POV Марка:
Через несколько минут Анна возвращается в комнату и переодевается в джинсы и футболку.
Анна: Я готова, Марк…
(Я кивнул головой в знак согласия, и мы оба начали с того, что взялись за руки. Когда мы пересекали столовую, я посмотрел на няню и сразу же посмотрел на Анну, наблюдая за ее реакцией. Анна кивнула головой в знак согласия и посмотрела на няню.. .)
Анна: Няня?
(Няня посмотрела на нас и подошла к нам вплотную.)
Марк: Няня, ты занята?
Няня: Мне нужно присмотреть за уборкой комнаты, бета…
Анна: Няня, пожалуйста, присоединяйтесь к нам…
(Няня посмотрела на нас с выражением потрясенного замешательства.)
Марк: У нас небольшое мероприятие, поэтому мы с Анной будем счастливы, если вы присоединитесь к нам…
Няня: Мероприятие?
Анна: Да, няня, и мы будем счастливы, если ты присоединишься к нам, поэтому, пожалуйста, не откажи…
(Она тут же подошла к нам вплотную, сняв рабочий фартук.)
Няня: Конечно, бета…
(Мы все трое тронулись в мою машину, но у Анны лицо какое-то унылое, я не понял, почему, может быть, она до сих пор боится свадьбы, да и няня тоже ничего не говорила о событии.
Через несколько минут мы добрались до места свадьбы, и слуги разнесли все свадебные принадлежности в моей машине по нашим комнатам. Мы все трое идем в сад, и няня удивлена и потрясена, глядя на свадебные украшения в саду.)
Няня: Бета, у кого свадьба..?
Марк: Скоро вы увидите жениха и невесту, няня. Займите свое место в саду…
(Я сказал, и я не дал ей знать о свадьбе, не только няня, каждый гость, которого мы пригласили, не знает, что это свадебное мероприятие.)
Няня: Конечно, бета…
(Няня делает еще несколько шагов и снова потрясенно смотрит на нас.)
Няня: бета..?
Это Рубеус, сэр?
(Я посмотрела в том направлении, куда она указывала, и кивнула головой в знак согласия, и, как сказала Мона, дядя Рубеус выглядит таким счастливым, может быть, из-за нашей свадьбы. Но он сидит в инвалидном кресле, и я уверена, глядя на нашу свадьбу, его состояние здоровья скоро поправится.)
Няня: Что случилось с Рубеусом, сэр, бета?
Почему он в инвалидной коляске?
Марк: Я думаю, что у него недавно была остановка сердца, няня, к счастью, он позвонил Моне, и Мона заботится о нем…
(Я снова солгал няне о дяде Рубеусе, потому что она не знает о отравлении дяди Рубеуса.)
Няня: Я так счастлива, что с ним сейчас все в порядке, и я думаю, что он счастлив присутствовать на этой свадьбе…
Марк: может быть…
(Няня вышла в сад и на одно из мест в последнем ряду.)
Мона: Эй, Анна..!!!
(Мона подошла к нам, взволнованно крича на нас, и Анна и Мона обнялись друг с другом…
И Алекс последовал за Моной, и его лицо просветлело, когда он посмотрел на Анну, я понимаю, что он так скучал по Анне, но Анна, она еще не узнала присутствие Алекса, поэтому я подошла к нему вплотную и подняла его…
Марк: Привет, Алекс, как дела?
Алекс: Привет, Марк, я в порядке, как дела?..
(Он даже не слушал моего ответа и снова обратился к Анне за ее вниманием к нему, но Анна и Мона заняты разговором друг с другом.)
Марк: Твоей сестре нужно время, чтобы привлечь твое внимание, Алекс…
(Алекс улыбнулся мне, не знаю, понимает он это или нет, но, к счастью, через несколько секунд Анна замечает Алекса в моей руке, и ее лицо тут же светлеет, когда она смотрит на младшего брата.)
Анна: Привет, Алекс, как дела?..
(Она взволнованно подошла к Алексу, взяла Алекса из моих рук, подняла его и поцеловала в щеки.
Тссс…
Успокойся, Марк…
Алекс ребенок, и он ее брат…
Нет смысла злиться на него…
Ааа…
Это не гнев…
Может быть, это зависть…
Почему я начинаю ревновать?
Тем временем Анна посмотрела на меня и подняла голову, что?
Я ударяюсь головой ни о чем, но невольно беру Алекса из ее рук. Анна подошла ко мне и прошептала мне на ухо.
Анна: Марк, он ребенок…
(Я понимаю, она узнала мое ревнивое лицо.)
Марк: Я знаю, что он ребенок, но…’
Анна: Но?
Марк: Я чувствую себя неуверенно, когда ты показываешь свою любовь другим, я чувствую, что ты будешь игнорировать меня…
Анна: Марк, как ты думаешь, я буду тебя игнорировать?
У тебя всегда есть особое место в моем сердце и никто его не заменит, ладно…
Марк: Хммм…
Мы с Анной улыбаемся друг другу. Тем временем Том подошел к нам вплотную и кричал от волнения и счастья, глядя на нас…
Том: Итак, жених и невеста прибыли…
Добро пожаловать, Анна…
Анна: Спасибо, Том…
(Анна улыбнулась, глядя на Тома, и Том тут же берет свой пистолет и стреляет в небо, Анна крепко держит меня за руку, чтобы раздался звук выстрела, и вдруг на нас падают красные шарики…
Анна сразу же чувствует облегчение и наслаждается душем из воздушных шаров, и даже Алекс тоже очень взволнован, глядя на воздушные шары. Так что я оставил его на земле, и он начал играть с воздушными шарами. А в следующую секунду заиграла музыка которая представляет собой массовый скоростной энергичный бит и Том начал танцевать и предлагал мне присоединиться к нему и через несколько секунд я присоединилась к танцу с ним а еще через несколько минут наши девушки присоединились к нам и мы все четверо танцуют безоговорочно от счастья и радости, и нас меньше всего беспокоят люди, которые смотрят на нас…
А после окончания музыки мы вчетвером обнялись друг с другом.
И мы слышим тихий звук хлопков, мы попадаем в реальность и оглядываемся, все гости счастливо смотрят на нас, в том числе дядя Рубеус и няня тоже. Но няня все еще выглядит растерянной и не понимает, чья свадьба, она может подумать, что это свадьба Моны и Тома…
Что бы она ни узнала, как только она взглянет на меня и Анну в нашем свадебном наряде.
Мона: Ладно, ребята…
Мы не должны больше медлить, отпустить в соответствующие зеленые комнаты и готовиться к свадьбе…
Хорошо?
(Мы с Анной кивнули головой, говоря, что все в порядке, и мы оба посмотрели друг на друга и улыбнулись, когда Анна собирается уйти, я держу ее за запястье, притягиваю к себе и нежно целую в губы…
И Анна тоже, она стоит на цыпочках и глубоко целует меня…
Я не понимаю, почему я чувствую это как волшебный поцелуй…
Я так счастлив, и я тоже чувствую счастье Анны, и я никогда раньше не испытывал такого свежего чувства, может быть, я получил это чувство, потому что это наш последний поцелуй перед свадьбой…
Через несколько секунд я чувствую, что лицо Анны залито слезами, я прервал поцелуй и посмотрел на нее…
Она тут же крепко обняла меня и начала плакать…
Марк: Эй, Анна…
Все в порядке…
(Я ласково похлопываю ее по спине. Через несколько секунд она приходит в норму, и я смотрю на Мону, чтобы она позаботилась об Анне, и Мона подошла к Анне и взяла ее с собой…
После того, как Мона и Анна пошли к зеленой комнате невесты, я повернулась, чтобы пройти в комнату жениха. Но я отвлекся своим боковым взглядом и понимаю, что кто-то преследует меня, я сразу повернулся, чтобы посмотреть на них, а это дядя Джозеф и Джин…
Они оба смотрят на меня с шокирующим выражением лица, и я думаю, они наблюдали за нашим поцелуем…
Марк: Привет дядя…
Дядя Джозеф: Привет, Марк…
Я очень удивлен и понятия не имею о твоем приглашении на внезапную вечеринку…
Марк: Мне очень жаль беспокоить вас, дядя, но вы один из моих доброжелателей, поэтому я хочу, чтобы вы посетили эту вечеринку…
Джозеф: Для чего эта вечеринка?
Глядя на украшение, я понимаю, что это должно быть свадебное…
Марк: Да…
Это…
(Тем временем Том в спешке приблизился ко мне.)
Том: Простите, сэр…
(Он оттащил меня в сторону.)
Том: Марк, тебе лучше подготовиться к свадьбе как можно раньше. Мы должны закончить это мероприятие без промедления. Так что ничего опасного никому из нас не грозит…
Марк: ок…
Я повернулся к дяде Джозефа.
Марк: дядя, я скоро вернусь, пожалуйста, займите места…
Дядя Джозеф: хорошо…
(И Джин, и дядя Джозеф ведут в сад, чтобы сесть в кресло, но их лица выглядят такими растерянными и шокированными, что мы с Томом сразу же ведем в гримерку жениха. И дизайнер готов для моего свадебного костюма…
Но косметолог заставила меня сесть и что-то нанесла на лицо.
Том: Итак, наконец…
(Мы оба засмеялись…)
Марк: Да, наконец…
Том: Так где ты планировал свой медовый месяц?
Марк: Я не планировал уезжать, Том, думаю, путешествовать с Анной небезопасно, ей легко могут угрожать…
Том: Да, именно…
Лучше оставаться в городе, и после того, как все уладится, вы сможете планировать еще один медовый месяц…