Глава 200

200 4.24 – Готовы к бою – Опасные ангелы

(Прошлое) Через несколько дней после первого исчезновения Фэй Ланя…

Собираясь отправиться на войну, Чжао Жун посетил свой офис одного из своих теневых охранников: «Собаки

«Да. Для повышения безопасности». Охранник поклонился: «В ту ночь в особняке Хасана произошло ограбление».

Чжао Жун заподозрил подозрения: «Сразу после инцидента с похищением дочери семьи Туй?» Хасан создавал себе алиби или у кого-то была с ним вражда?

Охранник кивнул: «Мы не смогли собрать никакой подробной информации, только то, что всех усыпили. Позже, когда бы мы ни приближались к зданию, эти собаки тревожили весь особняк».

«Найди виновника», — заинтересовался Чжао Жун, — «Какие собаки они использовали?»

(Просто «кот» по имени Куро. Чтобы дрессировать собак, нужно время, понимаете?)

Отдав приказ, Чжао Жун продолжил слушать доклад теневого стража о ситуации в столице.

(Настоящее время) Через несколько дней после второго исчезновения Фэй Ланя…

…..

Чжао Жун собирался уйти с войны, когда тот же охранник появился в его офисе, расположенном далеко от столицы. После репортажей о других семьях настала очередь Хасана. Не сумев найти ничего подозрительного, охранник мог рассказать только то, что всем было известно.

«Одну из куртизанок Хасана похитили. Эти собаки быстрее зарегистрировали похитителя, но Тянь Ши решил, что это ложная тревога, и проигнорировал ситуацию. Собачьи бои в столице сократились. Многие семьи, переживающие из-за своей жизни, начали приютить собак, из-за чего нашим шпионам было сложнее действовать. Люди начали обучать собак распознавать яд…»

Вы можете проследить корни этого контента по адресу n0v@lbin.

«…» Вызовет ли это восстание среди граждан, если он запретит или убьет всех собак в столице? Чжао Жун представил, что сделает эта очаровательная девушка со скромной улыбкой, если что-нибудь случится с ее собаками. У нее была красивая привлекательность, достаточная, чтобы привлечь каждого присутствующего мужчину. Встреча с ней была чистой случайностью. Ему просто хотелось посетить игорный дом, и, к своему удивлению, он наткнулся на этот талисман: «В честь моего приезда будет банкет. Приготовьте карету для Тянь Ши и ее близнеца».

Ради лучших перспектив в поиске мужа ее родители вложили все в старшую сестру-близняшку Тянь Ши. Пока ее сестра училась читать и писать, Тянь Ши была в поле. Чжао Жун было любопытно узнать, кем была ее сестра-близнец, поскольку она могла забрать все у Тянь Ши. В Тянь Ши есть что-то странное, и он не мог точно определить, что именно.

· · — · ???· — · ·

Заплетя волосы набок перед туалетным столиком, Бин Ши надела на руки золотые браслеты в виде змей. Отбросив мрачные миазмы позади себя, она взяла несколько золотых браслетов и надела их на обе стороны запястий. Встав, она осмотрела свой наряд без рукавов, подчеркивавший ее прекрасную фигуру. Узкий топ с высоким воротником закрывал верхнюю часть ее тела, заставляя окружающих гадать, какое сокровище она спрятала под ним. Зеленые цепочки с драгоценными камнями вокруг ее длинной юбки сияли в отражении света, когда она невесомо двигалась по комнате.

Жу Цюань уставилась на золотые серьги, которые подчеркивали длину ее очаровательной шеи. «Бин Ши…» начал он, его рука в отчаянии провела по своим светлым кудрям. Они вели холодную войну уже один день, и если бы не посланник Чжао Жуна, она бы длилась намного дольше. Попытка Жу Цюаня сохранить свет уже пошла на убыль, поскольку он продолжал подливать масло в огонь: «Если он коснется хотя бы пряди твоих волос…»

«Меня предупредили, чтобы Чжао Жун не влюблялся в меня. Я специально выбираю роль куртизанки, чтобы избежать подобных сценариев! Мужчины такого типа никогда не заботились о женщинах. Более того, разве они не ненавидят делиться больше всего на свете?»

Бин Ши накинула кожаную сумку на свое тело и завязала плащ на шее, думая о мотивах действий Чжао Жуна. Она послала бы Куро проверить ситуацию, но ее безопасность была важнее: «…» Она посмотрела на Ру Цюаня. Если штаб-квартира не хотела, чтобы они были вместе, то это должно было быть из-за склонности ее мужчины к чрезмерному собственничеству: «Что ты собираешься делать?»

«Я собираюсь положить конец всей его родословной». Ру Цюань стиснул зубы: «Я собираюсь пригласить его на чашку чая. Почему куртизанка? Из всего… Вам пришлось выбрать мужской общепит? И не какой-нибудь мужчина… а наследный принц?!

«…» Бин Ши подумала о внезапном изменении личности Сюань Му после того, как они стали чем-то, и сравнила его с Жу Цюанем, которого она считала разумным, зрелым человеком, после их разговора по душам. Вот только когда она была одна…

«Когда я люблю кого-то, значит ли это, что я должен принять каждую его часть?» Ни в коем случае, разве это не сделает меня еще более глупым?

Если бы убийство совершалось ради выживания, никто бы не думал о нем плохо. Но Жу Цюань… Женщина или нет, ему было все равно. Посмотрите на Бин Ши неправильно в его присутствии, и он нападет на кого угодно со смертельной силой. Дикое выражение, отразившееся на его лице, когда он толкнул голову Эдана на землю, заставило окружающих содрогнуться. Похоже, он не мог себя контролировать. Однако Жу Цюань точно знал, что делает. Бин Ши никогда не забудет злобный блеск в его глазах-бусинках. От него пахло кровью. Об опасности.

«Сюань Му, что не так с твоим крайним альтер-эго?! ?’

Пальцы Бин Ши покалывали. Ей хотелось проанализировать его разум и заглянуть внутрь. Ей не нравилось, как он ранил ее людей, но она не могла отрицать тот факт, что иногда железный кулак был эффективнее всего на свете. Ей пришлось многому у него поучиться. С тех пор все тренировались усерднее, не замечая тихого напоминания Ру Цюаня Бин Ши.

«Не уделять людям лишнего внимания, если оно не нужно?» Не привязываешься ни к кому, кроме него? Он имел в виду Эдан? Но она такая интересная личность».

«БИН ШИ, ответь мне», — Ру Цюань прикрыла свои надутые глаза, это смертоносное оружие, — «Тебе обязательно быть куртизанкой?!»