Глава 262: aku subtail Lance в целом Anc memor-d – 70 basel ro, отмечая журнал, неоднократно беспорядок изображает sc Bol
Пожалуйста, продолжайте читать на ΒΟXN0VEL.ϹƟM.
«Не перекладывайте все мелкие дела на Ди Елея, третьего сына семьи Ди, который занят служебными обязанностями в правительственном учреждении и имеет собственный дом, о котором нужно заботиться. Насколько справедливо то, что вы можете комфортно оставаться дома со своей женой и детьми, требуя, чтобы он приходил и уходил, терпя при этом все жалобы от вашего имени?»
«Держите свои трюки при себе! Тому, кто осмелится снова обратиться за помощью к семье Ди без моего разрешения, сначала придется разобраться со мной. Только если я не смогу решить эту проблему, ты можешь пойти к нему!»
«Если я узнаю, что за моей спиной кто-то говорит одно, а делает другое, у нас еще есть несколько вакансий для барщинников!»
Эти слова мгновенно напугали всех и заставили отказаться от своих мотивов.
Барщинный труд — это закон, установленный императорским двором, требующий прохождения службы каждым мужчиной в возрасте от семнадцати до пятидесяти шести лет. Действующая политика заключается в том, чтобы призывать в армию одного из каждых трех подходящих мужчин, то есть двух из каждых пяти.
Барщинный труд в основном делится на ручной труд, различную службу и военную службу, каждая из которых предполагает неоплачиваемый труд разной продолжительности.
С тех пор, как нынешний Император пришел к власти, общественная безопасность значительно улучшилась, и войны не было уже более двадцати лет.
Поскольку войн стало меньше, барщинный труд, естественно, сократился. В последние годы большая часть вышеуказанных заданий представляет собой ручной труд и разные услуги. В деревне, кроме старшего поколения, молодое поколение давно забыло, что такое горечь военной службы.
При упоминании земельного инспектора о барщине почти все семьи отказались, так как никто не хотел высовываться.
По крайней мере, у Ди Елея наконец-то стало тихо!
В сердцах жителей деревни послышался ропот. Если бы им разрешили пойти к Ди Елею только в том случае, если Земельный офицер не мог решить вопрос, не означало ли это, что Ди Елей в этот момент был более могущественным, чем Земельный офицер?
Осознав это, жители деревни начали более энергично уважительно приветствовать Ди Елея и его спутника, когда они приходили и уходили, проявляя еще больше уважения, чем раньше.
Благодаря этому престиж семьи Ди в верхней деревне непреднамеренно поднялся на новый уровень.
Хотя погода становилась все холоднее и холоднее, благодаря Лю Сиси у всех, по крайней мере, был кожаный наплечный шарф, сделанный из обработанных шкур, предоставленных Ди Елеем.
Помимо того, что игра была продана целиком, были сохранены скины из игры, которую они съели. Ди Йелей нашел время, чтобы вылечить каждого из них.
Лю Сиси тщательно отобрала шкуры кроликов и горных козлов, из которых поспешила сделать несколько наплечных шарфов.
Хотя швы были не самыми приятными для глаз, они были теплыми.
Первоначально она хотела сделать такой же и для Чжан Юня, покраснев, поделившись этим с Гуйхуа. Гуйхуа не смогла удержаться от смеха. Поэтому кожаный плечевой платок Чжан Юня, помимо кроя, который выполнил Лю Сиси, был полностью сшит Гуйхуа. Сюда также входили шарфы Лю Сиси и ИньЭр.
«Здесь еще много шкур, достаточно, чтобы сделать еще одну для брата Чжана и сестры Гуйхуа».
Лю Сиси достала шкуры, которые она приготовила ранее, и с улыбкой слегка постучала по ним.
«О, я бы правда не постеснялся взять это, если бы это было что-то другое, но что касается этого, то тебе лучше оставить это!»
Гуйхуа, шила себе одежду, засмеялась и сказала: «Твой брат Чжан тоже вылечил кучу шкур, он сказал, что найдет время, чтобы пойти в город с братом Е Леем и продать их, а также хорошая возможность купить что-нибудь полезное». вещи обратно, верно?»
Хотя помолвка между Чжан Юнь и ИньЭр назначена на зимнее солнцестояние, следует провести необходимые приготовления.
«Ты прав! Посмотрите, какой я неосторожный».
Не обращая внимания, Лю Сиси забрал шкуры обратно. Обернувшись, она достала из-за спины несколько шелковых тканей.
«Раз тебе это не нравится, то это тебе наверняка понравится. Эта синяя деталь предназначена для брата Чжана, а эта шелковая ткань — для тебя, сестра Гуйхуа. Это идеальное время, чтобы начать шить одежду к Новому году, а из того, что осталось, можно сделать фонарики».
Гуйхуа с любопытством взяла их и взглянула на шелковую ткань в своей руке, ее глаза наполнились удивлением.
Два куска шелковой ткани были изысканными, вышитыми большими гроздьями цветущих цветов бегонии, ослеплявшими глаза Гуйхуа.
«Эта высококачественная ткань слишком дорога! Я не могу это принять, ты должен сохранить это».
«Привет! Это одна из частей образовательного подарка семьи Ган, возьми его! Когда наступит этот день, нам обоим придется как следует одеться, мы же не можем потерять лицо в такой великий день, не так ли?»
Уголки рта Лю Сиси поднялись вверх, ее лицо наполнилось радостью.
Услышав эти слова, Гуйхуа убрала руку, которая собиралась отказаться: «Хорошо! С твоих слов я обязательно сошью два комплекта красивой одежды».
С этими словами она, наконец, с радостью согласилась.
«Именно, сестра Гуйхуа, вы знаете о моих навыках рукоделия… Итак, через несколько дней я планирую снова пойти в Серебряный павильон. Подобрать два подходящих украшения…»
Лю Сиси и Гуйхуа лениво болтали, время от времени раздавались взрывы веселого смеха.
Небо весь день было хмурым, и когда Лю Сиси и Ди Елей выехали, снова пошел легкий снег.
К тому времени, когда они добрались до книжного магазина, небо было настолько темным, что казалось, оно вот-вот упадет.
Как только Ди Елей поставила ее на землю, она быстро помчалась в книжный магазин.
Только тогда Ди Елей поехал на своей лошади к особняку Гана — ему еще нужно было идти на работу.
Как только она вошла в книжный магазин, ее окутала волна тепла, настолько освежив Лю Сиси, что она не могла не сделать глубокий вдох.
«Ди Ченг, как дела шли в последние несколько дней?»
Сказала она, снимая шляпу с вуалью.
«Третья тетя, ты вернулась. Ты… — Ди Ченг быстро подошел к нему с пепельным лицом.
«Что случилось? Это… Бизнес не ладился? Ничего страшного, в такую холодную погоду всем не хочется выходить на улицу, ты просто…
Ди Ченг отчаянно покачал головой: «Нет! Третья тетя, это, это…
«Он хочет сказать: я вернулся».
Внезапно раздался ясный голос. Лю Сиси была поражена, и когда она обернулась, она увидела знакомую фигуру, выходящую из внутренней комнаты.
На нем был темно-синий халат, поверх которого был накинут плащ до пола, украшенный мелким жемчугом и золотыми нитями. Его черные волосы были завязаны на голове такой же резинкой, а сверху надет темно-синий квадратный платок.
Худой и долговязый, с отдалёнными бровями и глубокими, как пруд, глазами. Нос у него был высокий и прямой, на тонких губах играла соблазнительная поверхностная улыбка, когда он в этот момент с интересом смотрел на нее.
Лю Сиси тупо уставился на фигуру. На мгновение ей показалось, будто котенок украл ее язык, и она не могла произнести ни слова.
«В чем дело? Сиси, кажется, ты не особенно рада меня видеть?
На лице, сияющем улыбкой весеннего ветерка, нежное и элегантное поведение Нань Тяньцзуна было полностью отображено.
Он небрежно отодвинул табуретку рядом с собой, медленно сел и нефритовыми белыми костяшками пальцев слегка постучал по краю стойки складным веером в руке.
Этот стук немедленно напомнил мысли Лю Сиси, который собирался сбежать.
«Брат Нэн! Когда ты вернулся? Я просто не могу… представить.
Она вообще не ожидала, что Нань Тяньцзун внезапно появится перед ней. Ей казалось, что ее сердце чем-то ударило и быстро колотилось в груди.
——
Все еще под капельницей, печатать на телефоне действительно не удобно, прошу всех потерпеть.