Глава 234

234 4.58 -Травма – Опасные ангелы

«Святой Моли!» Мао Ань уставился широко раскрытыми глазами на огромного кабана. Впервые она почувствовала, что спасение людей действительно окупилось. — Неужели удача наконец нашла меня? Она могла бы выиграть конкурс в этом году, ах! Она наблюдала, как Эдан привязал кабана к ее лошади и помог ей вернуться в лагерь.

Если бы это было прошлое, самоотверженная Мао Ань была бы слишком занята лечением тяжелых травм генерала Зеку, привлекая ненужное внимание и вызывая беспокойство у людей, которые искали ее днями и ночами.

Убийц подослал не кто иной, как Чжао Жун, которому пришлось пройти через многое, чтобы избавиться от Ван Го, но его планы были разрушены изнеженной принцессой с подозрительными медицинскими навыками?! Когда он узнал, что Ван Го собирается просить руки и сердца, он решил первым схватить Мао Аня.

«Теперь, когда группа наемников спасла Ван Го, что будут делать он и Чжао Жун?»

«Будет ли они по-прежнему интересоваться Мао Анем?»

Вы можете проследить корни этого контента по адресу n0v@lbin.

«Если Ван Го хочет выйти замуж за Мао Аня, чтобы вернуть долг за жизнь, ей лучше без него».

?Мистер. Желе:? Редко кому удается спасти кого-то без каких-либо скрытых мотивов.

?Нееет… За кого я тебе нужен? Я хорошая девочка! Честно говоря… Я очень уважаю Мао Аня как врача. Она слишком жалока. Вы даже не представляете, сколько жизней она спасла в прошлом. Я думаю, она заслуживает лучшей участи.?

· · — · ???· — · ·

…..

Сообщив об этом королю, Жу Цюань принял плату, чтобы скрыть раненое состояние генерала Ван Го, а также защитить его от следующих покушений.

Благодаря таким быстрым действиям Ван Го должен был быть вне опасности. Так почему же его состояние ухудшалось? Неужели всех этих медицинских экспертов, окружавших его, было недостаточно? Действительно ли ему нужна была помощь главной героини? Как будто мир хотел, чтобы они собрались вместе, Мао Ань получил от Его Величества задание найти хорошую сторону с лидером Черного Неба.

Жу Цюань осмотрел перевязанного мужчину на кровати, состояние которого мгновенно стабилизировалось, как только Мао Ань приблизился к нему: «Какого черта…»

· · — · ???· — · ·

[Новая миссия: не дать Циан Ле разрушить ее жизнь. +250p]

Солнечный свет светил сквозь бежевые шторы. Подобно сладкому меду, он приобрел теплый оттенок в кабинете Бин Ши, где в углу комнаты стояли удобные кресла.

Бин Ши налила себе и мужчине, сидящему рядом с ней, чашку чая с успокаивающими свойствами.

«Ты стараешься добиться успеха?» Ченг Ён спросил, о чем он думал какое-то время. Ведь он гонялся за ней почти год! И не было никаких признаков того, что ее двигали! Вспомнив все публичные отказы, он взял чай и вылил его в горло, обжигая при этом язык, и начал кашлять. «-!!!»

«Конечно, нет. Как сэр мог заметить, меня всегда было трудно достать. Не было необходимости в это играть». Выпустив пар, Бин Ши сделал небольшой глоток. Аромат ароматного чая расслабил ее внутренности. Держать свое настроение под контролем было морально утомительно.

В ее сознании шел великий спор. Как ей хотелось кричать ему в лицо, чтобы он заблудился, чтобы он перестал ее беспокоить, никогда не оглядывался на нее, чтобы сказать ему, что его лицо и деньги — это все, что у него есть, кроме этого эгоцентричного и задницы. Но она не могла отвлечь внимание героини своими язвительными ответами, не так ли?

Бин Ши протянул ему салфетку и налил ему новую чашку чая: «Сэр, почему у меня такое чувство, будто вы заставляете себя любить меня?»

«Я не…» Ченг Ён посмотрел на свое отражение в чашке. Он не знал, что наступит день, когда он расскажет о своих детских фантазиях.

С юных лет он всегда сравнивал безусловную любовь между бабушкой и дедушкой с ужасными отношениями между отцом и его гаремом.

Как только Ченг Ён родился, на него стали смотреть как на инструмент, позволяющий его матери-наложнице одержать верх; в то время как цель, от которой нужно избавиться, для других. Только его покойные бабушка, дедушка и отец очень любили его. После того, как его бабушка и дедушка умерли, его отец взял на себя роль Императора, в то время как место Императрицы осталось нетронутым.

В голове Ченг Янга возникло представление о том, что, пока он найдет кого-то из внешнего мира или временной шкалы, он будет счастлив, как его дедушка. Поэтому, как только Мао Ань приносила ему несчастье, он переносил все свое недовольство на нее, применяя силу и оскорбления. В его глазах этого не должно было случиться; они всегда должны быть счастливы, как его бабушка и дедушка. Его цель теперь переключилась на Бин Ши.

— Итак… в поисках детской мечты сэра вы сбежали от своего брака? — спросила Бин Ши, не выражая осуждения. Она не хотела, чтобы он впадал в состояние берсерка.

«Это всего лишь политический брак, чтобы укрепить положение моей матери в гареме», — хмуро ответил Ченг Ён, — «У тебя тоже есть такой?»

«Мечта? Я… нет. Снова переключив внимание на него, Бин Ши продолжил слушать его историю, сравнивая его с Ченг Яном в прошлом. «А как насчет ваших отношений с мисс Сиан Ле?»

+—- Примечание автора —–+

Вы когда-нибудь задумывались, почему я перестал упоминать случай изнасилования или почему я никогда не вдавался в подробности о психическом состоянии Бин Ши? Как и некоторые жертвы в реальной жизни, будь то мужчина или женщина, им не стоит хвастаться, они держат стыд и ужас внутри, стремясь прожить свою жизнь так, как будто ничего не изменилось.

??

Проводя некоторые исследования, я был вдохновлен армией «Черные флаги» — группой китайских бандитов, ставшей наемниками, которые помогали Вьетнаму в борьбе с вторгшимися французскими войсками. Их лидер тоже получил воинское звание. (Эта группа состояла в основном из китайцев, американцев и европейцев.) Рим также регулярно использовал наемников. ?? Именно так велись войны в европейском Средневековье, точно так же, нанимая наемников.

+——————-+