Глава 200

200 Я не отвратителен

«Выпей это! Выпей это!»

Изабелла почувствовала легкое головокружение, поддерживая голову одной рукой и анализируя ситуацию.

Она избила местного хулигана, и он из мести дразнил Изабеллу.

Если бы она не спасла ему несколько лиц, это было бы всё равно, что подлить масла в огонь. Он не позволит Изабелле легко сойти с рук. Более того, если бы люди узнали, что она вторая дочь в семье Смитов, Карл убил бы ее.

Так что, если бы она унижалась до его привязанности, мистер Фред был бы доволен. Изабелла считала, что это беспроигрышное решение. Возможно, глупый негодяй примет ее извинения и помирится с ней. Даже если ее план провалился, этот человек не станет создавать проблемы в развлекательном центре «Империя».

Итак, Изабелла приняла решение. Ей пришлось выпить всю бутылку, прежде чем алкоголь атаковал ее сознание, а затем выблевать.

«Хорошо!»

Под аплодисменты и возгласы Изабелла схватила бутылку и выпила ее.

Затем она сразу же развернулась и побежала.

…..

«Куда ты идешь?»

Мужчина в очках выскочил на сцену и схватил Изабеллу за руки.

«Я делаю то, что ты хочешь. Ты собираешься нарушить свое обещание?

— Я не говорил, что освобожу тебя после бутылки. Дай мне подумать об этом… О, теперь я передумал. Тебе придется выпить еще одну бутылку!»

Человек в очках внезапно разозлился: «Принесите еще бутылку вина!»

«Ты ешь свои слова! Я больше не буду этого делать!»

Изабелла знала, что столкнулась с неразумным негодяем. Ей хотелось убрать его руки со своих рук, но Изабелла не могла сравниться с этим мужчиной. Затем он схватил Изабеллу за запястье и взял ее за подбородок.

«Хочешь бежать? Маленькая цыпочка, как ты сможешь выплеснуть мой гнев, если не выпьешь его сегодня?» Мужчина сказал: «Снимите маску. Я хочу видеть твое лицо!»

— Нет, — отчаянно закричала Изабелла.

Мужчина снял с нее маску, и Изабелла отвернулась лицом в сторону. Когда мужчина увидел красивое лицо Изабеллы, он был ошеломлен. — Ох, я не ожидал, что ты будешь таким…

Внезапно в ушах Изабеллы раздался рев.

Мужчину врезало в барабан.

Это был полный беспорядок. Прежде чем Изабелла успела понять, что произошло, кто-то утащил ее.

В клубе послышались цокающие звуки борьбы и бега, а также крики. Из микрофона послышался мрачный звук: «Давайте посмотрим, кто устраивает неприятности в моем клубе? Разве ты не знал моего имени? Я Закари! Помнить! А теперь давайте найдем для него что-нибудь развлечение…»

‘Ой? Закари здесь? Сегодня утром я услышал, что Джозеф встретится с Закари в баре…’

Изабелла тут же посмотрела на человека перед ним.

Она узнала его спину. Хотя он был неприступным, Изабелла была счастлива. Чувство безопасности ее приятно удивило. «Джозеф…»

Он сердито постучал в дверь.

Джозеф отвез Изабеллу в гримерную. Все в страхе побежали, увидев разгневанного Иосифа.

Изабелла рухнула на землю. Затем Джозеф схватил ее за воротник и поднял на туалетный столик.

Через несколько секунд он собирался ударить ее кулаком по лицу.

Изабелла отвела взгляд и закрыла глаза. Она была готова потерять два зуба после этого удара, но почувствовала только лютый ветер. Ничего не произошло.

Изабелла медленно открыла глаза, и Джозеф холодно посмотрел на нее налитыми кровью глазами.

Его кулак остановился всего в одном сантиметре от ее скулы, костяшки пальцев побелели и сильно задрожали.

Изабелла сказала: «Джозеф, послушай меня…»

Внезапно зеркало позади разбилось на куски.

Изабелла так испугалась, что прикрыла голову.

«Не дай мне увидеть тебя снова, Изабелла! Ты отвратителен!»

Обломки упали на стол.

Джозеф развернулся и ушел.

n-(𝕠)(𝓋-)𝚎-(𝓛.(𝔟)/1—n

Изабелла была ошеломлена и тут же спрыгнула со стола. Она забралась на спину Джозефу, обхватив его талию. «Джозеф, пожалуйста, не уходи! Пожалуйста, не оставляйте меня одну в этом ужасном месте! Я прошу вас!»

Джозеф был слегка поражен.

«Я не хочу танцевать на этой сцене и не хочу пить с этими мужчинами, но я не могу. В противном случае я разорюсь».

Изабелла потеряла счет его слов. Но она не отпускала одежду Джозефа, словно хватаясь за его спасательный круг.

«У меня нет выбора. Я ударил этого хулигана. Если бы я не выпил с ним, я бы не смог пережить ночь. Я не отвратительный человек…»

— Тогда причина, по которой ты вчера опоздал…

Джозеф занял жесткую позицию. «Итак, вы вчера пришли в клуб, но сказали, что опоздали с покупкой мне подарка. Изабелла, ты такая хорошая лгунья, а я самый глупый парень в этом мире, который поверит в твою ложь.

Джозеф оттащил Изабеллу: «Уйди от моего лица!»

Изабелла упала на землю в плачевном состоянии. Когда он увидел, что Джозеф уже вышел из комнаты, она кричала надломленным голосом: «Этот подарок стоит мне 7000 юаней!»

Джозеф остановился.

«Может быть, это всего лишь чаевые официантке за один вечер в клубе, но для меня это очень много!»

Изабелла рыдала: «Мне понравилась белая нефритовая урна, и я подумала, что она сделает тебя счастливой. Вот почему я танцую в клубе. Мне нужны деньги! А до твоего дня рождения мне нужно много заработать, так что это быстрый путь. Я могу получать 400 в час!»

Джозеф сжал кулаки. Он обернулся и схватил Изабеллу за воротник. «Думаешь, ты сможешь заставить меня передумать, выдумав эту историю? Ты можешь сказать мне, если тебе нужны деньги. Но почему ты днем ​​притворялась невинной, а ночью танцевала с мужчиной? Посмотрите на это лицо! Ты снова пытаешься обмануть меня этой парой щенячьих глаз?

«Используй свои деньги, чтобы купить подарок…»

«Какой в ​​этом смысл?» Изабелла уставилась на Джозефа.

Джозеф замер, а затем прорычал: «Изабелла, думаешь, я буду рад, если ты купишь мне подарок на деньги, которые заработала, танцуя с другим мужчиной?»

Изабелла ошеломленно посмотрела на Джозефа. Она надолго опустила голову, словно что-то осознав. Она осторожно убрала руку Джозефа и встала: «Хорошо…»

Потом она выбежала…