Глава 176: Глава 174: Наступление кошмара, Гавань разума (1)
UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM
Когда горные рабочие ушли и несколько детей начали собирать зерно в бамбуковые корзины, Лю Сиси начал готовить.
Ди Жуонин холодно промычала Лю Сиси, оставив госпожу Ма помогать, а сама вернулась в свою комнату, чтобы вздремнуть после обеда.
Кулинария не была помехой Лю Сиси! После рабочего дня она не только заранее приготовила всем еду, но и сумела немного вздремнуть в полдень.
Когда вечером все вернулись, они выглядели совсем не так, как утром. Особенно Ди А-бао и брата Гао, было ясно, что пожилой господин Ди усердно их тренировал. Они шли растрепанно, что рассмешило Лю Сиси.
После трех напряженных дней осеннего сбора урожая, наконец, все было привезено домой.
Ди Елей вздохнул с облегчением, потому что отстающих работать на холме было действительно неудовлетворительно; Лю Сиси тоже вздохнула с облегчением: завтра будет ее пятый день, день, когда она преподавала мисс из семьи Ган.
Вернувшись домой, Лю Сиси неожиданно обнаружила, что почтовый голубь прилетел обратно.
И действительно, через некоторое время Ди Елей вошел с небольшим рулоном бумаги, чтобы посоветоваться с Ди Сюанем, а затем сразу же начал готовить свой лук и стрелы.
«Констебль Цзо принес новости: на Западной горе видели двух слепых медведей, и кто-то предложил большую награду за медвежьи лапы. Уже несколько человек отправились на их охоту. Я планирую пойти с Чжан Пэном и Ли Ву. Если нам действительно удастся на них поохотиться, нам, вероятно, этой зимой не придется беспокоиться о еде и деньгах».
Ди Елей выглядел вполне счастливым.
«Это сообщение от Цзо Синъюя?»
Лю Сиси тут же спросила, нахмурившись. Она всегда думала, что намерение убийства Цзо Синъюя было слишком сильным, с тех пор, как она узнала о своем прошлом с ним. Она инстинктивно отвергла идею о том, что Ди Елей будет работать под его началом.
«Да! Констебль Цзо сказал, что цена зависит от состояния медвежьей лапы. Однако, согласно старой практике, четыре лапы взрослого слепого медведя стоят не менее восьмидесяти-сотни таэлей серебра. Кроме того, есть медвежья шкура, медвежье мясо и медвежья желчь. Даже если поровну разделить между несколькими людьми, каждый может получить сотни таэлей серебра. Отец Чжан Пэна в свое время охотился на слепого медведя, построил дом, купил землю, и его жизнь внезапно улучшилась».
Ди Елей выглядел очень счастливым и начал тщательно стачивать наконечники стрел и заменять перья.
Лю Сиси весьма забеспокоился: «Так вы говорите, что несколько групп людей отправились охотиться на медведя?»
«Не каждый сможет охотиться на этого слепого медведя!»
— уверенно сказал Ди Елей, его брови трепетали от сильной уверенности в себе, а яркость его глаз ослепляла Лю Сиси.
«Слепой медведь очень силен и хорошо бегает. Нелегко убить их, полагаясь на способности одного человека. Не волнуйся! Мы обязательно их опередим и охотимся на этих двух медведей!»
Увидев весёлого Ди Елея, Лю Сиси проглотила слова возражения. По какой-то причине она не могла успокоиться.
«В таком случае, подожди минутку, я приготовлю тебе немного зерен, чтобы ты отнес их на гору. После целого дня работы в поле у тебя нет перерывов. Хотя деньги важны, ваше здоровье важнее».
Ди Елей на мгновение перестал шлифовать наконечник стрелы, немного подумал, а затем кивнул головой.
— Хорошо, сначала я приму ванну. После того, как вы пропарите зерна, я встречусь с Чжан Пэном и остальными».
Поскольку Ди Елей собирался в гору, предметы, которые было удобно носить с собой, были примерно такими же. Лю Сиси на мгновение задумалась, а затем вернулась на кухню.
Сначала она приготовила на пару кучу кукурузного хлеба и кучу овощных булочек. Затем взял половину мяса ноги, аккуратно разрезал его на куски и положил в кастрюлю, планируя приготовить сушеное мясо, чтобы Ди Елей мог его забрать. Хотя Ди Елей мог сам готовить куски мяса на горе, Лю Сиси все равно хотела приготовить для него как можно больше.
Потратив время на приготовление булочек на пару, она наполнила водой несколько бамбуковых трубок, обернула бумагой приправы и ингредиенты для приготовления пищи в дикой природе и положила их на дно прямоугольного пакета. После того, как все было готово, она наконец вышла из кухни.
Ди Елей тоже усердно готовился.
Он тщательно проверил тетивы, заточил наконечники стрел, тщательно проверил все необходимые предметы. Когда все было готово, он пошел в ванную принять радостную ванну.
Когда Лю Сиси вышла, она случайно увидела Ди Елея, выходящего из ванной. Он явно только что вымыл голову, и с него капала вода, когда он вошел снаружи.
Увидев Лю Сиси, выходящего из кухни, на его наивно улыбающемся лице отразилось необычное волнение.
— Сиси… — Его голос был очень глубоким, с неописуемым оттенком.
«Ой! Помощь…»
Инстинкт Лю Сиси заставил ее чуть не поскользнуться и упасть, и она не смогла сдержать восклицания.
На шаг впереди Ди Елей вовремя поймал ее.
«Ха-ха-ха… Посмотри, какой ты неуклюжий! Ты даже ходить не можешь и упадешь!»
Смех над ее головой заставил Лю Сиси инстинктивно задрожать. Она поспешно оттолкнула его, пытаясь встать самостоятельно.
«Кто, кто сказал, что я упаду, когда пойду? Это явно потому, что на полу была вода, поэтому я чуть не упал, ясно?
Щеки Лю Сиси горели красным, она инстинктивно защищалась.
«Хорошо хорошо! Это моя дорогая Сиси поскользнулась, из-за чего чуть не упала. Сиси, я иду в гору, тебе нечего мне сказать?»
Его глубокий и мягкий голос эхом отдавался в ее ушах, и он прижал ее миниатюрное тело к себе.
«Ах! Елей, стоп… Мне больше нечего сказать. Просто берегите себя, когда отправляетесь на охоту. Не волнуйся!»
Она инстинктивно позвала его, но когда подняла глаза, встретила его горящий взгляд, и все слова застряли у нее в горле.
— Детка, ты будешь скучать по мне, когда я уйду?
Его взгляд был твердо прикован к ней, его шаги совсем не прекращались. Он внезапно почувствовал прилив тепла, поднимающийся из его сердца!
«Да, я точно буду скучать по тебе, да? Не делай этого, разве ты не собираешься в гору?»
Он сжимал все тело Лю Сиси, и температура ее тела быстро поднялась, буквально за мгновение тая в его руках.
Эти влажные большие глаза тоже были полны тумана, ее длинные ресницы постоянно трепетали, ее маленький рот слегка дрожал, вызывая у него желание без колебаний насладиться им.
«Не торопитесь, у нас еще есть время. Сиси, моя дорогая Сиси, мой котёнок…
Отдышавшись, Ди Елей прошептал в редкую свободную минуту.
«Не… Ах! Брат Чжан и остальные идут… Чего еще ты хочешь?»
Она сильно тянула его, сопротивляясь его близости. Как только она увидела его дикую и безрассудную улыбку, она энергично оттолкнула его, ее глаза наполнились явной паникой.
Румянец на ее щеках еще не сошёл. У нее не было другого выбора, кроме как с силой сопротивляться прижиманию его к груди одной рукой.
«Ты же не можешь думать, что я тебя просто так отпущу, да? Я, очевидно, хочу…»
Он тихо пробормотал от великой радости.