Глава 187: Глава 185: Храмовая ярмарка середины осени, люди становятся круглее под полной луной (2)
UƤDATΕD от ƁΟXNʘVEL.CƟM
Со стороны семьи Ди, ИньЭр радостно бегала туда-сюда между несколькими людьми: «Брат, брат Чжан Юнь! Поехали, поехали! Давайте присоединимся к ним!»
ИнЭр пожала руку одному человеку и похлопала по рукаву другого.
Чжан Юнь несколько нерешительно посмотрел на Ди Елея: «ИнЭр, нам следует спросить мнение твоего отца; он тот, кто может принять решение».
«Хм! Брат Чжан Юнь больше не любит Ин Ер, брат Чжан Юнь, ты такой злой!» Сказав это, ИнЭр быстро подбежала к Ди Елей, глядя на своего отца: «Папа, все в порядке? Это нормально?»
«Хорошо, хорошо, если ИнЭр говорит, что все в порядке, тогда все в порядке».
Ди Елей с улыбкой покачал головой: «Хорошо, тогда наша ИньЭр самая способная. Позвони своей маме и приготовься, мы также пойдём отдать дань уважения Богу Земли и посетим храмовую ярмарку!»
Храмовая ярмарка, о которой говорила толпа, находилась не в маленьком городке и не в округе, а на холме под названием Гора Блэк-Понд.
Гора Черный пруд примыкает к горе Хэйлун, названной в честь Черного пруда на горе, который соединяется с источником на горе Хэйлун.
Эта гора расположена на центральном пересечении нескольких уездов: округа Маченг, округа Раопин, округа Дачэн и округа Яньцин. Благодаря своему уникальному географическому положению он привлекает посетителей со всего мира.
Эта временная храмовая ярмарка учитывает местные условия: киоски разбросаны вдоль горных троп, ведущих к ней, образуя форму «米». В центре ярмарки находятся Храм Бога Земли и Дзен-храм Богини Милосердия, покоящиеся бок о бок без помех.
Когда Лю Сиси и ее группа поднялись по горной тропе, ведущей к храму Бога Земли, на тропе уже собралась плотная толпа людей, спешащих к храму.
Люди разговаривали и смеялись, кричали, дразнили друг друга или даже спорили со смехом. У всех были счастливые лица, и они без остановки неслись к храму.
Сегодня на храмовой ярмарке присутствовало много людей из старого дома. Помимо пожилого господина Ди и госпожи Чжао, пришла почти вся семья.
Даже дети, у которых обычно не было возможности выйти и поиграть, присоединились к ним. Даже Ди А-бао, которого посадили под арест, было дано специальное разрешение выйти на целый день и насладиться храмовой ярмаркой.
Юань Мэнбай и госпожа Ма, по одному с каждой стороны, поддерживали Ди Жуонин, пока они шли по горной тропе. Она раскачивалась взад и вперед, из-за беременного живота ей было трудно идти, и она была потной, как будто ей было очень тяжело.
К сожалению, дети начали драться, чуть не сбив Ди Руонина с ног. Были крики и ссоры. Как можно было не раздражаться?
«Дети, вы пытаетесь меня убить? Если ты врежешься мне в живот, никто из вас не сможет себе позволить последствий! Отойди от меня немедленно!»
Ди Жуонинг уже с трудом мог идти. Волнение детей только сделало ее еще более раздражительной.
Лицо г-жи Ван также выглядело не очень хорошо, поскольку ее дети, Ди Вэй и Ди Цзе, были среди четырех детей, сражавшихся.
Когда Ди Жуонин впервые попросила Ди Вэй помочь ей дать показания, Ди Вэй тут же убежала, жестоко унизив Ди Жуонин. С тех пор Ди Жуонин считала Ди Вэй занозой на глазу и часто придиралась к ней в повседневной жизни.
Особенно в последние дни Ди Жуонин стал еще более безжалостным. Г-жа Ван наблюдала за происходящим с беспокойством и гневом в сердце. Услышав, как Ди Руонин снова кричит на кого-то, она не могла не закричать на детей сама.
«Вы, дети, целыми днями ищете драки? Вы, и вы тоже, чьи вы дети? У тебя вообще нет манер, сражаешься на дороге. Вы просто дикие ублюдки, рожденные без должного воспитания!»
Как только Ван начал ругаться, многие люди вокруг сразу же остановились посмотреть.
Внезапно рядом с ними появилась толстая женщина с широкими плечами и круглой талией. Ее выпуклые медные, похожие на колокольчики глаза уставились на Ван, поднимая ее: «Как ты только что назвал моего племянника? Повтори это!»
Пришедший человек был не просто кем-то, это был печально известный крутой Мяо Цуйхуа!
Увидев это, лицо Вана побледнело!
Кто здесь не знал о грозной репутации Мяо Цуйхуа?!
Однако в этот момент ее держала Мяо Цуйхуа, она сжимала ее за воротник, не могла использовать свои конечности и беспомощно боролась в воздухе: «Отпусти меня, подведи меня! Мы можем поговорить, мы можем красиво поговорить!»
«Мяо Цуйхуа! Давай скорее уложи ее, давай поговорим по-хорошему!» Ди Гаоюань, находившаяся поблизости, тоже забеспокоилась и быстро шагнула вперед, чтобы спасти ее.
На мгновение горная тропа погрузилась в хаос.
Ди А-бао, тихо шедший рядом со скрещенными руками, быстро нашел возможность прокрасться в толпу и ускользнуть незамеченным.
По сравнению с шумной сценой здесь, Лю Сиси и ее группа, идущая на небольшом расстоянии впереди, наслаждались гармоничной атмосферой.
«Мама, тебе нужно идти быстрее! Торопиться!»
ИньЭр, как маленький воробышек, прыгала взад и вперед среди группы.
Сюаньэр сегодня тоже выглядела намного счастливее, ярко улыбаясь, а Чжан Юнь, идя рядом с ней, еще больше заботился об ИньЭр.
«ИнЭр, будь осторожна, не упади!»
«ИнЭр, помедленнее, не беги так быстро!»
«ИнЭр, следи за своим шагом, дорога впереди скользкая…»
Заботливые звуки продолжали доноситься, заставляя взрослых от души смеяться.
В этот момент Лю Сиси обнаружил, что идти очень трудно.
Дело не в том, что она больше не могла ходить, но с каждым ее шагом жидкость медленно скатывалась вниз, отчего ее лицо краснело, а уши краснели. Она старалась напрячься, стараясь избежать еще большего смущения.
Но чем больше она старалась, тем большее давление оказывалось на эту область, как будто оттуда вытекал бесконечный поток жидкостей.
Самым мучительным было не только это, но и неприятное ощущение на ее штанах, плотно прилипших к ее чувствительной области, причиняющих мучения с каждым ее шагом.
«Сиси, как ты себя чувствуешь? Хочешь сделать перерыв?»
Когда они достигли поворота тропы, Гуйхуа помогла ей сесть на большой камень неподалеку.
Только посидев на камне, Лю Сиси, наконец, почувствовал себя немного лучше.
«Я видел, как трудно тебе было идти. Брат Е Лэй, должно быть, сильно любил тебя прошлой ночью, да?» Гуйхуа наклонилась к уху Лю Сиси и тихо прошептала.
Щеки Лю Сиси внезапно покраснели и стали красными, как креветка.
«Сестра Гуйхуа…»
Лю Сиси, не примирившись, пожал руку Гуйхуа: «Сестра Гуйхуа, я не верю, что ты ничего не сделала прошлой ночью…»
«Хе-хе! Говорите тише, будьте осторожны, чтобы вас не услышали другие».
От этого разговора щеки Гуйхуа тоже покраснели, и она выглядела очень застенчивой: «Ну, глядя на твое выражение лица, я могу сказать, что вы двое делали прошлой ночью. Но это вполне естественно. Ведь вы только что поженились. Было бы ненормально, если бы ничего не произошло».
«Сестра Гуйхуа, хватит меня дразнить, просто скажи мне, ты ничего не делала вчера вечером?» — прошептал Лю Сиси.
Гуйхуа издала почти неслышный гул, ее лицо покраснело от смущения.