Глава 356

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

356 5.100 – Ее юрисдикция – Жена бессонной элиты

+— Примечание автора —-+

Под редакцией Психо С.

+—————–+

Когда дверь открылась и маленькое тельце захотелось протиснуться в небольшую щель, две женщины и мужчина вздрогнули от удивления. Пушистая черная собака? Нет, ребенок?!?! Они молча смотрели на растерянного ребенка.

Увидев ошеломленных людей, Ин Сун закрыл сломанную дверь и побежал назад, чтобы схватить Сюань Му за ногу. Его черные волосы и черный комбинезон позволяли ему маскироваться под черные штаны Сюань Му.

Сюань Му выбрал разочарованного мальчика, поприветствовал новых гостей и повел троих к следующей квартире: «Ин Сюн, поздоровайся с дедушкой и бабушкой».

Несмотря на то, что он мог понять слова своего отца, Ин Сюн, который снова попался в ловушку своей мамы, спрятал лицо на груди своего отца, отказываясь от любого контакта с новыми нянями. Для маленького вонючего колобка все, кроме папы и мамы, были нянями.

Как сказать, что ваша жена богата, не говоря, что она богата, или как сказать, что она становится все более и более параноиком? Она сделала точную копию их дома только потому, что не любила, когда незнакомцы проходили через ее настоящий порог.

«Я сохраню ваши телефоны и другие записывающие устройства ради безопасности моего сына», — сказал Сюань Му, показывая им распорядок дня Ин Сун. «У вас есть некоторый опыт ухода за детьми?»

…..

Мистер и миссис Линь ошеломленно смотрели на красивого ребенка. Так мальчик был их внуком? Несмотря на то, что у них не было никаких знаний, они кивали головами, не осознавая, что стали жертвенными ягнятами Бин Ши.

Включив телевизор, Сюань Му положил Инь Суна на коврик за защитным ограждением: «Я уеду всего на три дня, так что постарайся не сжечь прекрасный мамин дом, хорошо?»

«Мама, мамочка», — еще не понимая разницы между днями и часами, Ин Сун держал забор в поисках опоры, его колени и голова радостно подпрыгивали под фоновую музыку. Чем больше они пытались заставить его говорить, тем менее счастливым он был. Но он понимал, когда с ним кто-то разговаривал, и запоминал некоторые мамины ритмы.

«…» Кто бы сказал такое ребенку? Трое людей неправильно поняли и подумали, что он непреднамеренно предупреждает их, чтобы они были осторожны и не сломали что-нибудь в доме.

После того, как Сюань Му ушел с Су Лукинь, мальчик подумал, что его папа пошел в туалет, и продолжил танцевать под музыку. Его учили, что даже когда родители не были в его поле зрения, они не бросали его. Они всегда были где-то рядом. Живая публика аплодировала и смеялась каждый раз, когда его бедра двигались справа налево и слева направо. Они аплодировали так долго, что у них заболело горло, а хлопающие руки покраснели.

· · ———- · ???· ———- · ·

Придя в подземный гараж, Су Лукинь застенчиво отмахнулась от любопытных взглядов мужчины, скромно улыбнувшись и наконец-то получила возможность снова поговорить с мужем Силики Линь: «У меня что-то на лице?»

Губы Сюань Му скривились, наблюдая за новой девушкой на побегушках его жены: «Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что у тебя самое красивое лицо?»

«Как грубо», — представление белого лотоса Су Линя почти рассыпалось. Он перестанет работать, как только другая сторона узнает правду. Она подняла решительные глаза, сдерживая слезы: «Мистер. Кай может делать со мной все, что хочешь, я привыкла, что люди обращаются со мной как с тряпичной куклой».

Вы можете проследить корни этого контента по адресу n0v@lbin.

Увидев, как она замерла в ожидании того момента, как он коснулся ее руки, Сюань Му обхватил ее мизинец своим: «Я получил твое согласие делать с тобой все, что захочу, включая выстрел пулей в твой череп. Пинки обещает.

«Что ты делаешь?» спрашивая, Ли Цзе не мог выбрать худшего момента для появления.

«Я подписываю сделку», — Сюань Му подошел к машине Ли Цзе, вытерев руки, оставив позади неловкую женщину. Су Лукинь стала лучше скрывать свое истинное лицо, но что с того? Его больше интересовало, почему его жена захотела создать себе подражателя? Серьезно. Ему? Грубый? У него просто хватило смелости сказать то, что все думали.

Запустив двигатель, Ли Цзе взглянул на руки Сюань Му, которые касались Су Лукинь: «Вызывает ли это у тебя отвращение?»

— Я тебе выгляжу чистым уродом? Сюань Му ответил вопросом: «Нет, я не чувствую отвращения. Это просто привычка, которую я перенял от жены».

Увидев сомнительное выражение лица Ли Цзе, Сюань Му включил свой ноутбук и продолжил незаконченную работу. Поскольку сын разрушил его планы, ему понадобился шофер, чтобы сэкономить дополнительное время: «Она просто не делает этого, когда рядом другие».

· · ———- · ???· ———- · ·

Когда музыка прекратилась, мальчик огляделся вокруг, узнав свой дом. К счастью, он остался цел. Не было ничего необычного, кроме пожилой пары. Его маленькое тело продолжало немного трястись, словно готовясь к следующей песне «Daddy». Он позвал отца, чтобы тот поторопился. Вечеринка ждала.

Мальчик удивительно вел себя и во время кормления, и только когда пришло время менять ему подгузники, Ин Сюн плакал по папе и умолял его остановиться. Взрыв оказался сильнее, чем они ожидали.

Мистер и миссис Линь не могли удержать гиперактивного ребенка. Что еще хуже, произошло отключение электроэнергии, сломался водопроводный кран, а картина на стене упала на пол. Пожилая пара внезапно почувствовала себя так, словно попала в фильм ужасов.

Господин Линь быстро поднял напуганного Ин Сюна, но это было так, как будто он только что выпил бутылку несчастья, потому что споткнулся и упал на пол. Старик сделал все возможное, чтобы защитить Ин Сюна, используя свое тело.

«Дорогой!» Госпожа Лин вскрикнула от тревоги, тряся потерявшего сознание мужчину. Плачущий ребенок только ухудшил ее психическое состояние, поскольку она не знала, что делать. Она не могла покинуть место преступления, как и не могла оставить в покое своего прекрасного внука.

Подумав, она стала поднимать мальчика на руки, а затем бросилась к подъезду просить соседей о помощи. Пробежав по темному коридору, она громко постучала в каждую дверь: «Помогите мне! Кто-нибудь, вызовите скорую!»

Она не осознавала, что ее пронзительный голос еще больше раздражал мальчика. После того, как госпожа Линь тоже споткнулась, Ин Сюн позвал своего отца и в панике бежал по темному коридору, пока его тело не столкнулось с чем-то твердым. Глядя вверх, его грудь вздымалась вверх и вниз, он постоянно икал.

Сморщив нос, Бин Ши быстро завернула полуобнажённого малыша в суши-ролл с помощью куртки и отнесла его в запасную квартиру. Поместив его в ванну, она дала ему кусок мыла и проверила воду, прежде чем направить насадку душа на скорбящего мальчика. Разочарование от рождения аномально ненормального ребенка было мучительным: «Возвращение домой должно быть одним из самых прекрасных событий в мире, а не самым вонючим».

Ин Сюн отдал кусок мыла маме, чтобы она вымыла его вонючее тело, пока он рассказывал о своем дне, а страшная старуха, пытаясь объяснить, что это не его вина: «Мама, мамочка, мамочка, мамочка!»

«Вонючая булочка, ты страшнее ее», — разговаривала Бин Ши с маленьким попугаем, как будто понимала, что пытался передать мальчик.

Муженек сказал, что он тоже поздно говорит.

Эй, разве Ин Сюн не был похож на мини-версию Сюань Му? Муженек наотрез отказался. По его словам, Ин Сюн жаждал родительской любви, хотя он был бунтующим ребенком, который отказывался никого слушать и искал внешней боли, чтобы убить свою внутреннюю боль. Не имело значения, насколько сильно родители осыпали его любовью; он всегда ненавидел их за то, что они его родили.

Завернув освеженного малыша в чистое полотенце, мама и сын пошли выбирать что-нибудь надеть. После того, как она помогла ему надеть новые подгузники и сшитую на заказ пижаму, покрытую смайликами какашек, они пошли проверить ее родителей, которые медленно приходили в сознание. Она сказала родителям принять душ в главной ванной, пока она разберется с беспорядком.

+– ЗАПИСКА О БОРЬБЕ С ПИРАТСТВОМ–+

Здравствуйте, дорогой читатель. Если случайно вы читаете это где-то еще, кроме веб-романа, значит, вы читаете мой роман нелегально. Чтобы поддержать мою работу, прочтите QT: Against My Will из оригинального источника, то есть www. веб-роман. ком

Спасибо.

+—————–+