Глава 208 — Глава 208: Глава 206: Танцующий Огненный Дракон, празднующий год урожая

Глава 208: Глава 206: Танцующий Огненный Дракон, празднующий год урожая

BƟXNƟVEL.CʘM

Танец льва и дракона проводился не на берегу озера, а на временной сцене, построенной на берегу озера.

Следуя по краю Храма Бога Земли, вьясь вдоль склона холма и вокруг двух троп, идущих от концов сцены к берегу озера, образовывалась большая круглая петля.

Вдоль маршрута петли деревья и ветки с обеих сторон были увешаны одним фонарем за другим.

Ослепительный фейерверк заполнил небо, очаровывая глаза Лю Сиси!

В этот момент громовой барабанный бой на сцене становился все более интенсивным, призывая зрителей наполниться волнением.

В следующий момент сцена взорвалась кувыркающимися, проворными львами-самцами – занавес наконец-то был поднят.

Барабанный бой постепенно становился медленнее и мягче, мягко стуча по сердцам людей, словно капли дождя. В воздухе танцевали два льва-самца, прыгая, переворачиваясь, крутя головами и виляя хвостами. Каждое их движение, моргание и выражение лица были совершенно одинаковыми.

Вдруг загремели барабаны, вызвав всеобщее волнение! Два льва внезапно встали! Моргая большими медными глазами-колокольчиками, открывая окровавленные рты, они прыгали и соревновались за мяч на сцене.

Это заставило зрителей воскликнуть, под непрерывные возгласы и аплодисменты!

Когда два льва приземлились, перед ними замерцал ряд фейерверков. В сопровождении многочисленных петард и десятков фонарей один за другим появились два огромных огненных дракона, охваченных пламенем!

Как только появились два огненных дракона, они сразу же привлекли внимание бесчисленного количества людей!

Десятки сильных мужчин подняли драконов, раскачиваясь вверх и вниз сквозь фейерверки, а вокруг них летали шары. Два огненных дракона преследовали их, взлетая и ныряя, переплетаясь в бесчисленных изменениях, делая зрелище ослепительным и ошеломляющим для зрителей.

Сцена была заполнена людьми, которые аплодировали и повышали голоса в восхищении, а гонги и барабаны ревели, создавая великолепную сцену!

Лю Сиси, сидящая на спине Ди Елея, вытянула шею, чтобы наблюдать за сценой, не моргая, ее глаза видели только ослепительные огни вокруг нее.

Рев гонгов и барабанов раздался эхом, и небо заполнил фейерверк. Бесчисленные петарды и фейерверки взрывались вокруг огненных драконов, они излучали ослепительные огни, отчего летающие драконы на сцене выглядели так, будто они парят сквозь облака и туман!

В этот момент сцена снова изменилась. В дополнение к первоначальным двум львам-самцам и огненным драконам, к ним присоединились четыре маленьких льва, постепенно делая танец более оживленным. Два огненных дракона были яркими, и все их тела светились. Все драконы и львы преследовали огненный шар, непрерывно прыгая по сцене.

Глаза всех наполнились огненно-красным морем, а похвалы продолжались!

«Ух ты! Фантастика! Большой!»

Приветствия зрителей накатывались одна волна за другой, аплодисменты были подобны грому!

Лю Сиси не могла не продолжать хлопать в ладоши, даже когда ладони ее рук покраснели и болели, она все еще не хотела моргать глазами.

Постепенно большие и маленькие львы и один огненный дракон спустились с концов сцены и начали идти по тропе. Двое детей в вышитых одеждах и с медными пластинами гонга, обернутыми красным шелком, следовали за огненным драконом, прося подарки.

Когда они подошли к Лю Сиси, она щедро достала 100 медных монет и положила их на тарелку, издав серию резких звуков.

«Спасибо Спасибо.»

Ребенок с радостью выразил благодарность и продолжил двигаться вперед.

Громовые аплодисменты продолжались, а толпа хлестала по маршруту, следуя за танцем огненного дракона, гоняясь за ним и смеясь.

«Пойдем! Как насчет того, чтобы я отвез тебя посмотреть на акробатику?

Как будто он еще не был удовлетворен, Ди Елей не пошел с ней в том же направлении, что и толпа, а вместо этого повернулся и направился к другим акробатикам.

«Танец дракона вот так закончился? Это было потрясающе, но слишком коротко».

Лю Сиси, похоже, не хотел уходить.

«Танец дракона заканчивается, когда он один раз облетает арену. Вероятно, оно больше не выйдет. Однако, если вы захотите посмотреть танец льва позже, мы можем вернуться и посмотреть его. Несколько групп будут танцевать по очереди, и это будет продолжаться до полуночи. Однако там уже началась акробатика. Посмотрите сбоку; разве многие люди не спешат на место происшествия?»

Лю Сиси оглядывается вокруг и видит, что таких, как они, действительно много, спешащих в том же направлении.

«Йе Лэй, опусти меня. Я пойду один…»

Раньше она этого не замечала, но теперь видит, что лежит на спине Ди Елея, что привлекает слишком много внимания.

— Что происходит, Сиси?

Согласно ее предложению, Ди Елей опускает Лю Сиси и озадаченно спрашивает.

— Ничего… ты не устал?

«Не уставший. Ты такой легкий, что не весишь даже нескольких таэлей. Как я мог устать? Что случилось, тебе неловко?» Он наклоняется с застенчивой улыбкой.

«У кого… у кого такая толстая кожа, как у тебя! Пойдем!»

Лю Сиси сердито топает ногой и бежит вперед.

«Сиси, не беги! Будет неприятно, если нас разделит толпа!» Ди Йелей быстро догоняет.

Сцена для выступлений расположена на пустой платформе рядом с Храмом Бога Земли, одна сторона которой находится прямо под скалой, а другая сторона непосредственно примыкает к храму. Вокруг сцены толпятся толпы людей, не позволяя никому пройти.

Лю Сиси вытягивает шею, видя только бесчисленные черные головы, безостановочно покачивающиеся перед ней.

«Йе Лэй, что нам делать?»

Лю Сиси несколько раз подпрыгивает, не видя даже тени сцены.

Ди Елей оглядывается, указывает на скалу наверху и говорит: «Пойдем туда». Говоря это, он тянет ее руку к подножию утеса.

«Оно так высоко, как мы туда заберемся?»

Глядя на гладкую скалу, Лю Сиси совершенно растерялась.

«Смотри на меня!»

Ди Елей внезапно улыбается, крепко обнимает ее за талию, и, прежде чем она успевает понять его намерения, подпрыгивает в воздух.

В несколько прыжков он перенес Лю Сиси со дна скалы на вершину.

«Йе Лэй!»

Лю Сиси кричит! Внезапно сильная сила исходит из ее талии, ветер все еще свистит в ее ушах. Другая рука Ди Елея хватается за большой камень, выступающий из края утеса, пальцами ног отталкивается от стены утеса и приземляется на небольшой наклонный валун наверху.

Этот валун выступает из скалы, с соломенной крышей и кривым кипарисом по обе стороны. Оставшееся пространство составляет всего около одного метра в ширину и двух футов в глубину. Когда Ди Елей, будучи довольно высоким, втискивается в комнату с Лю Сиси, пространство становится очень ограниченным.

«Разве это место не слишком тесное? Может, нам найти место попросторнее?» — подсознательно спрашивает Лю Сиси.

Ди Йелей удивленно приподнимает бровь: «Здесь лучший вид. Вы уверены, что хотите сменить позицию?»

Лю Сиси смотрит вниз и не может не согласиться. Это место выходит прямо на сцену. Хотя это немного далеко, это действительно лучшее место для обзора, которое они могут найти.

На сцене звучит гонг, и выходит дрессировщик обезьян. Под руководством дрессировщика несколько озорных обезьянок весело кувыркаются.

Вскоре все внимание Лю Сиси было захвачено выступлением на сцене.

На данный момент внимание Ди Елея не на сцене.

В небольшом помещении от тела молодой женщины исходит слабый и тонкий аромат, постоянно задерживающийся в его ноздрях. Это возбуждает его эмоции и заставляет определенную часть его жаждать действовать.