Глава 293

293 5.37 – Новая главная героиня – Жена бессонной элиты

+—- Примечание автора —–+

Под редакцией Психо С.

+——————-+

«Как хороша была бы жизнь», — плакала Су Мин, целуя ее в макушку. Он дал ей свое тело в качестве утешения. Эгоистично, она обняла его крепче. Эгоистично она взяла то, что Ли Цзе был готов дать. — Если бы я любила тебя, — прерывисто прошептала она.

«Бог так жесток ко мне… или, может быть, я был слишком жесток к тебе. Если бы я любил тебя… я бы не был таким несчастным». Су Мин не переставала говорить, несмотря на то, что Ли Цзе крепко обнял ее.

«Мне очень жаль», — сказала Су Мин Ли Цзе, глядя на него опухшими глазами.

«Все в порядке», — ответил Ли Цзе с утешительной улыбкой.

«Это не твоя вина», — сказал Ли Цзе, отводя взгляд от Су Мина и пристально глядя вдаль.

«Это не твоя вина… Но ты не можешь научиться любить меня?» — спросил Ли Цзе редко используемым тоном отчаяния. Су Мин отклонился от него и смущенно посмотрел ему в глаза.

…..

Ей казалось, что ее душа была обнажена перед его глубоким взглядом, когда он говорил: «Я защищу тебя от него, я всегда буду здесь для тебя».

Ли Цзе опустил голову, пытаясь посмотреть в избегающие глаза Су Мина. Его голос был мягким и уговаривающим, как будто чем мягче он с ней обращался, тем больше она хотела быть с ним.

Теперь у него был шанс добиться того, чего хотел Су Мин. Она могла бы согласиться научиться любить его; она могла сдаться и успокоить свое сердце от болезненного положения.

Она могла быть эгоистичной с Ли Цзе. Ей просто нужно было… Су Мин закрыла глаза и высвободилась из его объятий: «Ли Цзе… Мо Лювэй полон решимости никогда не отпускать меня».

Она смотрела, как надежда Ли Цзе тает, с болью в глазах, продолжая говорить: «Я не хочу тащить тебя за собой».

В конце концов она решила, что, возможно, будет лучше, если она останется самоотверженной только ради Ли Цзе.

«Су Мин…» Ли Цзе был в растерянности.

«Ли Цзе… Я хочу немного поспать».

«Су Минь, ты… Просто помни, что все, что я делаю, — для твоего же блага», — Ли Цзе сжал руку, пытаясь с трудом контролировать свое настроение. Она покинула его объятия со вздохом виноватости и закрыла глаза, пытаясь притвориться, что Ли Цзе здесь нет.

«Иди быстрее», — с горечью подумала Су Мин, глубоко зарывшись в кровать. Для Ли Цзе это был невербальный сигнал покинуть свою палату: «Лучше, если ты вернешься в Силику».

Ли Цзе наблюдал, как Су Минь повернулась к нему спиной, и, в конце концов, потерял контроль над собой. С гневным ворчанием он отошел от Су Мин и взял один из одиноких стульев в комнате. С рывком он швырнул стул в окно, в стекле которого все еще оставались следы шальной пули.

Су Мин подавила инстинктивное вздрагивание, когда до ее ушей донесся ужасный звук падающего на землю стекла. Похоже, сегодня она будет спать с открытым окном.

Ли Цзе подобрал пулю, застрявшую в обломках пола, сунул ее в карман и быстро вышел из палаты. Су Миня было неприятно видеть два крайних различия в личности Ли Цзе. Как Ли Цзе превратился из милого, хотя и несколько зловещего человека в злого, почти безжалостного человека? Ей было немного страшно узнать, что даже у Ли Цзе была сторона, о которой она до сих пор не знала.

Выписываясь из больницы, Ли Цзе также рассказал врачам о событиях, произошедших в палатах Су Минь. Затем он быстро оставил ошеломленных врачей позади. Ему нужно было найти своего сумасшедшего поклонника.

В тот же день, после того как Су Мин проснулась, она оказалась в психиатрической больнице. Всем посетителям придется пройти проверку безопасности, чтобы убедиться, что они не пронесли в центр запрещенные предметы. Однако, по мнению Су Мина, это была хорошая договоренность.

«Удачи мне в угрозах, Мо Лювэй, ублюдок», — с усмешкой подумал Су Мин.

Большинство центров психического здоровья ограничили часы приема посетителей и телефонных звонков, чтобы у Су Мин было больше времени на лечение. Это также было благословением для Су Мина. Она не хотела видеть Ли Цзе прямо сейчас или кого-либо еще, если уж на то пошло.

· · — · ???· — · ·

В своем кабинете Лу Кай жевал яичный рулет во время обеденного перерыва, наблюдая, как его жена отправила главную женскую роль в психиатрическую палату и как она заставила двух главных героев преследовать ее. Все это было сделано за две недели. Когда дело касалось роста души, он определенно не мог сравниться со своей женой.

Вы можете проследить корни этого контента по адресу n0v@lbin.

Он дал ей номер своего помощника, чтобы помогать ей, когда она захочет что-то сделать, поскольку у него была другая работа. В любом случае, его присутствие было бы скорее бременем, чем помощью. Насколько все было бы просто, если бы ему не приходилось следить за каждым своим действием, чтобы поддерживать дружеские отношения с этим миром?

Он дал своему хозяину новую миссию.

{Свергнуть новую главную женскую роль Силику Лин. +1000р.}

Бин Ши провалила первую часть своей миссии; где ей приходилось контролировать свое присутствие, чтобы ее не заметил мировой закон, который больше всего собирался вокруг главных героев.

Если Аой Хун сможет завершить этот квест, миссия его жены будет наполовину выполнена.

· · — · ???· — · ·

«Мама ушла из-за меня». Бин Ши приблизилась к отцу, который устало лежал на больничной койке. «Разве ты меня не ненавидишь?» — спросила она, наблюдая, как ее отец слабо дышит.

Мо Лювэй, похоже, сдержал свое обещание. В конце концов, он не только болтал. Он отобрал здание у предыдущего владельца и насильно закрыл ресторан ее отца; это привело к госпитализации ее отца.

«Как я мог тебя ненавидеть? Нет, нет, нет… Ты всегда будешь моей дочерью. Здесь ее отец одарил ее утешительной улыбкой. Затем он осторожно расспросил Бин Ши, пытаясь встать: «Почему ты привел меня сюда? У нас нет денег на мое лечение».

Поскольку они не могли заплатить, лучше было уйти сейчас.

Мо Лювэй спас бы свой ресторан и оплатил бы его лечение, если бы только его дочь встала на колени на четвереньки и стала его рабыней. Но как мог он, ее отец, позволить дочери опуститься так низко? Это было просто слишком!

«Отец, если ты хочешь быть полезным кому-то еще, ты должен сначала помочь себе». Бин Ши толкнула отца обратно на больничную койку, удерживая его на плече. Какой странный отец. Он даже не сделал ей выговор после того, как она сделала такой плохой поступок. Это было очень безответственно с его стороны. «Я восхищаюсь твоим самоотвержением, но тебе следует потратить это время на то, чтобы восстановить свои силы. Я позабочусь о медицинских счетах.

— …Силика… не делай глупостей… — отчитал ее отец Силику, глядя на внезапно ставшую незнакомой дочь. Ее как ни странно не беспокоило происходящее, и она вела себя спокойнее, чем обычно. Но несмотря ни на что, Силика была всем, что у него осталось. Даже если он не был так хорошо знаком со своей новой дочерью, она все равно была просто его дочерью. Назовите его эгоистом, но он не хотел, чтобы она пережила какие-либо неудачи или столкнулась с какими-либо происшествиями в своей жизни.

«Я не могу этого обещать, но поверьте мне: предложить себя старому богатому человеку никогда не было вариантом», — сказала Бин Ши своему отцу, пытаясь укрыть его одеялом. Силика хотела, чтобы ее отец-трудоголик перестал работать и отдохнул. Это был отдых ее отца — ну, точнее, это был скорее вынужденный отдых. Но все равно это был отдых! Этот ресторан был препятствием. При наличии мощи Мо Лювэя ее отец не смог бы найти работу. Ничто не удерживало ее мать от развода – уйти навсегда.

«Восстановить жизнь моего нового отца снизу вверх будет непростой задачей, но это не будет невозможным». Бин Ши пошел оплатить медицинский счет и обнаружил, что он уже оплачен. Казалось, что главный герой хотел взять над ней полный контроль, как он это сделал с Су Мин. Он выплатил долг, который старая Силика создала, подписав теневой контракт, сделав ее должником перед ним. Мо Лювэй также растоптала кредиты на ее поступление в университет и забрала квартиру у отца в качестве компенсации за его «добрый» поступок.

— У этого человека наверняка хорошие адвокаты. У Бин Ши была возможность соревноваться с Мо Лювеем в том, у кого больше денег. Но имело ли бы это такое же влияние на Мо Лювэй, если бы он потерпел поражение от равного ему человека, а не от кого-то, у кого нет ничего с ее именем? Например… Милый маленький муравей? Нет, эффект был бы совершенно другим; ей не терпелось узнать, до какой степени разозлился бы Мо Лювэй, если бы его сбил с ног муравей.