Глава 259: Глава 257: Муж и жена путешествуют вместе, верхом на лошади, смеясь до небес!
Пожалуйста, продолжайте читать на ΒΟXN0VEL.ϹƟM.
Ни один из них не обратил никакого внимания на вид вдаль, поскольку они все еще были погружены в привязанность друг друга.
Они тихо держались друг за друга, время от времени тыкаясь носом в уши друг друга.
Переплелись, нежно целовались, не желая расставаться.
Его большой плащ полностью окутал ее своими объятиями. Помимо интенсивного шороха плаща, были еще и очаровательные пыхтения, и вызывающие румянец стоны изнутри, и неудержимые крики обоих, когда страсть достигла апогея.
Наконец, когда ему удалось расстегнуть плащ и выпустить ее из своих объятий, его лицо было полно удовлетворения и ухмылялось, как хитрый котенок, наедавшийся рыбы.
Она, однако, все еще тяжело дышала, ее щеки румяные, а слезящиеся глаза полны прелести и необыкновенной красоты.
Ди Елей не смог сдержать великую радость в своем сердце, показав широкую ухмылку, обнажающую все его белые зубы!
Не в силах сопротивляться, он зарыл голову и еще раз яростно укусил ее, прежде чем заставить себя поднять голову. Осторожно помогая ей привести в порядок одежду, он затем укладывает ее растрепанные длинные волосы, надежно закрепив шпильку.
«Пойдем! Мы возвращаемся сейчас! Легкомысленный до!»
Ди Елей издал протяжный крик, пнул лошадь ногой в живот, и лошадь развернулась и поскакала обратно по дороге, с которой они пришли.
Скачущая лошадь мчалась, как стрела. Постепенно он замедлил шаг и легким шагом пошел по горной тропе.
Они поспешили отправиться в путь, но вернулись неторопливо, ведь их цель поездки заключалась в том, чтобы потренировать лошадь.
Они ехали на рыси, любуясь по пути пейзажами.
Рассыпанный снег начал таять, открывая под собой растительность и голые горные скалы. Туманное солнце на небе создавало впечатление испорченного тушью пейзажа на окружающем.
Вскоре они вошли в деревню, где из домов вышло много людей. Увидев, что двое едут назад, они все отошли в сторону по обочине.
Некоторые кричали и приветствовали пару, и те ответили тем же. Они также встретили нескольких знакомых; Лю Сиси приветствовал их с улыбкой и весело прошел мимо.
В данный момент она не знала, который час. Накопившийся на земле снег растаял, и она потянулась, чтобы коснуться шеи лошади, почувствовав теплый пот.
Лошадь наконец остановилась перед двором. Его нос фыркнул и чихнул. Время от времени он встряхивал гривой, очевидно, наслаждаясь энергичной ездой.
Когда они вошли во двор, двое детей уже встали.
Как только они увидели, что пара спешивается, они поспешили к ним.
«Папа! Мама! Вы занимались верховой ездой? Мама!» ИнЭр быстро бросилась в объятия Лю Сиси.
Ди Сюань не отставал, сделав два шага, чтобы добраться до Ди Елея, и осторожно потянул его за рукав.
«Папа! Сюаньэр хочет научиться верховой езде!»
Интерес в его сверкающих глазах был сильным, наполненным рвением, как будто, стоило лишь слова согласия со стороны Ди Елея, он немедленно прыгнул на лошадь и двинулся в путь.
«Хорошо! Наша Сюаньэр тоже научится ездить на лошади!»
Ди Елей от души рассмеялся и похлопал Ди Сюаня по плечу: «Настоящий мужчина должен нести бремя и работать руками. В будущем нам понадобятся лошади для входа и выхода, так что пришло время учиться!»
«Действительно? Папа, ты согласен позволить мне научиться верховой езде? Быстро! Поторопись, папа! Держи меня.
Ди Сюань взволнованно закричал, но высокое стремя было для него слишком высоким!
Находившаяся рядом Инь`эр, наблюдавшая за всем этим, тоже внезапно взволновалась!
«Мама, посмотри! Большой брат умеет кататься, я тоже хочу покататься, пожалуйста! Хм-«
Говоря это, она тянула Лю Сиси за одежду, явно имея в виду, что она заплачет, если не согласится.
У двери комнаты пожилой господин Ди медленно выходил из дома, опираясь на свой костыль, и случайно стал свидетелем беспомощного смеха Лю Сиси.
Увидев улыбку Лю Сиси, его мысленный взор представил грацию семьи Доу. Однако с тех пор, как женился на г-же Чжао… увы! Он не мог не вздохнуть со смешанными эмоциями.
«Мама! — Инь’эр тоже хочет покататься на лошади, мама… мама…
ИнЭр продолжала трясти Лю Сиси за руку, не оставляя ей другого выбора, кроме как отбить мяч обратно Ди Елею: «Веди себя хорошо, ИнЭр, понимаешь, даже мама не может сесть верхом, не так ли? Поторопись и спроси своего отца, что он думает.
Услышав ее слова, ИнЭр немедленно отпустила руку Лю Сиси, повернулась и прижалась к бедру Ди Елея.
«Папа! Папа, ИнЭр тоже хочет покататься на лошади…»
«Не торопитесь, не торопитесь. Я обещал позволить тебе покататься на лошади, но не сейчас!
Ди Елей нежно погладил свою маленькую дочь по голове и одним махом справился с волнением Сюаньэр.
«Посмотри, какой рост у лошади, как думаешь, ты с ней справишься?»
«Но мама тоже на нем каталась». ИнЭр несогласно надулась.
«Но лошадь устала. Посмотрите на эту чрезвычайно холодную погоду, на эту лошадь…» Во время разговора Ди Елей вытер шею лошади, и его рука была полна пота: «Лошадь вся потеет, если она продолжит бежать, она будет измотана. Папа обещает, что я отвезу тебя куда-нибудь завтра утром, ладно?
Естественно, двое детей не согласились и какое-то время спорили, цепляясь за Ди Елея и отказываясь отпускать его.
Лю Сиси не могла удержаться от смеха при их виде.
Повернув голову, она увидела своего тестя, стоящего у карниза с костылем, и поспешно подошла, чтобы тихонько позвать его.
«Папа, ты позавтракал? В горшке тепло.
— Была, была, невестка Третьего Дитя, хорошо!
Хотя слова были прерваны, Лю Сиси все же поняла, что хотел выразить ее тесть, и счастливо рассмеялась.
Это было одобрение ее тестем, что не имело обычного значения.
«Забота о двух детях — обязанность Сиси. Папа, отдохни хорошенько, Сиси вернется на работу».
Лю Сиси вернулась в дом, привела себя в порядок, положила в сумку переписанную вчера книгу и вышла.
Когда она вернулась, она и Ди Елей уже договорились, что сегодня день, когда Сиси будет учить Ган Мяоруо, поэтому они вместе пойдут в особняк Гана. Лю Сиси, естественно, пошел преподавать, в то время как Ди Елей готовился официально вернуться к работе после продажи отпуска.
Выйдя из особняка Гана, Лю Сиси на обратном пути зашла в книжный магазин.
Дела в книжном магазине уже пошли в гору и становились все лучше и лучше. Ди Ченг действительно был способен и хорошо управлял магазином.
Конечно, Лю Сиси не был скупым человеком. Она напрямую обсуждала с Ди Ченгом метод расчета заработной платы.
«…Потому что я должен платить арендную плату, а также стоимость этих товаров. Когда вы их продадите, мы разделим серебро девять к одному. Может показаться, что эти 10% — это мало, но каждая мелочь складывается. Например, если вы сегодня заработаете пятнадцать таэлов серебра, хотя после вычета затрат и арендной платы останется всего три с половиной таэля, это означает полтора таэля для вас и два таэля для меня…»
Этот метод расчета прост и понятен. Ди Ченг понял, что она имеет в виду, как только услышал это, и покачал головой, как грохот барабана.
«Ни за что! Точно нет. Третья тетя, за этот магазин нужно платить не только арендную плату, но и несколько видов налогов. Эти люди безжалостны, я бы получил слишком много за одну роль. Точно нет.»
«Не отказывайся, просто сделай, как я сказал!»
— твердо сказал Лю Сиси.
Хотите, чтобы лошадь бегала, нужно кормить ее ночной травой!
На самом деле она долго думала, прежде чем принять решение, делать это или нет. Но в конце концов она решила это сделать.
Почти все товары в магазине были оценены по ценам, и когда товары покупались и продавались, прибыль была очевидна.
Деньги трогают сердце.
Поскольку у нее не было времени управлять магазином самостоятельно, чтобы избежать нежелательных инцидентов, она могла бы открыто рассказать об этой договоренности, которая также оказалась проверкой характера Ди Ченга.
——
Порекомендуйте законченный фермерский роман «Плодородная земля и брак». Обязательно посмотрите, если вам интересно.