Глава 56

56 Для еды

К ее удивлению, лицо Джозефа стало еще кислее.

Поразмыслив, Изабелла попыталась убедить его: «Я обещаю, что не стану обвинять тебя. Когда дедушка вернется, я сразу признаюсь ему и возьму всю вину на себя. Как вы думаете?»

Джозеф сузила глаза. «Изабелла, ты не понимаешь, что я сказал? Я спросил тебя, что ты делал сегодня днем ​​и какие проблемы ты причинил. Я тебя спрашивал, как его обмануть?

Изабелла посмотрела на Джозефа и на мгновение заколебалась.

Поможет ли сказать правду? Сможет ли Джозеф встать на ее защиту, пожалеть ее или помочь ей?

Это было невозможно.

Их связал месячный контракт. Никто из них не хотел этого. Это даже не затрагивало финансовые интересы.

Причина, по которой он заставил ее ответить, заключалась в том, что он боялся, что Чарли обнаружит, что она создала проблемы!

Более того, если бы Джозеф знал, что она из тех девушек, у которых нет положения дома, проявил ли бы он к ней хоть какое-то уважение?

…..

Кто в этом мире мог проявить уважение к девушке, потерявшей поддержку семьи?

Не говоря уже о том, что этим человеком был мистер Джозеф, злобный монстр, обладающий силой, который несколько раз почти лишил ее невиновности?

Возможно, когда придет время, в глазах Джозефа она окажется даже дешевле, чем женщина из ночного клуба, которая хотя бы променяет свое тело на деньги. В конечном итоге она зря потеряет девственность и заработает репутацию легкомысленной легкомысленной особы, не заслуживающей презрения.

n-(O𝗏𝚎𝗅𝔟In

Изабелла предусмотрела все возможности, прежде чем решить, что сказать: «Я не доставила никаких проблем. Я просто пошел домой днем, чтобы что-то подобрать, но случайно упал».

«…»

Видя, как глаза Изабеллы мелькают от нерешительности, Джозефу очень хотелось забить ее до смерти…

Как она посмела солгать ему после того, как ее избили до синяков на лице?

Насколько она была хитра?

Должно быть, он достаточно скучен, чтобы заботиться об этой женщине.

«Хорошо очень хорошо…»

Джозеф усмехнулся, встал и открыл дверь.

«Мистер. Джозеф, я слышал, что мисс Изабелла плохо себя чувствует, поэтому сейчас я отправляю ужин в ее номер. Есть суп из сахарной нефритовой росы, жареная смесь и тушеная свинина, которую она очень хочет попробовать… — сказал Уильям, стоя у тележки с едой.

Джозеф тут же вышла из себя: «Кто сказал тебе отправить это? Разве ты не слышал, что у нее не было аппетита? Ей не нужно есть!»

Уильям не знал, что сказать.

«Спасибо, Уильям, за то, что вспомнил, что я заказал сегодня в полдень».

Изабелла изо всех сил пыталась поддержать себя и виновато улыбнулась Уильяму. «Но мне правда сейчас ничего есть не хочется…»

Затем она осторожно положила руку на ребра.

Ее маленькое движение не ускользнуло от острых черных глаз Джозефа.

— Все в порядке, мисс Изабелла.

Уильям уважительно сказал: «Я буду держать еду теплой на кухне. Просто попросите горничную принести его, когда у вас появится аппетит…»

«Не нужно сохранять это для нее. Дай это мне.»

Джозеф внезапно взял тарелку из тележки и сказал: «Уильям, сегодня вечером я ужинаю здесь».

«Мистер. Джозеф, ты хочешь поесть здесь?»

«Любая проблема?»

Джозеф сел на диван рядом с кроватью Изабеллы в удобной позе: «Попроси горничных принести все блюда для сегодняшнего ужина».

«Да….»

Иногда Изабелле действительно казалось, что Джозеф урод, мало что сочетающийся с его красивым лицом…

Например, ему нравилось строить свое счастье на боли других.

Она лежала на кровати от боли, пока Иосиф пировал рядом с ней.

Она чувствовала запах свежих морепродуктов, хорошо приготовленного мяса и сладкой выпечки…

Ее соблазняла вкусная еда с привлекательным запахом, вызывавшая у нее приступы голода.

Ей не хотелось есть не из-за плохого аппетита.

Сначала она не хотела, чтобы Джозеф знал, что ее избили. Но потом у нее так сильно болели ребра, что ей было больно сидеть прямо, и именно поэтому она…

Но что делал Иосиф? Он ее просто мучил…

«Джозеф, ты можешь съесть это в столовой?»

Наконец, Изабелла не смогла не обернуться и тихим голосом возразить. Она посмотрела на Джозефа, который элегантно ел, ожидая положительного ответа.

«Это мое поместье. Все комнаты — моя территория. Где я ем, не твое дело. Говоря это, Иосиф положил в рот хорошо прожаренного теленка и тщательно его прожевал.

Изабелла сглотнула и закрыла лицо одеялом, открывая только глаза. «Но я пострадал. Я хочу отдохнуть, чтобы ты не ел здесь.

«Я не думаю, что тот, кто упал во время восстановления, имеет право говорить об отдыхе». Джозеф усмехнулся с непостижимым чувством мести.

Изабелла сердито повернулась к Джозефу спиной, но аромат еды и звон ножей и вилок вновь привлекли ее внимание…

Она была очень голодна…

Боль в теле от побоев, которые она перенесла в Смитах, казалось, полностью измотала ее. Ей очень хотелось съесть глоток хорошо соленого нежного стейка или сладких сливочных кукурузных зерен.

От этого она как будто почувствует себя лучше или хотя бы на время забудет какие-то болезненные воспоминания.

Поэтому Изабелла решила развернуться и продолжить наблюдать за тем, как Джозеф ест…

Было приятно наблюдать, как кто-то ест, даже если она могла есть лично.

Джозеф заметил взгляд Изабеллы и слегка скривил ее губы. Он проткнул небольшой кусок стейка и похвалил: «Испанский шеф-повар отеля специально прилетел сюда, чтобы приготовить сегодняшний стейк из черного перца. Это действительно нежно. Дедушка заказал стейк, чтобы ты поправился, но я не ожидал, что ты потеряешь аппетит. Как жаль.»

Изабелла посмотрела на блестящий стейк и сглотнула: «Я съем его завтра. Я буду оправдать любовь моего деда ко мне».

«Мы никогда не оставляем еду на ночь. Еда, которую никогда не использовали на ужин, будет выброшена».

Джозеф высокомерно сказал: «Испанский повар уже ушел после приготовления стейка. Как вы думаете, у него есть время служить здесь каждый день?»

Изабелла тут же с тревогой сказала: «Выбрасывать такую ​​вкусную еду? Как можно так выбрасывать еду?»

Джозеф ничего не сказал и продолжил есть.

«Пожалуйста… оставьте немного мне».

Изабелла знала, что экстравагантная жизнь Уилсонов превосходит ее воображение. Но когда она услышала о том, кто приготовил стейк, она уже не смогла сохранять спокойствие. «Я возьму остатки. Я съем это завтра утром».

«Ни за что.»

Джозеф поднял тарелку и поставил ее над мусорным ведром рядом с собой. «Я уже сделал. Остальное выбросьте».

«Нет!»

Изабелла тревожно умоляла: «Джозеф, Красавчик Джозеф, мистер Джозеф, Мастер Уилсон, пожалуйста, не выбрасывайте его…»

Джозеф посмотрел на Изабеллу, его глаза сверкнули насмешкой: «Что случилось?»

«Я голоден.»

Изабелла отдала бы свое достоинство ради еды. Она изо всех сил пыталась опереться на одну руку и протянула руку: «Отдай это мне».

— У тебя есть аппетит? Джозеф сузила глаза, как хитрая лиса.

Изабелла честно кивнула.

«Это остатки моей еды. С тобой все в порядке?»