на землю и безжалостно наступил на нее. Он вышел из машины и подошел к Изабелле.

«Ты… Чего ты хочешь?»

Изабелла была так напугана, что поспешно отступила. Когда ее спина прижалась к стене, Джозеф схватил ее за шею: «Думаешь, мне, Джозефу, достаточно скучно, чтобы играть с тобой в «игру тиранического президента»?»

Его черные как смоль глаза были наполнены холодом и гневом, и он выглядел как верховный бог, который мог в любой момент хладнокровно лишить жизни других.

Изабелла со страхом посмотрела на пугающего Джозефа и потянула его за запястье: «Нет. Тогда почему бы тебе не отпустить меня и не сэкономить свое время?»

Джозеф прищурился, вытянул другую руку, чтобы ущипнуть Изабеллу за подбородок, и грубо повернул ее лицо.

«Я не понимаю, — пробормотал он про себя, — это не лицо хорошей девочки. Что в тебе понравилось дедушке?»

Сказав это, он стряхнул Изабеллу и достал носовой платок, чтобы тщательно вытереть руки. Он холодно приказал: «Приходите. Свяжите ее и уведите».

«Что ты делаешь?»

Изабелла кашляла, подперев руками подбородок и шею. Она в страхе закричала по приказу Джозефа: «Как ты посмел похитить меня средь бела дня! Я позову на помощь!»

— Тогда кричи.

Джозеф усмехнулся: «Никто не придет тебе на помощь, даже если ты закричишь».

«Джозеф, ты президент Global Group. Как ты мог вести себя как хулиган?»

Несколько мужчин приблизились к ней, и Изабелла завыла: «Помогите! Ой!»

Час спустя это был поместье Уилсон-Мэнор в южном пригороде.

Связанную Изабеллу повалили на землю, покрытую толстым ковром. Кто-то развязал ее, и она наконец вздохнула с облегчением.

«Я приглашаю вас на переговоры».

Джозеф сидел на диване перед ней, скрестив ноги и поддерживая одной рукой подбородок. Он уставился на Изабеллу своими длинными и узкими глазами.

«Какие бы условия ни были, я не соглашусь!»

Изабелла пришла в ярость из-за мужчины перед ней, который не следовал здравому смыслу, и закричала: «Есть ли в мире кто-нибудь, кто ведет переговоры таким образом?»

«Что? Разве ты не видел его сегодня?»

Джозеф усмехнулся. Он проигнорировал сопротивление Изабеллы и сказал: «Ты хорошо справилась прошлой ночью. Дедушка хотел бы, чтобы ты, моя подруга, осталась здесь с ним, пока он не уедет из этой страны, это примерно месяц».

«Невозможный!»

Изабелла отказалась без колебаний.

«Нет ничего невозможного.»

Джозеф взял под руку папку и спокойно сказал: «Если ты откажешься, я удалю проект Смита твоего отца в течение трех дней».

«Тянуть вниз?»

Глаза Изабеллы загорелись: «Хорошо, отлично, сними его сегодня. Нанеси ему смертельный удар!»

Джозеф потерял дар речи.

Джозеф сузила глаза: «Информация верна. Карл не твой биологический отец».

— Вы исследовали меня? Изабелла нахмурилась.

«Конечно, нам нужно узнать себя и своих врагов перед переговорами».

Джозеф открыл папку….

«Изабелла Смит, женщина, 22 года, студентка факультета танца Ричмондского университета искусств».

«Отец Карл Смит, генеральный директор компании Smith Design».

«Мать Роза Флорес впервые вышла замуж за Аарона Уайта, который был шеф-поваром с национальным сертификатом первого класса и занимался дошкольным музыкальным образованием. После смерти Аарона Уайта вышла замуж за Карла Смита. Теперь полноценная домохозяйка.

«Старшая сестра Рози Смит, директор компании Smith Design, рожденная бывшей женой Карла».

«Младший брат Джон Смит, второкурсник местной эксклюзивной школы, сводный брат…»

Изабелла быстро взяла себя в руки. Когда Джозеф закончил чтение, она спокойно улыбнулась: «Поскольку ты знаешь, что я не являюсь биологической дочерью клана Смитов, следовательно, ты не будешь мне угрожать».

«Компания Карла Смита зарабатывает почти десять миллионов в год, но его дочь ходит в школу на изношенном велосипеде».

Джозеф усмехнулся: «Это значит, что ты совсем не нравишься Карлу. Именно поэтому ты, девушка из порядочной семьи, пошла на карнавал. Что, хочешь заработать денег на карманные расходы у богатого человека? Назовите цену. Если ты захочешь продать себя, я, Иосиф, буду щедрее всех других людей».

Унижение…. Опять такое унижение…

Она ничего не делала и ничего не хотела делать, но почему они продолжали ее унижать такими глупостями?

«У меня нет недостатка в деньгах… Я не соглашусь на ваши условия». Изабелла не была уверена в себе.

На самом деле ей не хватало денег.

Ей очень не хватало денег.

Она не знала, что такое карманные деньги, пока не пошла в колледж. Но Карл давал ей всего 500 долларов в месяц, на которые она могла покрыть только трехразовое питание в таком дорогом городе, как Пис-Сити.