44 Труп
Вероятно, из-за присутствия в конкурсе специальных гостей изначально простой художественный конкурс стал длительным и сложным. Очередь Изабеллы осталась позади.
Она ждала своей очереди целую вечность, но впереди ее было еще с десяток человек.
— Изабелла, ты можешь оказать мне услугу?
Изабелле было скучно, и она планировала, как покинуть семью Смитов после получения денег. Услышав, что кто-то зовет ее, она подняла голову. Это была круглолицая девочка из того же класса.
n(-O𝗏𝗲𝗅𝕓In
Хоть они и не были очень знакомы друг с другом, но все равно здоровались при встрече.
«Что?»
«Дорис недовольна головным убором. Она выходит из себя».
Круглолицая девушка нерешительно сказала: «Можете ли вы пойти в реквизиторскую и принести этот набор заколок для волос в форме лотоса? Я действительно не могу уйти сейчас. Поскольку мы одноклассники, пожалуйста, сделайте мне одолжение».
Изабелла моргнула, не двигаясь.
…..
«Хорошо. Я знаю твои правила. Я куплю тебе еды на неделю. Это сделка? Помоги мне!»
Изабелла тут же ухмыльнулась. «Без проблем. Я сейчас же принесу его тебе обратно».
Сказав это, она в мгновение ока убежала.
Круглолицая девушка посмотрела на спину Изабеллы и виновато опустила глаза. Дорис похлопала ее по плечу и ухмыльнулась. «Я не ожидал, что Изабелла окажется такой жадной. Раньше я думал, что она многообещающая…»
Круглолицая девушка прошептала: «Я слышала, что ее мать снова вышла замуж и отчим плохо с ней обращался, так что…»
«В чем дело? Вы проявляете к ней симпатию?
Дорис холодно фыркнула. «Если ты осмелишься высказать это, ты увидишь последствия!»
«Нет, я не смею!»
…
Думая, что на следующей неделе она украдет чужую продовольственную карту и получит щедрый бонус за то, что выйдет из-под контроля Карла, все тело и разум Изабеллы загорелись. Затем она прыгнула в реквизитную комнату.
Телефон внезапно зазвонил.
Это был «Великий Король демонов» Джозеф.
Лицо Изабеллы вытянулось, и она замедлила шаг. Затем она послушным тоном взяла трубку. «Мистер. Джозеф?
— Изабелла, куда ты пошла?
Рев Джозефа донесся с другого конца линии. «Вы не участвовали в конкурсе? Прошло два часа. Какой у тебя номер? У меня мало терпения!»
— Еще не моя очередь.
Изабелла держала телефон подальше от себя. Она сказала нерешительно: «Мы тянули жребий на свой ход. Я только что получил этот номер. Что я могу сделать?»
«Найдите другого участника, чтобы сменить свой номер прямо сейчас. Выходи на сцену!» Джозеф продолжал реветь: «Это просто трата моего времени!»
«Я не могу это изменить…»
Изабелла нахмурилась. «Пожалуйста, подождите еще полчаса. Мистер Джозеф, пожалуйста, успокойтесь. В конце концов… — внезапно вскрикнула Изабелла.
Когда Изабелла позвонила, она вошла в реквизиторскую. Возможно, из-за того, что свет был настолько тусклым, или потому, что она была отвлечена звонком, она наступила на что-то и упала на землю, как только вошла в комнату.
Джозеф был в ярости. Но услышав крик Изабеллы, он был ошеломлен. «Привет! Что случилось? Что с тобой не так?»
Изабелла закричала от боли: «Помогите!»
«Где ты?» Джозеф тут же крепко прижал телефон к уху. «Ответьте мне прямо сейчас!»
— Реквизит… реквизиторская!
Изабелла закричала в телефон, который был брошен вдаль: «Джозеф, пожалуйста, приди и спаси меня! Я обречен. Кажется, я калека!»
Пять минут спустя у двери реквизиторской.
Джозеф нахмурился, увидев Изабеллу, неподвижно лежащую спиной к двери.
Тусклый свет и странная поза Изабеллы заставили его сердце биться быстрее.
Джерри хотел проверить, но Джозеф остановил его. Подумав немного, он пошел вперед и слегка пнул Изабеллу по икре носком кожаной туфли.
«Это больно! Не трогай меня!» Изабелла вдруг заплакала.
Внезапная реакция Изабеллы шокировала всех.
Джозеф бессознательно вздохнул с облегчением. Он присел рядом с Изабеллой и ткнул ее в плечо: «Изабелла, ты притворяешься трупом? Вставать!»
«Джозеф, ты можешь быть со мной нежным? Я действительно калека».
Изабелла показала ему следы слез на своем лице. «Быстро проверьте, нет ли подо мной ножей. Я вообще не смею пошевелиться».
Джозеф нахмурился. Джерри немедленно включил телефон, чтобы осветить ситуацию. Затем Джозеф подобрал предмет, упавший на землю. В его глазах мелькнула ярость…
Еще пять минут спустя, в VIP-зале.
Доктор Моррис после тщательного осмотра тела Изабеллы сделал вывод: «Она, должно быть, вывихнула ногу, но кости ее не пострадали».
«Но у меня болит все тело, особенно ягодицы. В чем дело?
Изабелла лежала на кровати, словно лужа грязи. «Казалось, что мне в тело вонзается множество ножей!»
«Возможно, когда ты упал на землю…»
Доктор Моррис внимательно посмотрел на Джозефа и сказал: «Если мистер Джозеф не возражает, я могу пройти обследование».
С тех пор, как Джозеф вернул Изабеллу, он продолжал курить молча. Услышав слова доктора Морриса, он, наконец, немного отреагировал.
«Проверять? Как? Пусть она снимет штаны и покажет свою задницу незнакомому мужчине?»
Доктор Моррис тут же перестал что-либо говорить и невинно опустил голову.
«Мне нужно пройти обследование! Я не против! Это естественно, что врач проводит осмотр пациента! Пожалуйста, посмотрите, в порядке ли я! Могу я еще потанцевать?» — крикнула Изабелла.
Доктор Моррис посмотрел на Джозефа и ждал указаний.
Джозеф взглянул на Изабеллу и осторожно выпустил кольцо дыма: «Хорошо. Ребята, выйдите первыми. Я посмотрю, а потом сфотографирую для доктора Морриса.
«Да.» Доктор Моррис, Джерри и остальные немедленно покинули комнату.
«Что?»
Однако Изабелла рухнула. «Ты? Ты шутишь, что ли? Ты не врач. Не откладывайте мое лечение. Мне все еще нужно зарабатывать на жизнь танцами. … Что ты делаешь?»
Прежде чем Изабелла успела закончить свои слова, Джозеф раздавил сигару и шагнул вперед, чтобы снять с нее одежду.
«Что я делаю? Разве я не говорил тебе, что сейчас проверю твои травмы? Вы глухи?»
Увидев борьбу Изабеллы, Джозеф, не колеблясь, сел рядом с ней и схватил ее к себе на колени. Он быстро снял с нее платье, а затем прикоснулся к ее самой болезненной попке…
«Джозеф!» Изабелла вскрикнула.
«Я протестую. Я подозреваю, что вы меня используете! Убирайся! Помощь! Ты хулиган!» Изабелла сходила с ума от прикосновений Джозефа и ее смущающей позы.
«Можете ли вы помолчать хоть минуту? Были ли вы вороной в прошлой жизни? Ты такой шумный!»
Джозеф сердито хлопнул Изабеллу по заднице. «У вас здесь густой жир. Все в порядке. Просто было что-то больно. На нем густые синяки».
«Ты только что ударил меня? Я почти умираю, но ты все еще меня бьешь? Вы мужчина?»
Изабелла вскрикнула от отчаяния, но Джозеф просто проигнорировал ее. Он внимательно наблюдал и фотографировал, а затем задрал рубашку на ее спине…