Глава 165 — Глава 165: Глава 163: Борьба, хаотичные цветы, постепенно скрывающие видение (Часть 5)

Глава 165: Глава 163: Борьба, хаотичные цветы, постепенно скрывающие видение (Часть 5)

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Ее глаза быстро вспыхнули ярким светом, а затем так же быстро исчезли.

Немного мошенник! Ты наконец-то развязал язык, да?

«Хе-хе, я знаю! Я позабочусь о себе! Я специально изучил три приема защиты от хулиганов, так что не волнуйтесь!»

«Защищаться от хулиганов или чего-то еще не важно, главное, чтобы ты был осторожен…»

На сердце Ди Елея все еще было тревожно, и он не мог не сказать еще несколько слов. Увидев, как маленькая кошечка пристально смотрит на него, он наконец протянул руку и весело ущипнул ее за носик.

«Ты больше не сердишься? Ты, ох…»

Говоря это, он опустил голову и поцеловал ее, глубоко опутывая и обнимая. Только когда она, затаив дыхание, оттолкнула его, он почувствовал удовлетворение и отпустил ее.

Глядя на маленького человечка, чьи слезящиеся глаза все еще трепетали, а лицо покраснело, он не смог сдержать улыбку.

Однако от этого царапины на его лице только усугубились, и он не мог не поморщиться от боли, закрывая лицо.

«Пффф! Ты заслуживаешь это! Кто сказал тебе издеваться надо мной! Если будет следующий раз, я расцарапаю тебе все лицо!»

Лю Сиси разразилась смехом, ее смех звучал как серебряные колокольчики.

Она достала из кармана носовой платок и тщательно прикрыла ему царапины. Как и ожидалось, на носовом платке быстро появились пятна крови, и чувство вины переполнило сердце Лю Сиси.

Она высунула язык, застенчиво рассмеялась и прошептала свою жалобу: «Ты такой глупый! Ты такой высокий, как ты не увернулся от моей царапины! Теперь у тебя кровотечение, иди и быстро нанеси мазь».

«Все в порядке! Это сувенир, который оставил мне мой маленький котенок; как мог твой муж увернуться от этого?»

Ди Елей глупо ухмыльнулся, взял ее за руку с носовым платком и нежно поцеловал ее.

Словно обожженная, Лю Сиси быстро убрала руку, ее глаза беспокойно метались.

«Хватит дразниться! Мне, мне липко и некомфортно, я хочу принять ванну!»

Ди Елей рассмеялась и игриво хлопнула себя по ягодицам: «Твой муж уже догадался! Веди себя хорошо и подожди, пока я все для тебя приготовлю, а потом приходи принимать ванну».

В горшке стояла большая кастрюля с горячей водой. Лю Сиси был вне себя от радости. После того, как Ди Елей смешала горячую воду, она поспешила в баню умыться, наконец почувствовав себя комфортно.

Ночь у подножья горы была необычайно тихой, а далекие горы казались тяжелыми и туманными.

Под плотной завесой ночи мерцали яркие звезды, а туманная полная луна отбрасывала серебристое сияние.

Лунный свет лился с небес, как вода, наполняя все вокруг слоем серебряного сияния.

— Сиси, иди сюда!

Ее привлек звонок Ди Елея. Глядя на луну в небе, Лю Сиси с любопытством подошел к нему.

На краю двора, у подножия большого дерева, Ди Елей сидела на бамбуковой циновке, махала ей рукой и подзывала подойти ближе.

Рядом с ним также стоял факел, издавший слабые потрескивающие звуки, когда пламя горело в воздухе.

«Ну давай же! Здесь круто! Мы сможем вернуться домой и поспать, когда позже станет прохладнее.

После слов Ди Елея А-Хуан и А-Хуа в порыве радости тоже бросились к ногам Лю Сиси.

«Я не хочу! Я еще не ужинал!»

Лю Сиси подсознательно расширила глаза: это был ужин при свечах?

Лю Сиси был вне себя от радости!

Она действительно не могла сказать, что у честного на вид мужчины перед ней действительно была такая романтическая сторона!

«Китти, я знаю, что ты еще не ела, поэтому я уже набрала для тебя тушеных свиных ребрышек. Приходи и поешь».

При свете звезд его лицо казалось еще более очаровательным, но именно глаза сияли еще ярче звезд на ночном небе!

«Но… почему ты решил поесть на улице?»

Она не съела ни единого кусочка с полудня и израсходовала много энергии, поэтому к этому моменту она умирала от голода.

«Вот, давай я тебя покормлю. Я приготовила эти ребрышки, потушив мясо барсука, и они очень вкусные. Инь`эр и Сюаньэр обе это любят. Если бы твой муж не оставил для тебя эту порцию, эти два маленьких жадных кота давно бы съели все мясо».

Пока Ди Елей говорил, он взял кусок ребра из ближайшей миски и положил ей в рот.

Чрезвычайно насыщенный мясной вкус сразу же наполнил ее рот, сводя с ума ее и без того изголодавшийся желудок. Не заботясь ни о чем другом, она торопливо жевала.

«Гав, гав, гав…»

А-Хуан и А-Хуа, которые игриво окружали их двоих, сразу же начали слегка лаять и скулить, когда увидели, что кусок мяса исчез, виляя хвостами и пытаясь угодить паре.

«Уйди отсюда! Уходи и не порти мне хорошее настроение. В противном случае я буду есть твое мясо на завтрашнем обеденном столе».

Ди Йелей без смущения громко прогнал двух щенков.

*Смех* «Кашель, кашель…»

Это позабавило Лю Сиси: «Я бы никогда не подумал, что Ди Елей действительно сможет запугать двух маленьких собак».

«Действительно? Если они запретят мне есть мясо, мне придется использовать их мясо, чтобы компенсировать это. Что вы думаете о моем решении?»

Ди Елей прищурился и поднял мечеподобные брови во время разговора, его дикая и непослушная улыбка в глазах ослепила Лю Сиси.

«Хотите съесть их мясо? В твоих мечтах! Вот, разве такое количество мяса не может заткнуть тебе рот?

Лю Сиси рассердился, взял кусок мяса и засунул его в рот, покосившись на него. Это заставило его разразиться непрерывным смехом, который эхом разнесся далеко у подножия ночной горы.

У них был спокойный ночной сон.

Проснувшись отдохнувшей, Лю Сиси умывается и осматривается. Снаружи никого не было, и как только Лю Сиси вышла со двора, она увидела вдалеке фигуру Ди Елея.

Со слабой улыбкой на лице он что-то тщательно объяснял Ди Жуонинг на перекрестке трех дорог, а она кивала головой, пока слушала. Затем они сказали что-то еще, и Ди Жуонин заметно просветлел, глядя в сторону Лю Сиси.

«Третья невестка!» Ди Жуонин помахал Лю Сиси.

Лю Сиси с любопытством подняла бровь и подошла: «Маленькая сестра, куда ты идешь?»

«Никуда! Вчера у вас дома было несколько сушеных креветок, и мне очень хотелось их сегодня, поэтому я попросил Мэн Бая поймать их в реке с помощью сети. Он поймал довольно много».

Ди Руонин улыбнулась Лю Сиси, взяла на себя инициативу, шагнула вперед и обняла ее за руку. «Папа завтра приступит к осеннему сбору урожая, и было бы неплохо сегодня наловить немного рыбы и добавить блюдо ко всем блюдам, чтобы улучшить качество».

Кроме косули, которую Ди Елей принес в старый дом, мяса не осталось. Действительно, было бы неплохо поймать немного рыбы и креветок.

«Ранее я сказал ей, что у нас дома полно сушеных креветок, и если они вам нравятся, вы можете прийти и купить их в любое время». Нежные слова Ди Елея прозвучали со стороны.

«Елей прав. Эти сушеные креветки просто собирают из реки и готовят дома, а не какую-то драгоценную роскошь. Завтра я обязательно отправлю немного Маленькой Сестре.

Лю Сиси тоже вмешался.

Хранящиеся рукописи закончились, и с завтрашнего дня обновления будут сокращены. Однако минимум будет не менее 4000 слов, то есть две главы в день.