Глава 251

251 4.73 – Все взгляды на нее – Опасные ангелы

В тот момент, когда Мао Ань появилась в ее ярком и изящном присутствии, все женщины по сравнению с ней выглядели безвкусными. Ее простая юбка, вышитая голубыми сердечками-лилиями, расцветала вдоль ее шагов, когда она шла к королевскому банкету. Единственным ее украшением была скромная заколка в виде синей лилии, воткнутая в густые черные волосы. Поймав несколько любопытных взглядов со стороны мужчины, она села рядом с одной из своих сестер, игнорируя пристальный взгляд генерала, идущий с противоположного стола.

(В королевстве Зеку используются подушки и столы с короткими ножками, похожие на котацу.)

Полная зависти, одна из сестер Мао Аня наклонилась вперед: «Дорогая сестра, ты так просто одета… другие подумают, что наш отец-император плохо обращается с тобой! Где платье и украшения, которые я тебе подарил? Как насчет этого… У меня в комнате до сих пор хранится красивое ярко-красное платье; Я прикажу своей горничной…»

Сестра Мао Аня всегда беспокоилась о своем смуглом цвете лица, поскольку он был недостаточно бледным, как у Мао Аня. Это заставляло ее чувствовать себя неполноценной и тревожной. Ее перспективы найти достойного мужа были мрачными. Она слышала, что Тянь Ши, чья кожа была на несколько оттенков темнее, все еще мог привлечь внимание самых выдающихся мужчин. Эта маленькая мысль заставила ее почувствовать себя немного лучше, поскольку невозможно повлиять на врожденный цвет своей кожи, независимо от того, сколько заботы к ней прилагаешь.

Мао Ань посмотрела на фальшивое беспокойство на лице сестры: «Как я могу носить яркие цвета и украшения, когда бедняки вкладывают весь свой тяжелый труд в поля, чтобы доставить еду к нашим столам, в то время как солдаты ведут кровавые битвы, чтобы сохранить нашу родину?» безопасный? Одежда явно призвана показать мою искреннюю признательность за их тяжелую работу». Полная элегантности, она продемонстрировала акт сыновней почтительности, подняв губы: «Сегодня день, когда можно восхищаться талантами других, какое это имеет отношение к тому, как человек выглядит и одевается?»

Вы можете проследить корни этого контента по адресу n0v@lbin.

Никто не ожидал такой красноречивой речи от заведомо избалованной принцессы. Она действительно выросла с того момента, как они встретились с ней в последний раз. В последний раз, когда она устроила подобную сцену, королевская семья запретила ей посещать все публичные мероприятия в течение четырех лет!

*Звук*

Пока они думали о словах Мао Аня, бокал вина выпал из руки молодого человека, проследив за его взглядом, не в силах произнести ни звука, все сглотнули слюну, когда увидели внушительную пару: «…»

В то время как ее длинные волосы цвета морской волны спокойно струились по направлению ветра, ее черное платье, состоящее из двух частей, создавало сильное впечатление. Это показало неотъемлемую часть ее могущественной личности, не только ее, но и ее покровителя. Присутствие Тянь Ши еще больше укрепило потрясающую позицию Жу Цюаня.

…..

Хотя оно обнажало ее ключицы и несколько дюймов талии, платье все равно выглядело со вкусом, стильно и несколько консервативно.

Дизайн отражал творческую натуру группы женщин, которые работали над ним дни и ночи. Это было их заявление о личной индивидуальности, творческой самобытности и отражение их культуры.

Изумрудная цепочка из кристаллов вокруг бедер подчеркивала ее силуэт, движения таза и ягодиц.

Развевающаяся юбка была изготовлена ​​из слоев черного шифона с зелеными мотивами, вышитыми вручную. Чтобы сделать эту замечательную и редкую ткань для Тянь Ши, женщины вплетали прямо в материал маленькие хрустальные бусины и хрустальные украшения. Очень дорогая вещь, которая красиво блестела при дневном свете.

Ее декольте и черный бюстгальтер были обернуты золотой и изумрудной цепочкой. Всегда лучше оставить больше воображению: это уникальное изделие украсило ее привлекательную форму тела и в то же время усилило мерцающий оттенок ее кожи.

Прозрачная вуаль, прикрепленная к ее рукавицам на запястьях, и золотые наплечники были сделаны из черной ткани с люрексом.

Изображая суровую реальность человеческих желаний, женщина перед ними была воплощением роскоши и недостижимости.

Дошло до того, что независимо от того, насколько высока ставка; она могла сделать свой собственный выбор.

Тянь Ши, женщина с самой большой свободой в мире, наконец приняла нового покровителя.

. · · — · ???· — · ·

Бин Ши последовал за Ру Цюанем в назначенную им банкетную палатку; их места находились рядом с генералом королевства Зеку.

Мао Ань кивнул Тянь Ши с неловкой улыбкой. Она надеялась, что Тянь Ши не услышал слов, которые она сказала несколько минут назад. ‘Извини! Я не хотел нападать на тебя!

Прежде чем сесть на пушистую подушку за низким столом, Бин Ши мило помахала рукой в ​​сторону Мао Аня напротив нее и со смехом произнесла: «Все в порядке».

Каждое малейшее движение Тянь Ши было под пристальным вниманием всех. Несмотря на ее необычное первое впечатление, ее поведение было на удивление настолько спокойным и приземленным, насколько можно было себе представить.

Тянь Ши отвлекла все внимание трех красивых мужчин рядом с ней. Вскоре Жу Цюань внезапно схватил Чэн Ёна за воротник и швырнул его на подиум посередине. Успешно привлекая внимание, он прыгнул вперед и нанес острый правый хук в лицо Ченг Янга.

Так из ниоткуда возникла кровавая собачья драка между двумя мужчинами.

После нескольких воплей и вздохов тут и там Бин Ши заверил имперских стражников, что никто не умрет.

Спустя несколько мгновений…

— Черт, это было приятно… — Сломав шею, он слизнул кровь в уголке губы. Выплюнув это, Ру Цюань спрыгнул со сцены. Подойдя рядом с расквартировавшим генералом, он тоже сел на подушку: «Генерал, не могли бы вы отправить раненых в лазарет?»

«Моя сестра Гу Минь должна быть рядом, чтобы помочь тебе», — вмешался Бин Ши, подмигнув Мао Аню, который с облегчением поблагодарил ее.

Причина, по которой Мао Ань так боялся всех главных героев мужского пола, у Бин Ши были некоторые догадки здесь и там.

Когда генерал вышел из-за стола, Жу Цюань поддержал подбородок ладонью и несколько раз моргнул, глядя на Бин Ши, прося ее внимания.

«Сумасшедший. Настоящий сумасшедший. Промелькнуло у всех в голове, когда они наблюдали, как свирепый мужчина внезапно успокоился, выражение удовольствия и опасный блеск в глазах не покидали его привлекательного лица.

Сидя рядом с ним, Бин Ши подтолкнула Ру Цюань туфлей к ноге, изучая выражение его лица. Никто, кроме нее, этого не заметил. Стало по-настоящему трудно относиться к нему как к трем личностям, когда они были похожи во многих аспектах. Она могла поклясться богом, что эти трое стали одним человеком!

Сюань Му появился сразу после того, как Чжао Жун вызвал прошлую травму Бин Ши. Не поцелуй Ру Цюаня вызвал прибытие Сюань Му, а Бин Ши, извивающийся от страха и страдания, заставил Ру Цюаня потерять контроль.

Сюань Му ненавидел себя за то, как он вел себя по отношению к Бин Ши в разных жизнях. Он любил ее до такой степени, что придирался ко всему, что делал, к каждой мелочи. Этот несчастный случай изменил Сюань Му до неузнаваемости; это привело к его раздвоению личности. Только время покажет, когда он, наконец, полностью примет себя со всеми своими ошибками и недостатками.

Но… Кто-нибудь, пожалуйста, ответьте ей. Как можно сохранить раздвоение личности после восстановления всех воспоминаний?! Был ли он в заблуждении?

Пока не…

|Миссис. Сюань Бин Ши, да?|

Бин Ши сжала палочки для еды, взяла кусочек банана и поднесла его к его губам. Держа влажную салфетку, она протянула левую руку к его щеке и вытерла пятна крови.

[Сюань Му, последнее должно было быть для Дролиуса, верно?]

— Мм… — молча приняв еду, он посмотрел вперед, жевал ломтик банана, просунул левую руку ей под юбку и схватил голую лодыжку Бин Ши.

?Мистер. Желе:? Не сидите на ногах.

Сдвинув ноги в его сторону, чтобы ноги не онемели, Жу Цюань ласкала ее лодыжку, находя это маленькое соприкосновение кожи с кожей более интригующим, чем игра хора на сцене и величественная еда, выставленная на столе. Только когда слуги пришли наполнить стол, он отпустил его.

Люди время от времени смотрели, как Тянь Ши небрежно разговаривал с непредсказуемым безумцем. Как будто эти двое были в своем собственном пузыре; никто не смел их прервать.

[Сюань Му… посмотри на меня.]

«Хм?» Зик посмотрел в ее сторону, приоткрыв губы для еще одного банана.

«…» Бин Ши захотелось выдавить из себя свою провокационную хитрую улыбку.

[Сюань Му, как долго ты планируешь так себя вести?]

+—- Примечание автора —–+

Я думаю, важно прояснить некоторое недопонимание, что в первой главе этой арки, когда Жу Цюань не могла прочитать глаза Тин Цзы, это произошло потому, что Тин Цзы решила передумать в последнюю секунду, поэтому ее слова: «… Я не заслуживаю чьей-либо помощи…»

Каждое королевство имеет большое языковое разнообразие. Хотя диалектов много, грамматические правила в основном одинаковы; Словарный запас также очень схож по своему характеру, что делает изучение языка каждого королевства легкой задачей.

+——————-+