Глава 52

52 Украсть у меня мужчину?

После счастливого завтрака Джозеф пошел на работу, а Чарли ушел, чтобы посетить какие-то общественные мероприятия. Изабелла просто осталась в поместье Уилсонов, чтобы отдохнуть.

Чарли попросила Уильяма попросить для нее выходной, чтобы она могла отдохнуть.

Имея перед собой на кухне груды деликатесов, Изабелла с удовлетворением приняла это решение.

«Дедушка, береги себя».

Поскольку у Уилсонов были очень строгие семейные правила, всем, от слуг до Джозефа и Изабеллы, нужно было проводить Чарли до главной двери и смотреть, как он уходит. Только когда Чарли исчез из поля зрения, Джозеф поднялся наверх, чтобы переодеться в костюм.

Изабелла стояла у двери одной ногой и уже собиралась идти обратно, когда увидела быстро проходящего через кусты котенка с узорами тигровой шкуры.

«Что? В поместье есть кошки? – подумала Изабелла.

«Они уличные кошки».

Уильям также увидел, как котенок шел через кусты, и сказал с улыбкой: «Должно быть, он ищет здесь еду. Усадьба очень большая и находится в пригороде, куда мало кто ездит. Очень часто можно увидеть их входящими и выходящими».

…..

«Я понимаю.» Изабелла взволнованно сказала: — Позже я выйду прогуляться и посмотрю, смогу ли я их увидеть. Я очень люблю маленьких животных».

Когда ее отец Аарон был еще жив, Изабелла вспомнила, что дома они держали домашнего кота.

Позже ей пришлось переехать в Смитс вместе с матерью после смерти отца. Кота как будто выбросили или отдали.

В то время ей уже давно было грустно.

«Мисс Изабелла, если вы любите животных, вы можете пойти в зоопарк в юго-западном углу поместья. Я попрошу горничную сопровождать вас. — предложил Уильям.

«Зоопарк?» Изабелла радостно сказала: «Можно мне пойти? Затем я…»

«Как ты мог пойти? Им не нравятся такие идиоты, как ты!»

Джозеф спустился по лестнице и надел пальто, холодно сказав: «Если твоя нога здорова, то ты можешь пойти в школу. Я строил поместье не для того, чтобы ты мог посещать его ради развлечения».

Услышав это, Изабелла от разочарования тут же опустила голову, но возразить Джозефу, который явно был в плохом настроении, не осмелилась. Бог знал, почему он так разозлился утром. Изабелла честно сказала: «Сегодня я останусь в своей комнате и отдохну. Я никуда не пойду».

Джозеф холодно фыркнул и вышел прямо за дверь.

Глядя на его высокую и красивую спину, Изабелла вздохнула: «Разве Джозеф не немного шизофреник? Почему он всегда восстает против меня каждый раз, когда разговор идет хорошо? Даже если я ему не нравлюсь, ему не обязательно быть со мной злым, верно? Я не сделал ничего, что могло бы его спровоцировать».

Уильям улыбнулся и объяснил: Джозеф был таким с тех пор, как привел тебя вчера вечером. Возможно, это потому, что он беспокоится о твоей ране.

n(-O𝓋𝑬𝓁𝔟1n

— Он беспокоится за меня?

Изабелла, казалось, услышала большую шутку. Она указала на Уильяма: «Уильям, тебя вчера не было в больнице. Когда я лечился в больнице, он выглядел так, будто я ему задолжал кучу денег! Он попросил кого-нибудь отнести меня и уйти! Его даже не волновало, нравится мне это или нет!»

Уильям все еще улыбнулся и сказал: «Доктор Моррис — эксперт и может лучше позаботиться о вашей ране, чтобы она зажила более эффективно. Вы неправильно поняли мистера Джозефа.

«Ни за что! Я неправильно его понял? Не в этом дело! Дело в его отношении!»

Изабелла выразила свое недовольство, сердито положив руки на талию: «Я стала хромой. Почему он не может быть добр ко мне? Я его не требую, но он меня много раз по пути ругал! Он обвинил меня в том, что я переоцениваю себя и неблагоразумен в своих речах и поступках. Он сказал, что я всего лишь посеял семена собственной гибели. Обижал ли я его раньше?

Выражение лица Уильяма на некоторое время застыло, и он сказал: «Это могло быть… ну, мистер Джозеф сожалел, что не защитил тебя должным образом…»

«Что?»

Не имея возможности продолжить эту тему, Уильям сразу перешел на другую: «Кстати, мисс Изабелла, я приготовил для вас много десертов, так как знал, что вы сегодня не пойдете в школу…»

«Ух ты! Серьёзно, могу я пойти прямо на кухню и взять что-нибудь себе?» Конечно же, Изабеллу больше интересовала еда.

«Конечно.» Уильям улыбнулся.

Поскольку ни Джозеф, ни Чарли не вернулись на обед, Изабелла провела большую часть дня беззаботно.

Шеф-повар, горничные и даже Уильям очень любили эту веселую и бойкую девушку.

Наверное, потому, что атмосфера у Уилсонов была слишком удручающей, все чувствовали себя очень комфортно, встретив такую ​​веселую хозяйку.

Однако хорошее времяпровождение никогда не длилось долго. Вскоре после обеда неудача Изабеллы вернулась.

Звонок от Смитов убеждал ее немедленно вернуться.

Это было от Розы. По телефону Роза говорила тихим голосом.

После долгих размышлений Изабелла не могла понять, что она сделала такого, что могло спровоцировать Карла в последнее время. Поэтому она сдалась и попросила Уильяма подготовить машину, чтобы отвезти ее на близлежащие улицы.

Затем она, хромая, вернулась в дом Смитов.

Как только она вошла, Изабелла сразу почувствовала напряженную атмосферу.

Рози сидела на диване в профессиональном костюме, скрестив руки на груди и с холодным выражением лица.

Судя по всему, она вернулась прямо из компании.

Карл тоже выглядел странно.

— Рози, привет. Изабелла осторожно поздоровалась.

— Ты наконец вернулся?

Рози усмехнулась. Прежде чем Изабелла успела переодеться, Рози встала и сердито подошла. Она без всякой причины пнула раненую правую ногу Изабеллы!

— Рози, что ты делаешь?

Изабелла вскрикнула от боли. Увидев это, Роза тут же встала и обеспокоенно спросила: «Изабелла!»

«Что я делаю?»

Рози потянула Изабеллу за хвост и спросила: «Это я должна задать тебе этот вопрос».

Пока она говорила, Рози достала газету, подняла голову Изабеллы вверх и сказала: «Ты смеешь украсть у меня моего мужчину. Ты хочешь умереть?»

На первой полосе газеты был заголовок «Таинственная девушка Лукаса Шоу, известного молодого актера», а также была прикреплена фотография Изабеллы, крепко обнимающей Лукаса в больнице.

Конечно, папарацци запечатлели и фотографию Лукаса, уютно целующего Изабеллу в лоб.

«Это недоразумение!» Глаза Изабеллы расширились.

«Недоразумение? Вы двое так близки на фотографии. Ты думаешь, я слепой или идиот?»

Рози с огромной силой повалила Изабеллу на землю и яростно ударила ее ногой в живот. «Сука, я знаю, что ты не будешь в порядке слишком долго. Ты такая дешевая женщина.

— Рози, Изабелла сказала, что это недоразумение. Можешь выслушать ее объяснение, прежде чем разозлиться?

Роза, наконец, не смогла удержаться и подбежала вперед, чтобы схватить Рози за руку, умоляя: «Лукас собирается обручиться с тобой. Как он мог иметь какое-то отношение к Изабелле?

«Кем ты себя возомнил?»

Рози отмахнулась от Розы: «Как мать, так и дочь. Вы оба любите воровать чужих мужчин.

«Я повредил ногу, и врач попросил Лукаса придержать меня!»

Увидев, как Розу опрокидывают на землю, Изабелла поспешно обняла Рози за ногу и сказала: «Если ты мне не веришь, просто спроси Лукаса! Не вовлекайте в это мою мать!»

— Ты повредил ногу?

Рози внезапно обернулась, и в ее глазах мелькнуло зловещее выражение. Она наступила на травмированную лодыжку Изабеллы и яростно спросила: «Это тот?»