Глава 1-3 — Глава 3: Глава 1: Большая проблема

Глава 3: Глава 1: Большая проблема

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Летним днем ​​Лю Сиси прислонилась к корням деревьев у задней стены и тупо смотрела в небо над головой, все еще не в силах прийти в себя от сложившейся ситуации.

Несколько замужних женщин, проходивших мимо двора семьи Ди, смотрели на нее издалека и перешептывались друг с другом.

«Вы думаете, что новая невеста семьи Ди не права? Ее взгляд такой прямой, и она выглядит такой глупой. Может быть, это потому, что высокая температура превратила ее в идиотку?»

«Разве ты не знаешь, эта новая жена Ди Елея не похожа ни на одного обычного человека. Я слышал, что у нее что-то происходит с бизнесменом Чжаном из города… Так или иначе, ей не удалось избежать брака, и в первую брачную ночь она прыгнула в реку. В итоге она так поступила из-за простуды, которую подхватила во время высокой температуры».

«Если вы спросите меня, какой смысл держать такую ​​бессовестную невестку? Лучше просто свяжи ее и продай в бордель, чтобы сэкономить на медицинских расходах».

«Ди Йелей на самом деле очень хорош. Если бы не двое его детей, он бы не женился на этой несчастной женщине дома…»

Щебетание в ее ушах заставило Лю Сиси осторожно закрыть глаза.

Подобные сплетни она слышала и в последние несколько дней, но просто не обращала на них внимания!

Другие думали, что она простудилась из-за того, что сбежала от замужества и упала в воду, и проболела несколько дней. Однако только она знала, что к настоящему времени ее ядро ​​изменилось, и она уже не была тем же человеком.

В оригинале она была просто сиротой, родители которой умерли, и выросла со своим дедушкой в ​​их родном сельском городе. Получив зарплату за первый месяц после окончания колледжа, она купила бутылку красного вина, чтобы отпраздновать это событие, но, напившись, проснулась Лю Сиси, которая попыталась сбежать со свадьбы и утонула в результате несчастного случая.

Сплетни нескольких замужних женщин вдруг разбудили ее праздные мысли, и она поняла, что забыла об ожидающей ее большой проблеме!

Послышались торопливые шаги, и вскоре перед ее глазами появился крупный мужчина.

Ди Елей только что вернулся из старого дома, и с животом, полным праздного гнева, он чувствовал удушье и раздражение, когда думал о своей больной жене, лежащей в постели.

Его биологическая мать скончалась, как только он родился, а трагедия постигла его суженую жену еще до их свадьбы. Спустя годы он наконец нашел новую жену. Когда их жизнь начала улучшаться, она упала и умерла, оставив ему двоих детей и гору долгов.

Сначала его уговаривала тетя Чжан, думая о его маленьких детях и слушая, как сваха рассказывала о красоте и способностях невесты. Он стиснул зубы и согласился на брак, но в итоге получилось вот так.

Хотя он больше не жаждал гармоничной и любящей семейной жизни, попытка самоубийства невесты в брачную ночь вызвала у него одновременно гнев и раздражение!

К счастью, обошлось без человеческих жертв. В этом и была положительная сторона этого несчастья.

Будучи человеком с обреченной и неверной судьбой, это могло стать фатальным, если бы он «запятнал» невесту до смерти в брачную ночь. В этом случае его и без того запятнанная репутация продолжит стремительно падать, и возможности снова жениться не будет.

Его и двоих его детей могут даже выгнать из деревни и заставить жить в изоляции.

Думая об этом, он не мог не ускорить шаг.

Подойдя ко двору, он увидел Лю Сиси, ошеломленно сидящего под большими корнями деревьев и смотрящего на небо над головой.

Когда дневной свет струился над ее головой, создавая пятнистый ореол, который придавал ее красивому лицу необыкновенную красоту, такая потусторонняя красота определенно не была чем-то, с чем мог бы сравниться обычный сельский житель вроде него.

При этой мысли Ди Елей почувствовал необъяснимое раздражение, встретив ее большие глаза.

Их потерянные и беспомощные, заплаканные, обиженные глаза казались испуганными и жалкими оленями, мгновенно поражавшими самое нежное место глубоко в его сердце. Он не мог не тяжело вздохнуть.

«Ты проснулся? Почему бы тебе не поспать еще немного? На улице жарко, пойдем внутрь и поговорим».

Когда раздался его глубокий, приглушенный голос, пара больших бронзовых рук протянулась, отражая блестящее сияние под солнечным светом.

Лю Сиси моргнула, ее растрепанный разум был не в состоянии осознать ситуацию.

Она оттолкнула его поддержку, пытаясь встать на своих слабых ногах, снова почти вплотную коснувшись земли, но тут же была поймана Ди Елей.

«Будь осторожен! Когда ты еще слаб, просто ляг в постели, не выходи на улицу и не пытайся вести себя жестко. Ты действительно сводишь меня с ума!»

Наконец, в глазах Лю Сиси появился намек на теплый гнев, напомнивший ей обо всех сплетнях и потере самообладания.

Хотя инцидент был вызван первоначальным хостом, она не унаследовала информацию, оставленную первоначальным хостом. Однако мужчина перед ней не позволил ей жить или умереть в одиночку. Он позаботился о ней, обратился за медицинской помощью, а не продал ее прямо в бордель. Он сделал для нее более чем достаточно!

Пока она обдумывала, что делать, Ди Елей небрежно втянул ее в главный вход, и дверь с грохотом тяжело закрылась за ними.

«Отпусти меня, ты повредил мне руку!» Лю Сиси боролся.

Эта история происходит один на один, с крутым мужчиной, мягкой девушкой и милым ребенком. Это очень милый роман. Автор написал несколько длинных романов объемом более миллиона слов; качество этой истории гарантировано.