Глава 487 — 487 8.04 — Урод-мутант — Ограбление монстров

487 8.04 – Урод-мутант – Ограбление монстров

Волосы Сильвии слиплись от пота. Ее лицо исказилось от дискомфорта, кожа покраснела и опухла, а по всему телу распространилась очевидная болезнь. Ее некогда миниатюрная и стройная фигура теперь стала раздутой. Ее тело выросло в размерах, опухло и раздулось. Ее подключали к различным аппаратам и трубкам, следили за ее жизненными показателями и давали лекарства.

|Теперь вы можете двигаться,| Натаниэль ткнул ручкой в ​​ее шевелящиеся пальцы ног: |Это всего лишь косметическая проблема.|

Бин Ши застонал, пытаясь сесть на жесткий матрас, но безуспешно. Она рухнула обратно, ее ноги свело судорогой, когда ее охватила волна тошноты: |”Экзоскелет…”| Она кашлянула: |»Это не работает».|

|”Зик работает над новым.”| Натаниэль откашлялся, глядя на распухшее тело Сильвии. Он заметил, что ее ноги стали пухлее, из-за чего экзоскелет, который должен был поддерживать ее устойчивость и помогать двигаться, сломался.

Рядом с ними подошла женщина-врач. «Мы сделали все, что могли, чтобы контролировать перепроизводство гормонов роста в организме мисс», — сказала она с сочувствием на лице. «Но, к сожалению, наши усилия по обращению вспять роста не увенчались успехом, поэтому сейчас мы рассматриваем другие варианты. Мы полагаем, что это была аллергическая реакция на чужеродный аллерген. У сэра Хоксли могут быть какие-то идеи или теории относительно того, что это за аллерген».

«Я снова оказался калекой?» Бин Ши подняла большую пухлую руку, увидев, что ее ногти выросли до длины и толщины ручки Натаниэля: | «А как насчет моей привилегии красоты?»|

Натаниэль схватил блокнот, внизу которого были скреплены несколько бумаг с пометками, написанными черными чернилами: |»Это ушло».| Он пролистал несколько страниц, пока не дошел до последней страницы: «Ты не калека, это твое тело слишком тяжелое, чтобы передвигаться».

Доктор кивнул в знак согласия: «Мы можем записаться на процедуру липосакции, чтобы удалить лишний жир и кожу».

Бин Ши глубоко вздохнула, лежа на кровати: «Я не хочу видеть себя, пока моя красота не восстановится». Она возилась со своими волосами, которые отросли невероятно длинными, достигающими ее ног.

…..

«Ну, вам следует посмотреть на это так, мисс Леклер, — сказал доктор, — ваше… уродство на самом деле улучшило ваше общее состояние здоровья и фертильность». Но вопрос был в том, кому понадобится потомство от такой чудовищной на вид личности?

— Значит… я не калека, а урод-мутант? — спросил Бин Ши, выпустив более длинный взгляд. Кто-то пытался ударить ее по тому месту, которое ранило Сильвию больше всего: по ее тщеславию.

Думая, что Сильвия все еще находится в состоянии шока, доктор улыбнулся ей: «Мисс Леклер, никто из нас не хочет видеть вас в таком состоянии. Мы все надеемся, что ты выздоровеешь».

— Простите, могу я узнать, кто вы? Взгляд Бин Ши чередовался с Натаниэлем и доктором, которому на вид было около тридцати лет. Она добавила: «Вы мне кажетсяе знакомым».

«Меня зовут доктор Элеонора Ринальди, это я взяла сэра Хоксли в качестве своего нового ученика», — она протянула руку для рукопожатия.

Вы можете проследить корни этого контента по адресу n0v@lbin.

В чертах лица доктора Ринальди не было ничего особенно поразительного. Волосы у нее были мышино-каштанового цвета, уложены в простую стрижку «боб». Она носила очки, низко сидящие на носу, а ее одежда состояла из простого белого лабораторного халата поверх простой блузки и брюк. Она вела себя целеустремленно и эффективно, но в остальном сливалась с фоном.

«Я завидую», — Бин Ши принял рукопожатие, — «Доктор. Ринальди, должно быть, потрясающий человек, чтобы принять тебя как своего наставника».

Натаниэль вернул планшет на место: «Доктор. Ринальди, наше время истекло. У нас еще есть другие пациенты, которых нужно лечить».

Прежде чем доктор Ринальди кинулась следовать за Натаниэлем, она услышала, как Сильвия всхлипнула: «…» Любой был бы опустошен, если бы с ним случилось что-то подобное.

Высморкавшись грязным носом в салфетку, Бин Ши закрыла глаза. Ей хотелось увидеть, как Дай Ан изменил сны Сильвии.

Сильвии начали сниться кошмары о том, как Берта делает с ней ужасные вещи, когда они стали друзьями, поэтому Бинг Ши заставил Дая Ана поменять лицо Берты на лицо Натаниэля: «Неудивительно, что тебе никогда не было скучно в этой маленькой клетке. Это как смотреть телевизор».

«~Это весело, пока ты не узнаешь, что только что стал Подглядывающим Томом».

Сильвия немедленно выгнала Бин Ши из сна: «Разве мы не части одной души? Почему меня выгнали?»

«~Потому что у тебя нет опыта», — ухмыляясь, Дай Ан сделал сцену еще более ужасающей и кровавой, подвергая Сильвию воздействию того, чего она боялась, в контролируемой обстановке, чтобы помочь Сильвии научиться с этим справляться.

Дай Ан получила некоторое вдохновение, когда она медленно возвращала страхи Вонючей Булочки один за другим, и подумала о том, чтобы использовать что-то подобное и на Сильвии: «Когда я вхожу в чужой сон, это обычно происходит с их согласия. У меня больше свободы в таких передвижениях».

«Ох», — кивнул Бин Ши, осознавая это. Ей не хотелось бы, чтобы люди портили ей разум, даже если на то были веские причины.

В результате Вонючая Булочка выросла на дюйм. Можно сказать, что модифицированная версия техники, которую Дай Ан использовала для развлечения себя и заключенных, имела большой успех.

· · ────────── · ???· ────────── · ·

Доктор Ринальди вытерла пот со лба тыльной стороной ладони и в изнеможении упала на офисное кресло.

Виктор, {Вы нашли что-нибудь подозрительное?}

Она поиграла в руке с двумя круглыми шариками, прежде чем отправить их из здания в разные стороны.

Виктор, {Нора, я тебя кое-что спросил.}

Нора, {Ничего подозрительного. Он купил мне букет цветов на день рождения, а потом мы вместе поужинали на публике. Я не могу придумать никакой причины, по которой он мог бы это сделать, если только он не хотел попросить меня об одолжении.}

Доктор Ринальди была овдовевшей матерью лет тридцати с небольшим. Даже если бы Натаниэль прославился тем, что купил подарок своей будущей жене, она бы не поместилась в эти бесценные платья, но украшения? Может быть.

Виктор, {Он кого-то ищет, и вам предстоит узнать кого.}

Нора, {Я не твой слуга. Сколько раз мне придется это повторить, брат? Вы не тот, кто следит за людьми двадцать четыре часа в сутки. Я.}

Доктор Ринальди открыла ящик стола, чтобы достать коробку со шприцем. Ей может быть тридцать девять лет, но без очков она будет выглядеть двадцатипятилетней женщиной. Закатав рукав, она вколола себе в вены укол молодости. Это избавило бы от болей в спине, головных болей и всех других проблем, возникающих с возрастом.

Виктор, {Никто не будет вкладывать два миллиарда в исследования слуг. Ты не мой слуга, просто присматривай за ним.}

Виктор знал, что лучше не раскрывать того, что он на самом деле думает по этому поводу. Они оба пришли из одного мира — по каким-то странным обстоятельствам его сестра стала первым человеком, взявшим на себя работу системы, а он был первым человеком, которого отдали под ее крыло.

Нора, {Хорошо, хорошо.}

Они оба были исключительными людьми, но на этом сходство заканчивалось. Их личности были полярными противоположностями. Нору не интересовали никакие отношения, и она отказалась следовать методу своего брата в поиске второй половинки.

Чего Виктор и Нора не знали, так это того, что они не стали дуэтом системы и ведущего случайно. Их крепкая родственная связь была энергетической батареей для штаб-квартиры, и это был единственный способ удержать их вместе навсегда…