Глава 84

84 Крокодиловы слезы

«Нет….»

Джозеф крепко обнял Изабеллу за талию и прикусил ее рот, его язык проник в ее плотно сжатые губы.

Ей очень хотелось воздуха, и она приоткрыла губы.

Следующее, что она почувствовала, это его теплое дыхание и освежающий аромат хлынули ей в рот.

Ее охватило удушающее чувство головокружения.

Спустя долгое время он вынес ее из воды, но не переставал целовать.

Он всего лишь хотел ухватить чувство, чтобы разозлить ее.

Однако, когда она обняла его, в его разуме случился настоящий беспорядок.

Он просто хотел большего.

…..

Телохранитель на берегу улыбнулся и, взглянув краем глаза, прошептал: «Мистер. Джозеф всегда проделывает этот трюк с девушками. Похоже, он никогда не подводит».

«Азарт и романтика — лучшая команда. Полагаю, они сразу же направятся в отель, ну, вы знаете, чтобы…

Тень окутала их. Они тут же выпрямились, их головы были покрыты потом. «Мистер. Джерри…»

«Если я услышу это еще раз, ты знаешь последствия».

«Мистер. Джерри! Мы никогда больше не скажем ничего подобного!»

Глаза Джерри потускнели. «Хороший. Мы не можем сплетничать о мистере Джозефе.

Как только он закончил говорить, все услышали пощечину.

Джерри поднял глаза и увидел, что Изабелла ударила Джозефа по лицу. Затем она яростно оттолкнула его. «Я чуть не умер! Вы извращенец! Все, что ты делаешь, это целуешь меня! Ты какое-то похотливое животное?

Телохранитель прошептал: «Черт побери, этот не выдержит».

— Откуда мне знать, что ты не умеешь плавать?

У Джозефа был разъяренный вид, но голос звучал виноватым, а половина его лица была закрыта рукой. «А зачем ты меня спас, если не умеешь плавать? В чем твоя проблема?»

«Это верно! У меня проблема! Должно быть, моя голова обо что-то ударилась!»

Изабелла завыла: «Я больше тебя не увижу! Ничего хорошего не произошло, пока я с тобой!»

Телохранители переглянулись.

«Изабелла! Привет!»

Джозеф преследовал ее, а она шла к пляжу. Джерри на мгновение задумался и попросил телохранителей подождать. Затем он побежал к Джозефу с полотенцами.

Изабелла пробежала несколько шагов и спряталась в расщелине скал. Джозеф крикнул сквозь зубы: «Изабелла, хватит. Ты не умер!»

«Но я мог бы быть!»

Она продолжала реветь: «Что я сделала в прошлой жизни, чтобы встретиться с тобой в этой?»

«Что вы только что сказали?»

«Ты ударил меня! Я расскажу дедушке!»

«Кто тебя ударил? Я просто потянул тебя! Ты потерял рассудок! Публично заявить!»

Джерри стоит рядом с полотенцами. Он слегка усмехнулся, наблюдая, как Джозеф прижал голову к трещине и прижал к нему задницу.

Джозеф выпрямил спину и обернулся. Заметив, что Джерри один, он нахмурился и спросил: «Что это был за шум?»

Джерри бесстрастно спросил: «Что за шум?»

Джозеф подозрительно взглянул на Джерри и сказал: «Подожди у камней. Не приходи, пока я тебя не попрошу».

«Да.»

После того как Джерри ушел, Джозеф сел на землю и начал играть с песком, небрежно говоря: «К счастью, это был смех не Джерри. В противном случае у вас будут огромные проблемы. Ты знаешь почему?»

Крик Изабеллы стал тише. Она посмотрела на Джозефа с осторожностью и любопытством в глазах.

«Джерри молод, но раньше он был кем-то из преступного мира».

Он прищурился на нее и преувеличил: «Его прозвище — Демон с железным лицом, что означает, что у него всегда каменное лицо».

Ее рыдания были еще тише. Видимо, она обратила внимание на его объяснение.

«Он работает у меня уже шесть или семь лет. Но я никогда не видел, чтобы он улыбался».

Он вспоминал: «На самом деле я даже подозревал, что у него какой-то мышечный паралич, потому что как у человека может не быть эмоций? Однако….»

«Что?» спросила она.

«Изабелла, посмотри! Джерри снял рубашку! У него шесть кубиков пресса!»

«Что? Разве Джерри не всегда носил костюм с длинными рукавами?

Как только Изабелла высунула голову, Джозеф рывком вытащил ее из щели. Она упала на землю лицом вниз, и он быстро прижал ее под собой, яростно шлепнув по попе. — Где ты теперь собираешься прятаться, грязная лиса?

n𝑜𝒱𝔢-𝑙𝗯-В

«Что ты делаешь?»

Она сопротивлялась и кричала: «Это издевательство!»

«Ну и что?»

Он ущипнул ее за подбородок и приблизился к ней. «Вы вышли из своего кабинета, когда услышали, что Джерри снял рубашку. Я знал это. Ты грязная лиса».

Она посмотрела на него и поджала губы, разрыдавшись.

— Ладно, ладно, хватит театральности.

Он поднял ее и сказал: «Ты самая большая плакса, которую я когда-либо видел! Но я знаю, что это крокодиловы слезы. Вы просто пытаетесь защитить себя».

Изабелла ничего не сказала. Она была удивлена, что он увидел ее насквозь.

С самого карнавала у нее было такое чувство, что он не сможет вынести ее слез. И она стала увереннее, когда они подошли к Слёзам Синего Зеркала.

Так что слезы были для нее способом спасти свою шкуру.

Более того, он даже ничего бы ей не сделал, даже если бы она его ударила. Например, она дважды дала ему пощечину в оздоровительном клубе и только что дала ему пощечину на пляже.

У дьявольского Иосифа действительно были слабые места.

«Я плакала, потому что ты меня создал».

Она возразила: «Это не крокодиловы слезы. Они реальны. Я чуть не умер только что.

Джозеф ухмыльнулся. «Разве это не потому, что я хотел, чтобы ты показал свои шрамы?»

Говоря это, он протянул руку и заключил ее в свои объятия.

— Ты хочешь сделать это снова?

Когда Изабелла собиралась бороться, она почувствовала его пальцы на своей спине. «Это не так уж и уродливо».

Изабелла была удивлена. Она почувствовала, как его горячая ладонь провела ее обратно к заднице. Дрожа всем телом, она сказала: «Вам не нужно меня утешать, мистер Джозеф».

«Я не.»

Он мягко сказал: «Я видел много женщин в ночных клубах, поэтому я бы сказал объективно, что твоя спина не в порядке».

«Ночные клубы?»

‘Мистер. Джозеф, ты говоришь странно!

«Потому что там много женщин хвастаются спинами».

Изабелла обиделась.

Она была тронута, полагая, что он заботится о ней. Но после того, как она поняла, что он имеет в виду, она отмахнулась от его руки и взревела: «Мистер! Джозеф, нам не следует больше тусоваться. Если ты снова будешь меня беспокоить, я расскажу дедушке!»

Затем она встала, чтобы уйти.

«Я могу помочь тебе убрать шрамы!»

Он закричал: «Изабелла, в этом месяце я могу дать тебе все, что ты пожелаешь. Скажи мне, чего ты хочешь больше всего».