Глава 224: Глава 222: Битва свекрови и невестки, Душевное сердце матери и сына, Сердце Сюаньэр расцветает яростью
B0XNʘVEL.CƟM
Она огляделась вокруг взглядом, который явно показывал ее неискренность.
«Ой! Спасибо, свекровь, за искреннюю заботу о Е Лей. От своего имени Сиси благодарна за вашу заботу».
Лю Сиси слегка усмехнулась, повернувшись в сторону и поклонившись.
С сияющей улыбкой она прищурила слезящиеся глаза: «Поскольку ты так беспокоишься о здоровье Е Лея, он наверняка будет счастлив! Но в конце концов, он третий брат А-Бао. Е Лэй сам сказал это: даже если ему придется ползти, он придет на большую свадьбу своего младшего брата! Вам не о чем беспокоиться!»
Даже если он ранен и ему придется ползти, чтобы испортить вам еду, этого достаточно!
Губы госпожи Чжао неудержимо дернулись!
Точно! Вот почему она не может быть спокойной!
«Сиси, ты очень хорошо знаешь о чувствах А-Бао и Е Лей! Как только вы доставите подарки, вас будет более чем достаточно!»
Г-жа Чжао с силой схватила Лю Сиси за руку, ее лицо было добрым: «Сиси, посмотри! Приближается большая свадьба, а у нас нет даже серебра, чтобы купить красную ткань. А-Бао бесполезен. Он ничего не может сделать. У нас даже на свадьбу не хватает рабочей силы… Как третья невестка, не могла бы ты прийти нам помочь на несколько дней?»
«Как мой младший брат может быть таким некомпетентным в таком возрасте? Ему нужно учиться во время свадьбы, чтобы не оказаться бесполезным в будущем. Кроме того, что будет, если свекровь состарится, а мой младший брат все еще ничего не будет знать?»
Значит, госпожа Чжао сейчас прибегает к мягкой тактике?
Улыбка г-жи Чжао стала натянутой!
«Все, что я хочу, это чтобы ты помог мне на несколько дней. Нужно ли быть таким неохотным? Уместны ли эти слова с вашей стороны, как от жены?»
Глаза Лю Сиси изогнулись в улыбке!
«Свекровь, вы правы. Однако Е Лэй сломал два ребра, и его нельзя оставлять без присмотра. Почему бы вам не оплатить медицинские счета от моего имени? Сиси немедленно использует эти деньги, чтобы нанять двух старух, которые позаботятся о Е Лее и сразу же придут на помощь. Свекровь, как ты думаешь…»
Лицо г-жи Чжао снова изменилось: из синего оно стало белым!
Когда дело доходит до денег, она выдает свое истинное лицо и ругается, не в силах больше притворяться!
«Ты из семьи Третьего Сына! Либо ты спятил, либо что! Третий Сын еще даже ничего не сказал, а у тебя хватает наглости просить денег! У меня даже нет денег на себя, не говоря уже о деньгах, которые можно бросить в бездонную яму! Думаю, ты просто без ума от денег!»
Поскольку противник раскрыл свое истинное лицо, Лю Сиси больше не был в настроении играть в игры.
«Хм! Я думаю, что тот, кто без ума от денег, это ты! Если у моей младшей сестры есть деньги, чтобы нанять убийц, чтобы убить ее третьего брата, разве у нее не будет денег, чтобы вылечить его раны? Вы можете отнести этот выпуск куда хотите, и я вас сопровожу!»
После того, как она закончила говорить, ее больше не волновали проклятия госпожи Чжао, и она вывела Ди Сюань из старого дома.
Издалека они все еще могли слышать ругательства госпожи Чжао.
У подножия холма осенний ночной ветер был особенно холоден.
Лю Сиси не могла не затянуть одежду, повернулась к Сюаньэру и спросила: «Как дела? Тебе холодно?»
Ди Сюань энергично покачал головой: «Не холодно! Мама, даже несмотря на то, что Маленькая Тетя такая плохая, подставляет тебя и вредит Папе, а Молодой Дядя весь день ничего не делает, а только создает проблемы, почему бабушка так их поддерживает?
Пока он говорил, его темп замедлился.
«Это потому, что не каждый может видеть истинные цвета мира. Ваша бабушка на самом деле любит своих детей, но единственные, кого она любит, — это ее собственные биологические дети — ваша маленькая тетя и молодой дядя. Однако именно из-за этой неуравновешенной любви они оба разорены. Есть термин для такой любви, он называется «утопление»!»
«Мама, что значит «испортить насмерть»?»
«Испортить до смерти — значит потворствовать людям под видом любви, потворствовать их ошибкам, независимо от того, правы они или нет, вести их к высокомерию, самодовольству и застою, даже вызывая их падение и, в конечном итоге, неудачу. Вот что такое испорченность до смерти!»
Пока Лю Сиси говорила, она остановилась и посмотрела прямо на Ди Сюань: «Сюаньэр, я не твоя биологическая мать и не хочу занимать ее место. Я также подумал о твоем будущем. Вы любите учиться, и я планирую отправить вас в деревенскую школу после Лунного Нового года, и решите ли вы продолжать сдавать экзамен или пойдете по другому пути, зависит от вас. Что вы думаете об этой договоренности? Хочешь пойти в деревенскую школу?»
Ди Сюань ахнул, резко поднял голову и схватил Лю Сиси за лацкан: «Мама, ты серьезно? Ты отправишь меня в сельскую школу в следующем году?»
«Посмотри, как ты взволнован… Конечно, это правда!»
Лю Сиси нежно похлопал Ди Сюаня по спине: «В деревенской школе занятия проводятся пять дней в неделю с одним выходным, и я ожидаю, что ты сосредоточишься на учебе во время занятий. В выходной день вы должны помогать по дому. Я не хочу, чтобы наша Сюаньэр превратилась в мягконогую креветку, ничего не смыслящую в сельском хозяйстве. Что вы думаете?»
Руки Ди Сюаня сжимались и разжимались от волнения!
«Да! Мама, я буду усердно учиться и помогать по семейным делам, когда у меня будет время!»
Его волнение было непревзойденным!
За эти дни он многому научился, обучаясь у Лю Сиси, но не мог не завидовать ученикам школы.
Но теперь его мама говорит ему, что после Нового года он сможет пойти в школу!
Есть ли что-нибудь, что могло бы сделать его счастливее, чем это?
«Глупый мальчик! … Это повод для радости. Почему ты плачешь?»
«Но мама, рыдай… Сюаньэр слишком счастлива».
Ди Сюань не мог больше сдерживаться и уткнулся в объятия Лю Сиси, тихо рыдая.
Спустя годы, когда Ди Сюань вспоминал истории своего детства, этот разговор и эмоциональные объятия между матерью и сыном всегда ярко выделялись в его памяти.
Когда его биологическая мать скончалась, он был слишком молод, чтобы помнить ее лицо.
Напротив, именно тень этой мачехи он вспоминал все отчетливее.
Ее мягкий, сладкий голос, ее теплая и тонкая грудь, ее лучезарная, любящая улыбка навсегда запечатлелись в его памяти в эту минуту!
Лю Сиси нашел время, чтобы зайти в маленький городок.
Несмотря на то, что ее язык был жестким, Ди Абао все еще оставался братом Е Лея, а она была его третьей невесткой. Необходимые знаки внимания не могли быть потеряны.
Она пошла в ювелирный магазин и выбрала серебряную заколку для волос и пару серебряных сережек, потратив шесть таэлей серебра в качестве подарка на встречу невесте, что заставило Лю Сиси на некоторое время поморщиться!
Это серебро тратилось постепенно, и ежедневное лекарство Е Лэя было хорошим лекарством. Деньги лились рекой, и всего за дюжину дней шесть или семь таэлей серебра исчезли.
Теперь, когда израсходовано еще шесть таэлей, осталось только 17 таэлей, что очень беспокоило!
Повернув голову, она снова увидела заколку из заварного яблочного дерева и не могла не держать ее в руке, не желая ее отпускать.
В последний раз, когда она покупала эту заколку в Саншэн на берегу озера, она внезапно пропала.
Лю Сиси долго думала об этом и наконец решила, что, должно быть, случайно потеряла его, сражаясь с людьми в черном.