Глава 77

77 Что я сделал не так?

«О чем ты говоришь?»

Когда Изабелла увидела стонущую на земле массажистку, она внезапно поняла его слова. Она стряхнула Джозефа и сказала: «Не бей случайных людей. О чем ты думаешь?»

Она не ожидала, что вообще не сможет от него освободиться.

«Бить случайных людей…?»

Джозеф ужасно усмехнулся и сказал: «Он флиртовал с тобой. Думал ли он, что ему сойдет с рук побои? Джерри! Уберите этого человека отсюда! Ударь его сильно!»

«Да!»

«Что ты делаешь?»

Изабелла закричала: «Мы не флиртуем! Он массажист в оздоровительном клубе. Джозеф, ты сумасшедший!»

«Ты обнажена и смеешь говорить, что не флиртовала с ним!»

…..

Джозеф пришел в ярость и бросил Изабеллу на спа-кровать, прижимая ее.

Подобно льву, на территорию которого вторглись, Иосиф вел себя деспотично и упрямо: «Ты притворялся передо мной невиновным, но ты так распутен перед другими. Сегодня я сообщу тебе о последствиях флирта с другими мужчинами в моем присутствии!»

Джерри быстро увел массажистку и закрыл дверь.

«Что ты делаешь?»

Единственное одеяло на теле Изабеллы было разорвано Джозефом. Она была обнажена и обнажена перед Иосифом. Она смутилась и закричала: «Не смотри!»

«Другие люди тебя видят, а только я нет?»

Джозеф наклонился и поцеловал Изабеллу, заглушая все ее сопротивление своими губами. «Сегодня ты узнаешь, кому ты принадлежишь!»

Говоря это, он обхватил стройные ноги Изабеллы и обвил их вокруг своей талии.

Тело Джозефа было похоже на кусок горящей стали. Сопротивление Изабеллы было бесполезным.

Она не могла говорить, потому что он ее поцеловал. Она могла только рыдать.

Его поцелуй оставил след на ее лице, глазах и груди.

Джозеф хотел силой вторгнуться в ее тело…

Будет ли он «съедать» ее от стыда и беспомощности?

Означало ли это, что она будет жить так тяжело вечно?

Слеза упала из глаз Изабеллы…

Раздался чистый и четкий звук.

В отчаянии Изабелла ударила Джозефа по лицу.

Казалось, мир на мгновение затих.

Джозеф наклонил голову и был ошеломлен.

Раздался еще один звук.

Изабелла снова ударила его и прошипела: «Кто я? Я Изабелла Смит! Я сам! Я не принадлежу тебе! Кто ты такой, чтобы называть меня распутной женщиной? Почему ты должен владеть мной? Вы просто демоны в человеческом обличье! Ты отвратителен!»

Даже если мужчина перед ней впоследствии полностью разозлится, и даже если она попадет в вечное бедствие, ей придется заявить о своем достоинстве и честности как человека…

Она была чиста и принадлежала самой себе навсегда!

Темные глаза Джозефа вспыхнули странным светом. Он посмотрел на плачущую Изабеллу и остался неподвижным.

«Уходите!»

Изабелла с силой оттолкнула Джозефа, свернулась обнаженным телом, обняла ноги, глубоко уткнулась лицом в колени и печально заплакала.

— Если я тебе здесь не нравлюсь, ты мог бы просто попросить кого-нибудь мне перезвонить? Я просто хочу быть как все девочки, носить купальник и без страха играть на пляже…»

Изабелла упала в обморок и сказала: «Почему тебе нужно так меня унижать? Что я сделал не так? Почему вы все так поступаете со мной?»

Золотой свет в СПА-комнате сиял на стройной спине Изабеллы, и шрамы накладывались один за другим.

Тяжелое дыхание Джозефа постепенно замедлилось. Его глаза потемнели, и он склонился над одеялом. Как только он прикоснулся к Изабелле, Изабелла испуганно закричала: «Не трогай меня!»

Изабелла была похожа на испуганного зверька.

«Не двигайся, если не хочешь вернуться голым!»

Голос Джозефа был мягче, но все равно очень властным. Он завернул Изабеллу и отнес ее обратно в отель.

Изабелла всю дорогу плакала…

«Ты поможешь ей переодеться и уложить спать!»

«Да.»

Джозеф уложил Изабеллу на кровать, дал указания горничной и вышел из комнаты. Затем он попросил официанта найти для него новую комнату и полчаса принимал там холодную ванну.

«Мистер. Джозеф.

Уильям почтительно стоял на балконе. «Я только что услышал, что ты здесь. Я приготовила для тебя чай.

n𝔒𝗏𝐄.𝑙𝐛-В

Джозеф ничего не сказал. Он завязал халат и подошел, чтобы сесть.

«Чай может освежить сердце, прояснить глаза и избавиться от гнева».

Уильям налил чаю в бело-голубую фарфоровую чашку и протянул ее Джозефу.

Джозеф не пошевелился и равнодушно сказал: «Я не просил тебя приносить чай! Мне это не нравится!»

— Но я думаю, что чай тебе сейчас очень подходит.

Джозеф нахмурился: «Уильям, что ты имеешь в виду?»

«Есть много разных видов чая. Возможно, тебе понравится вот это». Уильям совершенно не испугался недовольства Джозефа и сказал с улыбкой.

Джозеф нахмурился и сказал: «Ты всегда говоришь таким загадочным образом, совсем как дедушка. Что вы хотите сказать? Просто сказать это!»

«Чай бывает разный, и люди тоже. Не все умеют предать и обманывать, потому что пейзажи в глазах каждого человека разные. Например, «Слезы синего зеркала», некоторые люди видят его роскошь, а некоторые видят только голубое море и небо».

Джозеф сделал паузу.

«Вы, наверное, не знали. Сегодня ты в гневе сломал браслет мисс Изабеллы, но она тайно присела на корточки, вынула обломки и вымыла их.

Джозеф выругался тихим голосом: «Глупая женщина, разве она не угодит мне и не попросит еще одну? Зачем ей нужна была эта бесполезная вещь?»

«Это верно. Логично говоря, браслет сломан. Чип внутри использовать нельзя. Почему она это сохранила? Я думаю, для нее этот браслет особенный не потому, что он дорого стоит, а потому, что это твой подарок».

Джозеф был ошеломлен.

«Деньги и власть — это то, чего хочет большинство людей, но всегда есть особенные люди. По моему мнению, мисс Изабелла хочет чего-то большего, чем деньги. Так что, если ты хочешь, чтобы ты ей понравился, боюсь, деньги и власть не помогут.

Джозеф презрительно фыркнул: «Я думал, ты сможешь сказать что-нибудь полезное. Изабелла не любит деньги? Ну и шутка! Она неразборчива в деньгах! Карнавальная вечеринка и танцевальный конкурс, которые она посетила, проводились за деньги! Она просто любитель денег! И кто сказал, что она мне нравится? Она для меня никто!

«Это верно. Если бы я был мисс Изабеллой, я бы определенно решил польстить тебе и не ходить ни на какие вечеринки. В этом случае она была действительно глупа».

Уильям улыбнулся, поставил чашку на стол и поклонился: «Извините. Мистер Джозеф, спокойной ночи.

«Ждать!»