Глава 447: Человек На Картинке, Звук Вне Изображения

Глава 447: Человек На Картинке, Звук Вне Изображения

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

— Пересмотреть что?»

Император династии Цин приподнял несколько отяжелевшие веки. В последнее время на юге постепенно появлялись признаки метели. Памятных знаков от каждой дороги и провинции было больше, чем падающих снежинок. Если они не протягивали свои руки ко двору за серебром, то они хотели солдат или неоднократно кричали о своих трудностях и требовали снижения налогов и сборов на следующий год.

Если бы они хотели сокращения, то они могли бы это сделать. Этот человек был прав, если бы кто-то зависел от земли для серебра, можно было бы вырыть метр в землю и едва наскрести серебряные стружки. Для таких вещей, как серебро, было лучше зависеть от продажи вещей. Ань Чжи заработал столько серебра для двора в Цзяннани, естественно, суд не был озабочен деньгами на зерно из каждого региона.

Даже Сюэ Цин из Ханчжоу прислал срочное сообщение. Неужели в этом году даже в Цзяннани выпал такой сильный снег?

Император нахмурил брови. Наводнение, случившееся осенью позапрошлого года, затопило бесчисленное множество его людей и уничтожило бесчисленные поля. По прошествии года двор с большим трудом немного оправился и набрался сил. Они не ожидали, что внезапно выпадет сильный снегопад.

Этот Бог действительно не давал ему, этому императору, никакого лица.

Однако он слышал, что конференция Ханчжоу в Цзяннани, по-видимому, ожидала катастрофы зимой раньше времени и подготовила очень многое. В конце концов, народная организация будет оказывать помощь в случае стихийных бедствий гораздо быстрее, чем правительство. Всякий раз, когда речь заходила об этом деле, у его матери во дворце тоже появлялось радостное выражение между бровями. Старуха была добрым человеком. Она терпеть не могла смотреть на эти жалкие зрелища на публике. Как бы то ни было, Ханчжоуская конференция началась на деньги дворянок, находившихся во Дворце. Все женщины во Дворце чувствовали, что они совершили нечто благородное.

Император не смог удержаться от улыбки. Эта девчонка Чен действительно приняла все близко к сердцу. Очевидно, ее задушили во Дворце. Вероятно, она была введена в заблуждение своим мужем. Она была настоящей принцессой, и все же ей приходилось напрягаться в таких делах.

Внезапно он снова вытянулся по стойке «смирно». Только тогда он понял, что его мысли блуждали где-то далеко. Однако, несмотря на то, что его мысли блуждали где-то далеко, они все еще были связаны с этим молодым человеком. Слегка удивившись, он снова улыбнулся и снова спросил:

— Пересмотреть что?»

Человек, стоявший на коленях во дворце, был Шу-ученый из зала правительственных дел. Этот ученый был очень пожилым человеком и всегда пользовался уважением императора. Более того, он всегда был придворным чиновником, который откровенно говорил перед императором. При обсуждении расследования покушения на Императорского посланника ранее только этот ученый осмелился выступить и опровергнуть предложение императора.

Только чиновники все думали, что император должен быть очень зол в это время, поэтому они все были напуганы. Даже ученый Шу не поклонился, как обычно, а прямо опустился на колени.

Он не ожидал, что император, сидевший в Драконьем кресле, не расслышал его ясно. Его мысли блуждали где-то далеко.

Еще раньше, когда мысли императора блуждали, в уголках его губ мелькнула улыбка. Это было видно чиновникам, поэтому они колебались в своих сердцах. Интересно, о чем думал император, чтобы сделать его таким счастливым? Возможно, в глубине души он вовсе не был так зол, как думали все чиновники. Невозможно. Чиновники в глубине души покачали головами. Все знали, что император любит своего незаконнорожденного ребенка, фан Сианя, самого лучшего. Так что в сердцах этих чиновников, которые считали себя такими проницательными, этот намек на улыбку имел дополнительный слой таинственности. У всех задрожали сердца.

— Ваше Величество, пожалуйста, передумайте. Хотя количество этих охраняющих город арбалетов принадлежит Диньчжоу, however…is эта подсказка не слишком … — Шу Ву на мгновение задумался, не зная, какое слово использовать, — … слишком ясна? Я продолжаю думать, что это и есть настоящий преступник, намеренно подставивший кого-то другого. Пожалуйста, передумайте, Ваше Величество, и отзовите свой прежний указ.»

Император улыбнулся: Только теперь он понял, чего боялся Шу Ву. Он махнул рукой и сказал: «Встань и говори. В таком возрасте нелегко учиться у других и вставать на колени во время увещеваний.»

Эти слова казались очень теплыми, однако в тепле императора чувствовалась уверенность в себе и стабильность, как будто он даже не принимал этот вопрос близко к сердцу. Ранее все чиновники были обеспокоены тем, что император контролирует двор, но, увидев эту сцену, они не могли не лишиться дара речи и не винить себя. Как они могли быть такими глупыми? Кто был этот человек, сидящий в Драконьем кресле? Это был самый доблестный правитель Королевства Цин с момента основания страны.

-Я приказал е Чжуну вернуться в столицу. Конечно, это не так просто, как сообщить о своем посте. Император улыбнулся и нежно погладил короткую бородку на подбородке. -Поскольку инцидент с покушением на Императорского посланника связан именно с ним, он, конечно же, должен объясниться. Семья Йе охраняла границы страны на протяжении многих поколений, и все их подвиги видны под небесами. У меня нет никаких подозрений, однако, этот вопрос в конечном итоге потребует разрешения и четкого объяснения.»

Шу Ву вытер пот со лба и с некоторым трудом поднялся с земли. С помощью ученого Ху он вернулся и встал в строй. Когда он впервые услышал, что император издал указ о возвращении е Чжуна в столицу, он подумал, что император в своем гневе собирается немедленно бросить е Чжуна в тюрьму, чтобы добиться справедливости для его незаконнорожденного ребенка. Таким образом, в своем страхе, он вышел и возмутился. Теперь же, услышав, что это не так, он наконец почувствовал облегчение.

Хотя он был гражданским чиновником, он уже давно находился в суде. Он понимал, что означает армия для страны, которая была создана менее 100 лет назад, поэтому он очень боялся, что император будет бессмысленно унижать военных из-за нападения в долине, и таким образом поколебать самые основы двора.

Ученый Шу от всего сердца думал о Королевстве Цин, поэтому он расслабился. В ушах других чиновников эти слова императора имели совсем другой смысл. Им было достаточно поразмышлять о них.

-Почему император вдруг стал так нежен с семьей е?»

За последние два года император не был добр к семье Йе. Так что теперь, в этот момент, когда император вдруг стал добрым, на мгновение, многие чиновники не могли заставить себя полностью изменить это в своих головах.

Однако для так называемой мощи императора, с точки зрения мышления, чиновники должны были сделать этот поворот, несмотря ни на что. Все они лежали на земле и очень хвалили мудрость и великодушие императора.

На самом деле император об этом особо и не думал. Он также не был так зол, как предполагали его чиновники. Как правитель, он должен был сохранять чувство тайны и непоколебимого спокойствия, чтобы показать, что он был таким же твердым, как гора, и что весь мир был в его руках…кроме того, ФАН Сиань не умер.

Если бы фан Сиань был убит в долине, то для императора династии Цин это было бы уголовное дело. Поскольку фан Сиань не был убит, уголовное дело стало политическим делом.

Независимо от того, были ли это великие или бестолковые политики, в решении политических вопросов у них была общая специальность: не спешить.

Первые не беспокоились, потому что планировали заранее, а вторые не беспокоились, потому что не знали, как подступиться к трудному делу.

Первым был император. Тем не менее, у него также была дополнительная личность, поэтому он все еще не мог не чувствовать гнев на фан Сянь, на которую напал убийца. Как отец, он больше всего хотел привести фан Сянь во дворец, чтобы посмотреть, как там его раны. На этот раз это было не убийство в висячем храме, поэтому он не мог найти никакой причины, чтобы привести Фань Сянь во дворец.

Позже он услышал сообщения, что фан Сянь только на некоторое время поправился дома, прежде чем он покинул город, чтобы посетить Сад Чэнь. Таким образом, Император знал, что травмы Фань Сяня не были слишком серьезными, поэтому он смог расслабиться.

Даже император Королевства Цин, самый холодный и самый бесчувственный человек под небесами, независимо от того, насколько он был ублюдком [JW1], он был отцом ублюдка.

Так же, как Чэнь пин пин и фан Сиань пытались угадать и исследовать со всей их мощью, император все еще имел уверенность в себе, которая была трудна для людей, чтобы стремиться, а также большие амбиции, скрытые в течение последнего десятилетия под его спокойной внешностью.

Что же касается нападения военных на этот раз, то император был очень шокирован. Кроме того, до сих пор он все еще не мог полностью выяснить, какая семья сделала этот шаг. У него было только слабое предположение, но он не очень волновался.

Напротив, он очень радовался тому, что кто-то прямо бросает вызов его авторитету, а также умело направляет эту ситуацию в нужное ему русло.

Все в его стране давно уже не вызывало у него интереса. Каким бы стабильным он ни сделал Царство Цин своим правлением, для императора, который хотел оставить свое имя в исторических книгах и чье имя уже насквозь пропиталось чернилами, не было и следа смысла.

Он ждал этого дня. Он ждал прихода этого дня с несравненной тоской и сильно подавляемым волнением.

— Докладываю Вашему Величеству, — евнух опустился на колени за порогом царского кабинета и почтительно обратился к Сыну Неба, закутанному в большой пиджак, сидящему на низкой кушетке. -Мы подтвердили департаменту, что за несколько дней до того, как сэр фан-младший вернулся в столицу, в разных поместьях было тихо.»

«Хм.- Император кивнул, показывая, что теперь он знает. -Есть ли ответ из Цанчжоу?»

Попка евнуха торчала еще выше. — Губернатор Ян покинул лагерь, чтобы вернуться в столицу, — тихо сказал он. На обратном пути не было никаких странных ситуаций.»

Император махнул рукой и велел главному евнуху уйти. Главный евнух больше ничего не сказал. Однако его руки, лежащие на земле, слегка дрожали. Он подумал про себя, что все еще есть новости из Динчжоу, о которых он не доложил. Почему император не спросил об этом? Был ли он уже уверен, что это так…или, возможно, он собирался обвинить в этом семью Ye?

-А ты как думаешь?- Император небрежно взял книгу со своего дивана и пролистал ее.

Постепенно стареющий евнух Хонг медленно вышел и поклонился императору. — А какое мнение мог бы иметь я, старый слуга?»

Император улыбнулся и сказал: «У каждого всегда есть свое мнение.»

Евнух Хонг негромко кашлянул и на мгновение замолчал. -Я думаю, что это нападение на сэра фана-младшего в долине действительно очень странно. Похоже, что это было кем-то устроено…однако, я просто не могу понять. Для кого-то, кто имел власть организовать такую ситуацию, зачем им вредить сэру фан-младшему?»

Император отбросил книгу, которую держал в руке, в сторону и сказал после минутного молчания: «не говори больше об этом.»

— Да, Ваше Величество.- Евнух Хонг поклонился. — Вдовствующая императрица приглашает Ваше Величество немного посидеть во Дворце Хангуан, — тихо произнес он через минуту.»

Император тепло улыбнулся. -А тебе обязательно это говорить?’

Евнух Хонг поколебался мгновение, а затем сказал: «новости из-за пределов дворца дошли до ушей вдовствующей императрицы. Она кажется мрачной.»

Император нахмурился и спросил: «какие новости?»

— Мастер судебных разбирательств по имени Сон сирен не умолкает с тех пор, как вернулся в столицу. Он все еще обсуждает это семейное дело Цзяннань мин. Евнух Хонг внимательно посмотрел на выражение лица императора. — Вдовствующей императрице это не нравится.»

Выражение лица императора было слегка ледяным. Его пальцы бессознательно забарабанили по деревянному столу. Сун сирен была человеком, который помог Фань Сиань подать иск в Цзяннань и обсуждал его в правительстве Сучжоу в течение трех месяцев. Он говорил о проблеме, касающейся естественного права наследования для наследника. Этот мастер судебных разбирательств имел некоторую известность в столице и, вероятно, был умным человеком, так как же он мог все еще провозглашать это дело без ограничений после возвращения в столицу?

Немного подумав, император сразу все понял. Это было бы кем-то устроено, и вдовствующая императрица должна была знать это в своем сердце, и именно поэтому она была немного несчастна. В конце концов, она все еще любила кронпринца, своего внука.

— Пусть этот мастер судебных разбирательств заткнется.- Помолчав немного, император холодно сказал: — но…не позволяйте этому человеку исчезнуть. Он человек фан Сианя, так что я должен дать ребенку некоторое лицо.»

Евнух Хонг молчал и тихо издал признательный звук, но не сразу ушел.

-А что тут еще может быть?»

Сухой вид евнуха Хонга не изменился. Тихим голосом он сказал: «Дворец слышал…сэр фан младший получил хороший меч, находясь в Цзяннани. Он был отправлен тем членом Совета Overwatch, который находится в северной части Ци, Ван Цинь.»

Император не мог остановить подергивания мягкой плоти под левым глазом. Он решительно подавил мерцание ненависти в своем сердце и спокойно сказал: «Теперь я знаю.»

Прогуливаясь вдоль почерневших от влаги дворцовых стен и проходя сквозь холодостойкие золотистые линии Ив, озеро во Дворце уже замерзло, и осенняя трава не имела чести продолжать свой путь после снега. Его уже давно обчистили евнухи, которые занимались всякой случайной работой.

На всем протяжении пути был беспрепятственный рост, скрытый под опрятностью.

Во главе процессии император обошел огромный дворец, заложив руки за спину. Вокруг него никто не осмеливался приблизиться. Евнух Яо вел за собой группу молодых евнухов, державших в руках пальто, фляжки и грелки для рук. Они шли маленькими быстрыми шагами.

Они не успели долго идти, как оказались перед тихим маленьким двориком. Во дворе стояло здание, небольшое строение.

Это было маленькое здание, в котором император и фан Сянь впервые встретились по душам.

Император толкнул дверь и вошел. Он небрежно стер снег, падавший с верхней части двери, и направился прямо на второй этаж.

Евнух Яо взял предметы из рук младших евнухов. Предупредив их несколько раз, он тоже вошел в маленький дворик. Однако он не стал подниматься наверх. Ему оставалось только тихо подождать внизу, вскипятить воду и заварить чай.

Император стоял в боковой комнате на втором этаже. Его глаза пристально смотрели на картину на стене. Он посмотрел на женщину в желтом платье, которая смотрела на берег реки. Он долго не произносил ни слова.

Хотя его глаза следили за ней, его сердце думало о чем-то другом.

Меч? Естественно, это был тот самый меч, который Ван Цинь потратил огромное количество золота, чтобы купить в северной части Ци, чтобы отдать Ань Чжи в честь него, меч императора Королевства Вэй. Мастер судебного процесса? Император холодно улыбнулся. Хотя Ань Чжи теперь страдал от тяжелых ранений в результате нападения, эти люди все еще не успокоятся. Отношение его матери к Ань Чжи было по-прежнему мирным. Не было нужды спрашивать, чтобы узнать это. Эти события были спровоцированы его доброй сестрой и императрицей.

Полгода назад, когда Ли Юньруй устроил так, что люди пришли во дворец, чтобы прочитать вдовствующей императрице «сон о красных особняках»[JW2], император уже знал, к чему готовится его младшая сестра.

Мастер судебного процесса и меч … естественно, это должно было разозлить его мать. В королевской семье было много правил. Для чиновника тайно иметь меч императора Королевства вэй это было действительно неприемлемо.

Тем не менее, Ань Чжи все еще был ранен, но люди все еще не могли сопротивляться, делая что-то. Это, напротив, слегка рассердило императора.

Спустя долгое время тишину в маленьком здании нарушил чей-то вздох. Император медленно повернулся и сел перед этой картиной. Его левая рука нежно погладила какой-то предмет на столе.

Под длинной и твердой рукой был меч. Это был меч, за который Ван Цинь заплатил большую сумму и который он передал Цзяннань, меч императора Королевства Вэй.

Легкая улыбка появилась в уголках губ императора. Можно предположить, что эти люди не знали, что на второй день после того, как фан Сянь проснулся, кто-то передал этот меч во дворец и в его руки. Кроме того, у него было еще и секретное письмо.

В письме не было ничего особенного, и никаких жалоб по поводу нападения не поступало. Он был только искренним и почтительным, лишь изредка проявляя злобу.

Этот проблеск злобы был хорошо виден-он был очень честен.

Так же, как Чэнь пин-пин думал в тот день, когда они говорили, как правитель, то, что император больше всего ценил сердце тех, кто был рядом с ним, и честность была одной из его частей. До и после этого события фан Сиань казался очень откровенным, в то время как другие его сыновья и чиновники были слишком нечестными.

Точно так же он сидел под картиной, чувствуя себя немного усталым и обеспокоенным. Одетая в желтое женщина на фотографии тоже выглядела несколько усталой и встревоженной. Они оба отдыхали одновременно. Один внутри картины,другой снаружи.

Спустя долгое время на лице императора вновь появилось обычное решительное и спокойное выражение. Поднявшись, он повернул руку, чтобы схватить доставленный императором веер из меча Сянь, и спустился по лестнице.

Евнух Яо осторожно протянул ему чашку чая.

Император сделал глоток и передал ему меч. Спокойно он сказал: «Передайте мой приказ, комиссар Совета Overwatch, фан Сиань, верен и предан своей стране и глубоко утешил мое сердце. Я особенно дарую ему этот меч.»

Евнух Яо поспешно принял меч.

Император наконец еле слышно произнес: «позовите Янь Бинъюня, он Цзунвэя, Цинь Хэн…во дворец.»

Он назвал дюжину чиновников. У всех этих людей была одна общая черта, и это была молодость. Евнух Яо принял его приказ и покинул здание, приказав разным молодым евнухам послать за людьми. Сам он покинул дворец и под конвоем стражников прибыл в поместье фан. Без ладана и пушек он вошел в задний сад и отдал меч, завернутый в желтую ткань, молодому человеку.

Все было как обычно,однако, это дело будет записано. Предположительно, многие люди в Цзиндоу завтра узнают об этом деле.

Фан Сиань держал меч и был ошеломлен, думая, почему император был так вежлив?

А те молодые чиновники, которые спешили во дворец, каждый боялся и втайне угадывал мысли императора.

[JW1] здесь они использовали два разных слова для » ублюдка»

王八 и 王八蛋-второй имеет дополнительный символ, который означает «яйцо «/потомство, Следовательно, «отец бастарда».»

[JW2] я не уверен, что этот роман существует в этой временной шкале – я думал, что «история камня» была переписана Фань Сянь/копия «красных камер.- Это может быть ошибка автора.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.