Глава 458: Приглашение на свадьбу Джозефу…

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

POV Анны:

Он действительно хочет нацелиться на людей, близких Марку?

Тогда он должен попытаться убить и меня…

Но он не…

Может быть, у него не было шанса убить меня..

Или же

Теперь их главная цель — я…

Но профессиональный убийца сказал, что его целью является Мона, и Том подозревает, что нападение совершено на Мону, потому что она начала повторное расследование дела Рии. Значит, в деле Рии должна быть какая-то тайна, вот почему они не хотят, чтобы Мона расследовала это дело, и угрожают ее жизни…

Но как враг дяди Рубеуса или Джозеф могут быть связаны с Рией?

На нее напали Джон и его друзья…

Если так…

Это Джон, который стоит за всем?

Нет…

Должно быть, он занят тем, что прячется от Тома, он не посмеет никого из нас тронуть, а мы уже ловим его друзей, а скоро поймаем и его…

Так…

Кем может быть этот человек, кроме Джона?

Он тот человек, который изменил дяде Рубеусу?

Если да, то ему нужно угрожать жизни Марка, потому что он лидирует в этом деловом мире…

Но нет, он не пытался убить Марка…

Аааа…

Это совершенно запутанно…

обычная Анна…

Подумайте об этом, вы должны найти его…

Считать…

Анализировать все…

Хорошо, теперь у меня есть сомнения насчет трех человек…

Во-первых, Джон…

Во-вторых, Джозеф, отец Джини…

В-третьих, враг дяди Рубеуса…

И я уверен, что Джон имеет отношение к делу Рии, так что он может угрожать Моне за пересмотр дела…

Подождите, почему он будет угрожать Моне, когда она пересмотрит дело, ведь мы все знаем, что на теле Рии были найдены отпечатки пальцев Джона, и он тоже знает, что копы преследуют его, чтобы найти и поймать его…

Так почему же он будет угрожать Моне после того, как мы узнаем все факты о нем, так что это не может быть Джон, который пытался напасть на Мону…

Итак, Джон исключен…

Так что может быть шанс, что Джозеф…

Таким образом, Джозеф может попытаться убить дядю Рубеуса на вечеринке, отравив его из-за мести за инциденты в их прошлой жизни…

Но почему он преследует Мону?..

Он должен быть связан с делом Рии, чтобы напасть на Мону…

Но какое отношение он может иметь к делу Рии?

И только бог знает о третьем человеке, враге дяди Рубеуса…

Не хватает небольшого звена, чтобы связать все свободные концы, мне нужно найти петлю для ключей, которая прикрепит все свободные концы…

Будет лучше, если я спрошу мнение дяди Рубеуса о том, почему его враги не пытались убить Марка.)

Анна: Итак, дядя…

Твой друг, я имею в виду мошенника. Он тоже придет за Марком?

Я имею в виду, что Марк занял первое место в конкурсе делового мира, но до сих пор они не достигли или не атаковали Марка…

Я хочу сказать, что они могли попытаться напасть на Марка или угрожать ему, потому что он занял первое место, но они этого не сделали. Что должно быть причиной этого..?

Дядюшка Рубеус: Даже я удивился этому, дорогая, но после твоей помолвки у меня появилась некоторая ясность…

Анна: Ясность?

Что это дядя?

(Я не понимал, как моя помолвка дает ему ясность.)

Дядя Рубеус: Я думаю, Джозеф хочет выдать ее дочь замуж за Марка…

Анна: Что..?

(Я в шоке закричала, но дядя Рубеус, он все еще смотрит на меня своим дразнящим улыбающимся лицом.)

Анна: Скажи мне ясно, дядя…

Ты про Джинни?

Дядя Рубеус: Да, дорогая, я думаю, после трагедии родителей Марка Джозеф мог подумать, что Марк лучше всего подходит Джини, может быть, поэтому он назначил Джини вместо себя личным помощником Марка…

Так что они оба сближаются на работе, и он может подумать, что легко может привязать Марка к ее дочери и косвенно все имущество Марка принадлежит ему…

(Какая..?

Должен ли я верить тому, что говорит дядя Рубеус?

Если да, то Джини должна попытаться сблизиться с Марком, но, насколько мне известно, Марк никогда не проявлял к ней интереса и всегда использовал Джини только для работы, и они не говорили о своих личных делах, а Марк ничего не говорил. Джини о нашей вечеринке по случаю помолвки, и это должно быть для нее неожиданностью или разочарованием…

И я знаю, что Джинн не любит меня, она всегда угрожает мне своими кинжальными словами без всякой причины. Может быть, у нее есть чувства к Марку, может быть, поэтому она не любит меня…

Но я не забирала у нее Марка намеренно, и Марку она тоже не нравилась. Он всегда уважал ее и говорил с ней, что ограничивалось только работой, ни больше ни меньше…

Я надеюсь, что она поймет настоящую любовь между Марком и мной, и я также надеюсь, что она найдет свою вторую половинку, которая подарит ей вечную любовь…

И Джозеф, я до сих пор помню тот непристойный взгляд старика на меня, даже Том тоже опознал, если он действительно хочет, чтобы его дочь вышла замуж за Марка, он мог бы связаться с Марком по этому поводу, но Марк никогда не говорил мне об этом, может быть, он еще не дошел до него и Марка, он слишком уважает Джозефа из-за его преданности отцу…

Изменит ли Марк свое решение относительно меня, если Джозеф предложит ему жениться на ее дочери?

Нет…

Он не…

Я могу доверять Марку, когда дело касается любви…

И он никогда не изменял мне и не использовал меня в своих желаниях, он всегда ценил мои желания…

В промежутках между моими мыслями я услышал смешок дяди Рубеуса, я посмотрел на него своими встревоженными глазами, и он дразняще смеется надо мной.)

Анна: Почему ты смеялся надо мной, дядя..?

(Спросила я его с надутым лицом.)

Дядя Rubeus: глядя на ваше нервное лицо, Анна, вы боитесь ваших отношений?

(Бьюсь головой как не очень уверенно. Дядя Рубеус посмотрел на меня в шоке)

Дядя Рубеус: Джин твой конкурент Анна…

Анна: Я доверяю Марку, дядя, возможно, Джозеф мог бы подумать, что Джин лучше всего подходит Марку, но Марк выбрал меня из-за своей любви ко мне и ко мне, я никогда не подорву своего доверия к Марку в этом отношении…

(Я сказала очень уверенно, что вера в любовь — это путь к настоящей любви, и прошлой ночью Марк еще раз доказал свое доверие к нашим отношениям, не отвечая на пожелания дамы в звонке. Итак, почему я должен беспокоиться о Джине или каком-то другом девушка, если я полностью доверяю Марку?)

Дядя Рубеус: это здорово, дорогая…

Вам обоим так повезло друг с другом, что вы нашли настоящую любовь в своей жизни…

(Сказал радостно дядя Рубеус, глядя на меня своим улыбающимся лицом, вдруг мой разум озарился сомнением.)

Анна: Дядя, ты сказал, что Джозеф не угрожает Марку, потому что хочет, чтобы Марк женился на его дочери…

Дядя Рубеус: Да, дорогая…

Анна: А как же твой враг?

Он уже должен был атаковать Марка, потому что Марк занял первое место…

Дядя Рубеус: Да, дорогой, но ты не думаешь, что и Джозеф, и мой враг соучастники преступления?

(Я кивнул головой в знак согласия.)

Дядя Рубеус: Джозеф может убедить его не влюбляться в Марка, потому что он хочет, чтобы Марк женился на его дочери, и я уверен, что оба могут согласиться с некоторыми условиями…

Анна: Условия?

Дядя Рубеус: Да, дорогая, они могут заключать какие-то условия друг к другу, я не знаю об этом, но мы можем найти это по запросу…

(Я кивнул головой, как будто все в порядке.)

Дядя Рубеус: Но Анна…

(Лицо дяди Рубеуса сразу стало тусклым, я не понял почему…)

Анна: Что случилось, дядя?

Дядя Рубеус: Ты должен быть осторожен…

Если я не ошибаюсь, их следующая цель — ты…

(Я был потрясен, когда послушал дядю Рубеуса, мое тело наполнилось визгом от нервозности.)

Анна: Что ты имеешь в виду, дядя…

Дядя Рубеус: Если единственная причина, по которой они не напали на Марка, состоит в том, чтобы женить его на Джини…

Тогда у вас есть препятствие для них …

Поэтому они уберут вас со своего пути, угрожая вам или убивая вас…

Так что надо быть осторожнее с самого начала…

(Я утвердительно кивнул, и я полностью согласен с анализом дяди Рубеуса…

Мне следует быть осторожнее, потому что я не хочу уходить из жизни, оставляя Марка одного…

Я хочу быть с ним, пока мы не состаримся…

Я хочу поддержать его в трудные и хорошие времена…

Я хочу удовлетворить его желания…

Хотела бы я родить ему близнецов…

Я улыбаюсь в тот момент, когда вижу вспышку наших детей и фантазии Марка о занятиях любовью и его любви к детям-Близнецам…)

Дядя Рубеус: Что заставляет тебя краснеть?

Я предупреждаю вас, чтобы вы были осторожны…

Анна: Извини, дядя, я только что нашла плоть Марка, и да…

Я буду осторожнее, потому что я не хочу, чтобы Марк снова ввязался в одинокую жизнь…

Дядя Рубеус: Это здорово, дорогая…

Анна: Итак, дядя, я думаю, Марк передаст приглашение Джозефу…

Дядя Рубеус: приглашение?

Анна: да, дядя, приглашение на свадьбу…

Дядя Рубеус: мы уже обсуждали, что свадьба должна быть простой…

Анна: да дядя, но мы же обсудили, только несколько близких гостей пускают. Так что, думаю, Марк обязательно пригласит Джозефа на свадьбу…