220 Милый кошачий костюм
«Дай взглянуть. Я думаю, у нас схожие цифры. Вы определенно можете носить его. Это очень мило. Попробуй это!» — сказала Ангелина.
Лицо Изабеллы покраснело.
Она была одновременно взволнована и нервничала. Она быстро проскользнула в ванную и переоделась.
Пять минут спустя.
«Боже мой…»
Глаза Анджелины были полны изумления: «Это было сшито для тебя! Изабелла! Ты такой милый!»
Изабелла была одета в розовый кошачий наряд. Верхняя половина ее тела представляла собой бретельку с глубоким вырезом. Под ним были шорты и чулки. На каждой руке у нее было по пушистой кошачьей лапе, а на голове — заколка для волос с кошачьими ушками.
Заколка для волос была светло-розовой, по краям виднелся белый мех. Это опровергло знания Изабеллы.
Она давно слышала, что дамы-кошки милые. В школе она видела много людей, занимающихся косплеем. Однако костюм, который она носила, был достоин шедевра мирового уровня. Это было красиво, в нем было немного сексуальности и лени. Это просто выявило ауру женщины-кошки!
…..
Изабелла не могла не крикнуть небу, какая она милая!
«Это действительно очень мило…» — сказала Изабелла.
Она с сожалением посмотрела на свой обнаженный живот: «К сожалению, он слишком обнажен. Я не могу это носить. Может быть, я мог бы однажды заняться косплеем».
Анджелина громко рассмеялась.
«Это не для того, чтобы изнашиваться!» она сказала.
«Но бессмысленно носить это дома. Должен ли я вознаграждать себя?» Изабелла нахмурилась.
«Может быть, я могла бы сделать фотографию и отправить ее в свой Instagram», — сказала она.
«У тебя это может быть, но ты что-то упустил», — сказала Анджелина.
Она с радостью придела Изабелле кошачий нос с тремя усами с каждой стороны, мгновенно сделав Изабеллу более похожей на кошку.
«Как это? Разве это не удивительно?»
Анджелина похлопала Изабеллу по плечу и подвела ее к зеркалу. Она сказала властным тоном: «Скажи Джозефу, что ты не придешь сегодня вечером. Я обниму тебя, чтобы заснуть. Это слишком мило!»
«Хороший!» Изабелла кивнула.
Как только они закончили говорить, Джозеф толкнул дверь и вытер полотенцем мокрые волосы: «Изабелла, который час? Ты не собираешься спать?..
Они мгновенно были ошеломлены.
Первой отреагировала Анджелина, которая тут же толкнула Изабеллу. «Джозеф, что ты думаешь о подарке, который я подарил Изабелле?»
Изабелла также отреагировала, когда ее толкнули.
Хотя она думала, что одеваться так было несколько преувеличением, она не могла не желать покрасоваться перед Джозефом, когда думала о том, какая она сейчас милая. Поэтому она протянула кошачью лапу и сделала жест «схватить» Джозефа.
Затем она тихо позвала: «Мяу!»
Зрачки Джозефа сузились, и он закрыл дверь.
Двое людей в комнате переглянулись, и Анджелина неуверенно сказала: «Я всегда думала, что Джозеф — напыщенный и кокетливый человек. Внешне он выглядит холодным, но сердце его страстно, как огонь. Разве ему не нравятся такие милые штучки?»
Изабелла ударила кулаком: «Дерьмо! Я был слишком неосторожен!»
Сказав это, она толкнула дверь и побежала в комнату Джозефа, игнорируя звонок Анджелины.
В комнате Джозефа никого не было, только дверь в ванную была полуоткрыта, и изнутри доносился звук плещущейся воды.
— Мне очень жаль… — тихо сказала Изабелла.
Она толкнула дверь и увидела Джозефа, лежащего на раковине. Она осторожно сказала: «Я забыла, что ты боишься кошек…»
«Убирайся!» Джозеф издал низкий рев.
n-(O𝔳𝐄𝑙𝑩1n
Изабелла так испугалась, что отступила на шаг и подумала, что снова навлекла беду по своей неосторожности. Когда она собиралась снять кошачьи когти, дверь в ванную внезапно открылась.
Изабелла была поражена. Джозеф прислонился к дверному косяку. Его мокрые черные волосы закрывали глаза, и выражение его лица было не видно. Его голос был очень тихим и даже немного хриплым: «Изабелла… ты сделала это нарочно?»
«Нет нет!»
Изабелла поспешно сняла кошачьи уши и кошачий нос: «Я сделала это не нарочно. Поскольку это был подарок Анджелины, я попробовал посмотреть, подойдет ли он мне. Я никогда не думал, что ты вдруг появишься…»
«Не трогай его…»
Когда Изабелла услышала это, чесала нос своей кошке. Она не была уверена, сказал ли что-нибудь Джозеф, поэтому спросила: «Что?»
Джозеф опустил голову и сказал: «Я сказал, не трогай его…»
На этот раз Изабелла наконец-то ясно услышала слова Джозефа. Однако она не смогла это полностью переварить: «Но тебе это не нравится…»
Она повернулась и увидела, как глаза Джозефа осматривают ее тело, поэтому остановилась, а затем осторожно сказала: «Только не говори мне, что ты тоже думаешь, что этот наряд очень милый?»
Джозеф внезапно шагнул вперед и схватил Изабеллу за запястье. Затем он поднял Изабеллу и положил ее на стол.
Вскоре после этого со всех сторон посыпались горячие поцелуи.
— Изабелла, ты хитрая лиса…
Джозеф поцеловал розовые губы Изабеллы и тихо сказал: «Ты знаешь, что поджигаешь меня?»
Изабелла была поражена Джозефом и поспешно сказала: «Не сердись!»
Голова Джозефа, уткнувшаяся в шею Изабеллы, на мгновение замерла. «Злой?»
«Ты просто хлопнул дверью и не впустил меня в ванную. Теперь вы вдруг спрашиваете меня и говорите, что я поджигал…»
Изабелла почувствовала себя немного обиженной. Она закрыла глаза и наклонила голову. Она не смела взглянуть на Джозефа. Она сказала: «Я была неправа, ясно? Не сердись так. Я сделал это не нарочно!»
Джозеф нахмурился. Затем он терпеливо приказал: «Изабелла, открой глаза».
«Нет!»
«Открыть!»
Когда Изабелла услышала рев Джозефа, она сразу же пошла на компромисс. Она открыла свои жалкие глаза и внимательно посмотрела на Джозефа: «Ладно, я открою глаза…»
«Кошачий костюм сегодня очень хорош».
Джозеф легко сказал: «Я хлопнул дверью, потому что не хотел, чтобы Анджелина смеялась надо мной, поэтому я вернулся, чтобы умыться холодной водой».
Изабелла удивленно посмотрела на Джозефа, ее лицо покраснело. — Ты хочешь сказать, что я милый?
Глаза Джозефа блеснули: «Я не хотел, чтобы на меня смотрели как на животное, которое может думать только своим желанием… Но…»
Джозеф оглядел Изабеллу с головы до ног и поджал губы. «Очевидно, ты следил за мной и продолжал дразнить меня, потому что не хотел отпускать это», — сказал он.