Глава 380: Нежелание Отпускать

Глава 380: Нежелание Отпускать

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

В середине апреля весна была прекрасна и тяжела в воздухе, как никогда раньше. Весь Цзяннань был окутан теплым ветром. Люди, идущие по дороге, уже начали носить одежду с подкладкой. В тысячах километров от Сучжоу, за пределами Цзиндоу, на вершине горы Цан все еще было видно пятно снега, такое же холодное, как белая ткань на лице мертвеца.

Высокий и крупный мужчина в соломенной шляпе оторвал взгляд от снега на вершине горы. Он молча выпил оставшийся чай и заказал миску простой лапши. Он начал есть его без всякого вкуса.

Это место находилось в 15 километрах от Цзиндоу, называемого деревня Шипай. Этот крупный мужчина в соломенной шляпе был вторым жрецом храма Цин, Великим Мастером Сан Ши, который с большим трудом добрался из Цзяннани в Цзиньдоу.

Сан-Ши приехал в Цзиньдо не для того, чтобы проповедовать или отламывать ветки от поникших Ив. Он был здесь, чтобы убить, он был … here…to убейте императора.

Хотя фан Сиань намеренно или нет позволил ему покинуть Цзяннань, поиски Совета стражей были напряженными. Даже несмотря на то, что они не выставили тяжелые войска на северо-западных дорогах, Сан-Ши все еще требовалось много времени, чтобы обойти Совет стражей и блокаду Черных рыцарей, чтобы прибыть в Цзиндоу.

Цзюньшаньская конференция действительно была распущенной организацией. Когда эта организация выполняла исключительно Божественную и важную миссию, ее значение было ясно видно. Очень немногие точно знали, сколько могущественных фигур под небесами собрала эта таинственная организация.

Хотя Сан Ши занимал почетное положение второго жреца в храме Цин, он имел очень мало говорящей власти на конференции Цзюньшань, кроме того, он лично возражал против организации конференции Цзюньшань в Цзяннани. После того, как у него был вкус неудачи, когда он пытался помешать администрации фан Сианя, он пожертвовал собой и оставил позади мероприятия конференции Jungshang. Один, с великой целью в груди, как красное солнце в сердце, он гордо прошел весь путь до Цзиндоу. Он пришел в Цзиндоу, чтобы убить того, кого нельзя было убить.

Как он и думал, он молча ел свою лапшу. Он следовал учению своего старшего брата с давних пор, гарантируя, что каждая нить лапши была мелко пережевана в кашу, прежде чем удовлетворительно проглотить ее.

По какой-то причине Сан Ши почувствовал, как печаль поднимается в его сердце. Это было трудно подавить. Две мутные слезинки выскользнули из его старых глаз и упали в суп с лапшой. Он собирался войти в столицу, чтобы спросить того императора, почему.

Покончив с лапшой, он надел шляпу, чтобы скрыть свой внешний вид, и поднял деревянный посох высотой с человека. Он вышел из лапшевни и пошел по небольшой тропинке у подножия деревни Шипай, направляясь в сторону Цзиндоу.

Перед ним был темный и тусклый королевский город, а позади-чистая и Белая гора. Аскет прошел между ними.

Лес становился все глубже и глубже, а тропинка все уже и уже. Было раннее утро, так что усердных дровосеков, готовых рубить дрова пораньше, здесь не было. В дикой местности было невозможно, чтобы мимо проходило много людей. На горной тропе было тихо, так тихо, что это казалось немного странным. Здесь не было даже звуков птиц и насекомых.

В конце концов, Сан Ши не был воином, искусным в убийстве, он был всего лишь высокообразованным аскетом. Хотя он чувствовал в своем сердце что-то странное, он не обращал на это особого внимания.

Ни суд, ни Цзюньшаньская конференция не узнают, что он прибыл из Цзяннани в Цзиньдоу. Единственным человеком, который знал об этом, был Хайтан. Несмотря ни на что, она не выдаст его движений. Сан Ши был уверен в этом пункте. Он не думал, что кто-то мог заранее захватить его маршрут и устроить засаду.

Поэтому, когда эта скорбная и роковая стрела вылетела из густого леса и хотела безжалостно вонзиться ему в глаз, он был удивлен.

Полет этой стрелы был очень странным. Вначале не было вообще никакого звука; это было похоже на привидение. Когда он был всего в метре от меня, то вдруг засвистел. Свист был душераздирающим и абсолютно ужасающим.

Свист…рев!

Длинная черная стрела, казалось, кричала: «Убей!»

Сан Ши издал приглушенное ворчание. Его длинный деревянный посох злобно вонзился в землю. Резная птичья голова на его вершине очень быстро вытянулась, блокируя пернатую стрелу, которая, казалось, летела с неба.

С глухим стуком стрела безжалостно вошла в головку деревянного посоха. Сила, заключенная в Стреле, потрясла Сан Ши настолько, что его запястье слегка дрогнуло. В мгновение ока птичья голова деревянного посоха взорвалась.

— Он прищурился. Холодок пробежал по его сердцу. Этот молниеносный навык обращения со стрелой, казалось, был на уровне вице-короля Чжэнбэя Янь Сяои. Но он должен быть в Канчжоу, за тысячи километров от Цзиндоу.

Сквозь листву в лесу сияющие глаза Сан Ши ясно видели появление лучника. Это было молодое и незнакомое лицо, но он знал, что стрела, которую он лично поймал, должна была получить истинное учение Янь Сяои. Этот незнакомый юноша, должно быть, ученик Ян Сяои.

Размышляя обо всем этом, Сан Ши позаимствовал силу отдачи от удара и взмыл в воздух, чтобы расположить свое тело подобно птице. Его рука сжимала деревянный посох, и он рухнул вниз, как безумный демон.

Хотя он не знал, почему другой человек хотел убить его, прежде чем он вошел в Цзиндоу и задал императору свой вопрос, он не позволил себе умереть.

Фигура Сан-Ши была высокой и крепкой. На нем была Бамбуковая шляпа. Его намерение убить было очень сильным. Вся его фигура висела в воздухе, как безжалостная большая птица. Его манеры были внушительными и передавали ощущение того, что он достиг точки невозврата.

Когда сражаешься против лучников, самое главное-сократить расстояние между собой и противником. Но он полностью раскрылся перед другим человеком. Находясь в воздухе, он нигде не мог черпать энергию. Еще труднее было противостоять демоническим стрелам. Сан-Ши пронесся мимо. Увидев спокойное выражение лица лучника, он понял, что тот собирается использовать эту возможность, чтобы выпустить стрелу.

Как и ожидалось, лучник сделал несколько движений. Его руки взметнулись вверх, он выхватил из спины стрелу, прицелился и выстрелил. Три простых действия, но выполненных естественно, гармонично и быстро. Это было как будто одно прекрасное, неразлучное движение. Эта простая оценка красоты произошла от тяжелой практики и природного таланта в стрельбе из лука.

Свист! Вторая стрела уже была выпущена в горло Сан-Ши. Он все еще был в воздухе и не мог увернуться от такой быстрой стрелы. Однако он ждал именно этого момента. Он издал приглушенное ворчание, но не спрятался и не увернулся. Он переместил всю свою чжэньци на грудь и использовал свою самую глупую, но самую мощную, железную кожу, чтобы с силой выстрелить.

Стрелы упали ему на горло и издали странный лязгающий звук. В глазах Сан-Ши вспыхнул свет. Все его тело остановилось перед лучником, и посох опустился вниз. Между ними было всего один метр пространства. Как этот лучник мог увернуться?

Выражение лица лучника оставалось спокойным. Столкнувшись с безумным демоническим посохом, он сделал два уверенных шага назад. Он поднял свой длинный лук перед своим телом и выплюнул один мир: «тюлень!»

Четыре золотых ножа появились из ниоткуда и растворились в четырех полосах света. Они запечатали смертельный удар Сан-Ши. Раздался громкий взрыв. Ножи разлетелись вдребезги,и сила посоха рассеялась. Облако пыли поднялось и проникло в лес.

Среди пыли в воздухе снова зазвенел лук. Душераздирающая стрела пролетела сквозь пыль и деревья к горлу Сан-Ши с очень короткого расстояния.

Расстояние было слишком близко. У Сан Ши не было времени увернуться, но он не смел позволить своему горлу, самой слабой части своего тела, постоянно испытывать навыки лучника. Он протянул ладонь и принял молитвенную позу.

Лучник использовал четыре ножа, чтобы запечатать свой удар. Он использовал бы одну ладонь, чтобы запечатать этот выстрел. Эта узкая, но пожирающая душу стрела вонзилась в толстые мозоли Сан-Ши. Это было похоже на комариный укус на теле бедного человека. Она немного покачнулась, прежде чем упасть. Это был всего лишь легкий укус, легкий удар, но все его тело начало сильно трястись.

Стрела отбросила его на шаг назад…и тут же полетела еще одна. Сан Ши снова поднял ладонь, запечатал ее и сделал еще один шаг назад. Стрелы вылетали из пыли все быстрее и быстрее, словно им не было конца. Кто же знал, что у лучника такие ужасные скорости.

Это была девятая стрела.

Эти ужасные стрелы заставили Сан-Ши отступить на обочину горной дороги. Он приглушенно хмыкнул и выпрямил руки. Он взмахнул своим длинным посохом и выпустил последнюю стрелу. Затем он почувствовал, как что-то сжалось под его едой. Ужасающая ловушка для животных захлопнулась с кровавым щелчком на его правой ноге.

Капкан для животных был настолько велик, что его, вероятно, использовали для ловли тигров. Хотя Сан Ши и обладал способностью превращаться в железную кожу, он попал в ловушку. Плоть на его икре треснула, и оттуда хлынула свежая кровь. Он издал болезненный рев. Он нахмурился, не желая сдаваться. На его горле было небольшое пятно крови. В руке, сжимавшей его деревянный посох, тоже было много маленьких пятнышек крови, и они медленно сочились кровью.

Трудно было понять, сколько же острых стрел там было. Если бы это был кто-то другой, их бы давно расстреляли, как ежа. Только он не мог получить никаких настоящих травм. Жаль только, что эти стрелы загнали его в ловушку.

Пыль постепенно оседала. В лесу напротив снова появилось лицо молодого лучника, а также четверо вооруженных ножами нападавших.

Сан Ши холодно посмотрел на другую сторону и сказал: «Я никогда не думал, что это ты убил…»

Он не успел закончить свои слова. Молодой лучник был здесь, чтобы заставить его замолчать, и у него не было никакого интереса разговаривать с Сан-Ши. Хотя он знал, что Сан Ши был легендарной фигурой, молодое поколение росло яростно и не имело никакого дополнительного почтения, чтобы дать.

Юноша твердым пальцем правой руки наложил на тетиву отравленную черную стрелу и снова прицелился в горло Сан Ши, который не мог пошевелиться.

«Стрелять.»

Он заговорил, но стрела в его руке не покидала тетивы.

В лесу поднялся страшный шум. Бесчисленные молодые лучники хлынули со всех сторон. Разделенные расстоянием в несколько метров, они окружили Сан-Ши посередине. Все они держали в руках Луки. Следуя инструкции стрелять, бесчисленные длинные стрелы покинули свои струны и полетели прямыми душераздирающими линиями безжалостно к его телу.

Зрачок Сан-Ши слегка сузился. Видя расположение другой стороны, он знал, что, вероятно, не выживет сегодня. То, что многие лучники в горах должны были быть работой военных. Каким бы сильным ни был туз, перед лицом беспощадных и хладнокровных непрерывных атак военных они не смогут выжить. Более того, его правая нога уже попала в эту проклятую звериную ловушку.

Он не был ни Е Лююнем, ни ку Хэ. Сан Ши вздохнул в своем сердце и взмахнул длинным посохом, чтобы блокировать надвигающийся дождь стрел со всех сторон.

Преобразователь. Преобразователь. Преобразователь. Преобразователь. Бесчисленные разрывы звенели вокруг его тела. В одно мгновение более сотни летящих стрел были разбиты его деревянным посохом. Сломанные стрелы громоздились вокруг него и выглядели необычно мрачно.

Некоторые из стрел действительно прошли сквозь его защитный круг и пронзили тело. Только эти лучники были не так талантливы, как предыдущая молодежь, и не могли пробить железную кожу Сан-Ши.

Этот ведущий молодой лучник никуда не торопился. Он только холодно посмотрел на Сан-Ши, который боролся за жизнь, как дикий зверь. Глядя на этого аскета, сражающегося без посторонней помощи против неба, полного стрел, он знал, что его чжэньци была твердой и сильной. Если они хотят стрелять и убить его с близкого расстояния, им нужно быть терпеливыми. Они должны были продолжать откалываться. Никакое количество навыков не сможет поддерживать чжэньци. Как только Сан Ши проявит какие-либо признаки слабости, как только стрела войдет в его тело, это будет его время умереть. Он целился в горло Сан-Ши, холодно ожидая этого момента.

Десятки лучников в лесу продолжали холодно стрелять из лука. Сан Ши громко взревел и без конца размахивал своим деревянным посохом, сражаясь под дождем стрел.

Рано или поздно наступит момент, когда его силы иссякнут. Таким образом, жестокость Сан-Ши может показаться особенно трагичной. Перед лицом мощного оружия военных, что толку было боевым асом? От этой сцены веяло холодом.

Безжалостные выстрелы продолжались, а сломанные стрелы громоздились друг на друга. Они постепенно вскарабкались на его икру и зарыли капкан вместе с раненой ногой. Это было похоже на самосожжение монаха, который постоянно колол дрова для своего собственного неизбежного горения.

Одежда Сан-Ши была уже мокрой от пота. Скорость, с которой он размахивал своим деревянным посохом, замедлилась. Было ясно, что его чжэньци не было таким обильным, как раньше. Это была прекрасная возможность. Терпеливый ведущий лучник мягко отпустил его средний палец,и Стрела на тетиве выстрелила.

Со свистом и глухим стуком весь лес, казалось, мгновенно погрузился в тишину.

Сан-Ши держал стрелу у своего горла. Изо рта у него вырвался сдавленный звук, он уже не мог говорить. Из его ладоней потекла свежая кровь.

Лучники прекратили стрелять.

Молодой лучник нахмурил брови и сказал холодно и безжалостно:»

Стрельба началась снова. В мгновение ока десятки стрел были выпущены в тело Сан Ши. Свежая кровь окрасила все его тело в красный цвет.

Сан Ши медленно открыл глаза и снова вздохнул в своем сердце. Он знал, что было бы бессмысленно играть в слабость, чтобы заманить своего врага. Этот ученик Янь Сяои делал все в том же холодном и безжалостном стиле, что и его учитель.

Он взмахнул рукой, и его большие рукава смахнули бесчисленные стрелы, как болезни. Он открыл глаза, и в них внезапно вспыхнул свет. Он взревел, и деревянный посох, который он держал в руках, раскололся на части его чистым чжэньци. Деревянные осколки полетели и обнажили нож внутри … огромный нож.

В Сучжоу Сан-Ши однажды использовал нож, чтобы прорезать длинную улицу. В этот момент этот нож мог прорезать только его самого. Он опустился наискось. Острие меча беззвучно вошло в плоть, и он безжалостно рассек свою правую икру.

Он никогда больше не попадет в капкан для животных. Сан-Ши был похож на большую птицу со сломанными крыльями, которая снова поднялась в небо. Как орел, охотящийся на кроликов, он нырнул в другую сторону. Ножевой свет брызгал, как снег, заставляя людей брызгать кровью. Одним движением он отсек три головы и разрезал несколько сундуков. Лес был залит кровью.

Какой мощный нож!

Когда Сан Ши достал свой нож, Этот холодный молодой лучник уже повернулся и ушел. Он тихонько взобрался на дерево и принялся стрелять из лука. Он знал, что Сан-Ши-это истощенная сила. Когда он отрезал одну из своих собственных ног, кровь текла бесконечно. Он долго не протянет.

Как и ожидалось, после того, как нож ярко блеснул, он начал тускнеть.

После засорения земли телами, яд в теле Сан Ши начал действовать. Его раны вспыхнули,и кровь высохла. Он положил свой длинный нож и рукоятку на траву, издал приглушенное ворчание, а затем выплюнул свой последний мутный вздох.

Второй жрец храма Цин был мертв.

Чтобы подтвердить смерть Сан Ши, лучники собрались вокруг. Все они принадлежали к военной элите. Сегодня они пришли, чтобы устроить засаду или даже бесстыдно убить второго жреца храма Цин. Не все смогли сохранить спокойное выражение лица. После того, как Сан Ши попал в ловушку, но все еще был в состоянии перерезать свою собственную ногу и убить так много их братьев, они не могли не чувствовать холод в своих сердцах.

— Убери все это. А вы, ребята, возвращайтесь в лагерь, — холодно сказал молодой лучник. -Дин Хан, ты отвечаешь за уборку.»

Один из солдат поклонился и вполголоса согласился.

Лес снова погрузился в тишину. Эти солдаты, искусные в стрельбе, сняли свои маскировки и нашли другие скрытые места, чтобы переодеться и вернуться в лагерь.

Выйдя из леса, этот молодой лучник переоделся в обычную одежду простолюдина. Он не последовал за группой назад в лагерь. Вместо этого он выбрал извилистую тропу из горного леса и нашел официальную дорогу в столицу. По дороге он поймал попутку с экипажем, идущим тем же путем. По дороге он разговаривал и смеялся с купцом, и вот он вошел в Цзиндоу.

Войдя в Цзиндоу, лучник первым делом съел две миски китайской капустной каши. Затем он купил бумажную вертушку на обочине улицы. Он прошел по Большой улице в южной части города, прошел мимо тихих переулков и остановился, чтобы взглянуть на зал рассказчиков. Казалось, он не смог устоять перед соблазном сегодняшнего рассказа и вошел в здание. Он заказал чашку чая, тарелку дынных зерен и начал слушать рассказ.

Послушав некоторое время, он почувствовал потребность облегчиться и пошел в ванную комнату.

Он вышел через стену позади туалета. Убедившись, что за ним никто не следит, он вошел в резиденцию. Кто знает, кому принадлежала эта резиденция, но он вошел в нее так же легко и непринужденно, как если бы она была его собственной.

Он вошел в кабинет и поклонился столу. Он доложил паре маленьких ножек под столом: «Ваше Высочество, его удалили.»

-Ты очень много работал.- Старшая принцесса Королевства Цин, Ли Юньруй, слегка улыбнулась. Эта женщина с нечеловеческой красотой была еще более очаровательна, когда она улыбалась.

Когда молодой лучник застрелил великого мастера Сан Ши, он казался таким холодным и безжалостным. Теперь же он не осмеливался встретиться взглядом со старшей принцессой. Поднявшись, он отошел в сторону, как того требовал обычай.

— Сан-Ши…какая потеря времени.- Старшая принцесса с сожалением вздохнула. — Он не слушал меня и настаивал на том, чтобы подражать храбрости невежественного человека. В нынешних обстоятельствах, как мы могли заставить императора заподозрить нас? Все еще не готово. Прямо сейчас не время действовать. Для тех, кто отказывается делать то, что им говорят, они могут только идти.»

Молодой лучник продолжал молчать. Он знал, что эти большие дела должны быть заботой старшего поколения. Ему нужно было только выполнять приказы.

Старшая принцесса взглянула на него и слегка улыбнулась. -Ты не можешь следовать за вице-королем Яном и сражаться на севере. У вас есть какие-нибудь обиды?»

Молодой лучник улыбнулся и сказал: «Все, что отец делает на Севере-это пьет весь день. Как он может сравниться по волнению со столицей?»

Они еще немного поговорили, а потом она отпустила его из кабинета.

У этой резиденции не было ни хозяина, ни имени, никто не знал, что старшая принцесса иногда останавливалась здесь. Ее любимым занятием было сидеть в одиночестве в этом кабинете и думать о разных вещах. Часто она сводила себя с ума своими мыслями.

Конференция Цзюньшан? В уголках ее рта появилась самоуничижительная улыбка. Когда она была молодой, какова была цель организации конференции Цзюньшань? Это было сделано, чтобы сделать что-то для Королевства Цин. Она хотела помочь своему брату, императору, сделать то, что он не мог сделать, например, убить некоторых из этих чиновников и забрать семейную собственность.

Хотя ее брат, император, никогда не знал о существовании конференции Чжуншань, она очень помогла ему в тайне. Например, в войне против Северной ци он не знал о тайном влиянии, которое она имела в Дуньи.

Когда же все это так сильно изменилось? Цель Цзюньшаньской конференции претерпела большие изменения в ее собственных руках.

На лице старшей принцессы промелькнуло выражение жалости. Она думала о фан Сянь далеко в Цзяннани, Дворцовой казне, Совете стражей, подозрительности и предвзятости, которые Император проявлял все эти два года…Однажды я подарил правителю яркую жемчужину. Что подарил мне правитель?

Она закрыла глаза, а потом снова открыла их. К ним вернулось прежнее спокойствие. Она слегка улыбнулась и подумала: раз уж правитель не может терпеть меня, я должна беречь себя. Это не немыслимо, чтобы заплатить определенную цену за это. В словах сэра юаня действительно есть своя логика.

На этом участке леса, кроме слабого запаха крови, не было никаких других следов убийства, произошедшего ранее. Похоже, что способность военных очистить место преступления была не хуже, чем у Совета стражей порядка.

Все уже ушли. Дин Хан, который был оставлен ответственным за уборку, был последним, кто покинул горный лес. Вскоре после того, как он ушел, он тихо вернулся в лес и нашел сломанную стрелу, которую он намеренно спрятал под кучей грязи. Он осторожно положил его в свою одежду.

После этого он плюнул себе в руки и начал усиленно копать. После того, как он копал в течение неопределенного количества времени, он, наконец, выкопал глубокое место. Он выкопал тело, которое уже было сожжено до неузнаваемости. Убедившись, что это было тело Сан Ши, он вытащил кинжал из своего сапога и погрузил его в область шеи, прежде чем очень осторожно отрезать голову великого мастера Сан Ши.

Он снова засыпал землю, разбросал листья и расстелил мох. Убедившись, что никаких проблем нет, он удовлетворенно вздохнул и повернулся, чтобы уйти из горного леса. Ему не нужно было идти в Цзиндоу. Место, куда он направлялся, находилось совсем рядом с Цзиндоу.

На заднем склоне горы, у задней двери сада Чэнь, старый слуга взял из рук Дин Хана коробку и пакет. Дин Хан молча поклонился и пошел обратно в лагерь.

В темной комнате Чэнь Пингпин сидел в инвалидном кресле и слегка улыбался обугленной человеческой голове, лежащей на покрывале. Он спросил: «как вы думаете…после того, как он был сожжен до этого состояния, император все еще признает идиота Сан-Ши?»

Старый слуга усмехнулся и ничего не сказал. Он только видел, что его учитель, казалось, был счастлив, так что он тоже был счастлив.

Чэнь Пиньпин достал из ящика сломанную стрелу и, прищурившись, посмотрел на нее. Внезапно он резко сказал: «Сан Ши-идиот. Вы думаете, что старшая принцесса тоже идиотка? Она могла бы использовать любого, но она использовала сына Янь Сяои. Это действительно привязывает его ближе к ней…но разве это не слишком легко обнаружить?»

«Хм.»

«Похоже, что комиссару будет сложнее действовать.- Старый слуга был доверенным лицом и экономкой Чэнь пин-Пина. Он знал многое из мыслей этого режиссера и старательно напоминал ему.

Чэнь пин пин задумался и сказал мгновение спустя: «фан Сянь все еще может действовать слишком рано…но пусть он делает то, что считает правильным. А что касается тех вещей, которые он, возможно, не захочет делать, я сделаю их.»

Было много вещей, которые Чэнь пин пин никогда не расскажет фан Сянь, потому что он знал, что сердце фан Сянь было далеко не таким твердым и сильным, как его собственное. Он подкатил кресло-каталку к окну. Издалека слабо доносился смех красивых девушек, которых собрал старик.

Он выглянул наружу и подумал о юане, который всегда был рядом со старшей принцессой. Он не мог удержаться от улыбки, как невинный ребенок. «Часто то, что мои враги не хотят, чтобы я знал, я действительно знаю. Однако…»

В глазах старика промелькнула тень самоуничижения, и он вздохнул. «Быть человеком, который знает все, на самом деле, иногда, не очень счастливая вещь.»

Старый слуга мягко сжал его плечи. Он знал, что завтра директор унесет голову и сломанную стрелу во дворец, и тогда императору впервые откроется Цзюньшаньская конференция. Императору придется наконец принять решение.

Чэнь Пингпин медленно опустил голову. Если он не поднимет большого шума, если несколько дворян во дворце не умрут, как он сможет довольствоваться тем, что отпустил их и умер?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.