Глава 118 — Глава 118: Глава 116 Сиси знает правду: невежественный мир

Глава 118: Глава 116 Сиси знает правду: невежественный мир

Обновлено BʘXN0VEL.com

«Третья невестка, с тобой все в порядке? Что случилось с твоей рукой?

Они двое некоторое время назад заметили тканевую повязку на руке Лю Сиси, но спросили об этом только сейчас.

«Я в порядке. Я только что проколол руку осколками плитки. Брат Чжан, Е Лэй… с ним все в порядке?»

Было много вопросов, которые она не могла задать, не могла выразить, как бы она ни волновалась и ни была напугана, она не хотела показывать это перед другими.

«Благодаря впечатляющим навыкам брата Е Лей вам не о чем беспокоиться. Ему не причинят вреда».

Во время разговора Чжан Пэн вытащил из своего тела фарфоровую бутылку и поставил рядом с собой: «Это лекарство от травм лезвием. Наносите порошок непосредственно на рану утром и вечером. Это очень эффективно. Мы все пользуемся этим лекарством. Тебе следует взять это».

«Спасибо, брат Чжан, брат Ли Ву».

Лю Сиси мягко поблагодарил их и с благодарностью взглянул на них, прежде чем наконец убрать фарфоровую бутылку.

«Уже поздно, тебе следует отдохнуть пораньше, сначала мы поедем обратно».

Увидев покрасневшие глаза Лю Сиси и ее хрупкую позу, которая, казалось, могла сбить ее с ног, они не знали, как ее утешить, поэтому решили уйти.

Лю Сиси крепко сжала мешок с деньгами, внезапно почувствовав физическое и моральное истощение.

Почему? Йе Лэй!

Чжан Пэн и Ли Ву вернулись, так почему же ты не вернулся?

Я знаю, ты не смог бы убить Большеротого Ли! Я верю в тебя!

Но где ты сейчас, ты больше не придешь домой? Я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе…

Той ночью она сидела у окна и смотрела на серп луны в небе, страдая от бессонницы.

На следующий день был рыночный день, и, не имея необходимости идти в особняк Гана, Лю Сиси встала рано, чувствуя себя разбитой. Было такое ощущение, будто в ее горле горел огонь. Рана не только не зажила, но еще и побелела и начала гноиться.

Травмы летом были такой неприятностью!

Она высыпала лекарственный порошок на ладонь и несколько раз с силой обернула тканевую ленту. Придерживая узел зубами, она намочила грязную полоску ткани для последующей стирки и плотно накрыла приготовленную посуду. Затем она ушла в книжный магазин.

На полпути Лю Сиси почувствовала, как ее голова стала тяжелее, ее дыхание участилось, и она начала обильно потеть, даже дорога под ее ногами, казалось, раскачивалась. Она села и отдохнула на большом камне у дороги. После этого она стиснула зубы, поднялась на ноги и с усилием продолжила идти.

Ее нога поскользнулась, она пошатнулась, и в глазах у нее потемнело. Ее охватила волна головокружения, и она потеряла сознание на обочине дороги…

Когда она пришла в сознание, она почувствовала уникальный запах лекарственных трав.

Открыв глаза, Лю Сиси потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что она лежит в той же перегородке клиники, которую когда-то посещала. Через полуоткрытую дверь она могла ясно видеть доктора Хэ, который лечил ее тестя во время их предыдущего визита.

Кто привел ее сюда? — задается вопросом она, вставая, чтобы надеть туфли, а затем вышла из разделенной перегородкой комнаты.

«Доктор. Он, спасибо, что лечил меня. Я благодарен.»

Увидев, что предыдущий пациент ушел, Лю Сиси быстро вышла вперед, чтобы выразить свою благодарность.

«Молодая жена, ты проснулась, да? Как вы себя чувствуете, улучшилось ли ваше здоровье? Почему бы не отдохнуть еще немного?» Доктор У Хэ по-прежнему было доброе лицо.

Лю Сиси мягко покачала головой: «Теперь мне намного лучше. У меня дома двое детей, я не могу здесь спокойно отдыхать. Мне следует поспешить обратно.

Доктор Хэ, естественно, вспомнил семейные обстоятельства Лю Сиси: «Это хорошо! Ваша рана заразилась, плюс вы не позаботились о ней вовремя. Добавьте к этому недавнее перенапряжение, и это еще больше задержит заживление вашей раны. Молодая жена, деньги важны, но здоровье еще важнее! Иди домой! Иди домой!» Говоря это, он помахал ей рукой.

«Спасибо, доктор Хе, за вашу заботу. Вот стоимость консультации…»

«Кто-то уже заплатил за вашу консультацию», — сказал вперед мальчик-медик.

Лю Сиси была ошеломлена: «Кто это был? Медицинский паж, ты их знаешь?

— Не знаю, они, наверное, не из нашего маленького городка.

Кто был так любезен ее спасти и даже привез в клинику! Ей нужно было запомнить этот добрый поступок и как следует выразить свою благодарность.

«Медицинский паж, вы хорошо рассмотрели их лицо? Как они выглядели, были они высокими или низкими, толстыми или худыми?»

«Я не особо обращала внимание на их внешний вид, в клинике в это время было слишком много людей». И даже если бы он знал, он бы не сказал. Так велел благодетель.

В стороне наклонился мальчик-медик: «Молодая жена, доктор. Ему трудно забыть, как ты готовишь. Он говорил об этом всего несколько дней назад. Интересно, будет ли у нас возможность попробовать приготовленные вами блюда в будущем».

«Что вы говорите? Ищу побоев!»

Не успел он закончить говорить, как доктор Хи хлопнул его по лбу.

Если бы они снова попробовали кухню Лю Сиси, не означало бы ли это, что кто-то из семьи Ди снова заболел? Если он его не избьет, то кого?

Лю Сиси тоже была удивлена!

Она не могла не улыбнуться, а когда повернула голову, то увидела рядом с собой беременную женщину с большим животом, и в ее голове внезапно прояснилась идея!

Она поспешно села на табуретку и подошла поближе к доктору Хе: «Доктор. Он, вот в чем дело! Я… Сиси спрашивает, не могли бы вы помочь мне проверить, все ли в порядке с плодом в моем животе?

Доктор Он поглаживал бороду и, смеясь, небрежно спросил в ответ: «Плод? Какой плод?

«Я имею в виду ребенка в моем животе, просто ребенка. Я беременна… уже несколько месяцев, и я хочу, чтобы ты помог мне провериться». Лю Сиси сказал с угрызениями совести.

С того момента, как она проснулась, и до сих пор, она постоянно забывала, что беременна. Увидев эту беременную женщину, она вдруг вспомнила, что в ее животе вообще нет никаких движений, даже нет выпуклости, и даже тайно рассмотрела множество возможностей.

Может ли это быть осложнение?.. А может быть, у нее в животе нет ребенка? Но прежде чем она сможет подтвердить эти слова, ей придется услышать это от самого доктора!

«Пульс у вас слабый и тяжёлый, но катящихся бусинок не видно. Мягкие волосы у тебя на лбу густые, что ясно указывает на то, что ты все еще девственница.

Доктор Хе наклонился к ее уху: «Как девственница может забеременеть? Молодая жена, разве твоя мать не объясняла тебе кое-что про свадебную палату на твоей свадьбе?

Лю Сиси была ошеломлена и не могла сказать ни слова!

Она не помнит, как вышла из клиники, не говоря уже о том, чтобы спросить, кто ее благодетель.

«У вас на запястье есть красная родинка размером с фасоль? Это была бы девичья кровь. Ах! Люди невежественны!» Вздыхающий голос доктора Хе все еще звучал у нее в ушах.

«Ах! Бедное существо! Ты женат уже несколько месяцев и до сих пор девственник. Если бы это вышло наружу, вы стали бы посмешищем!»

Слова, сказанные Гуйхуа, снова всплыли на поверхность ее сердца, заставив ее от раздражения закусить губу.

Ей хотелось бы уткнуться лицом в грязь и никогда больше никому не показываться!

Девственница, избавься, она, должно быть, единственная, кто поймет неправильно.

Внезапно ей в голову пришла еще одна мысль: почему Ди Елей не прикоснулся к ней? Она не верила, что он ничего не знает о таких вещах, ведь его возраст был намного старше ее!

Особенно в прошлый раз, когда он был пьян, его пальцы были явно…

Если бы все уже дошло до этого момента и он не заметил бы ничего необычного, Лю Сиси был бы первым, кто не поверил бы! Думая об этом, ее лицо казалось горящим, яростно горящим.