Глава 285 — Глава 285: Глава 283: Обсуждение исходной ситуации

Глава 285: Глава 283: Обсуждение исходной ситуации

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

У подножья горы ночью продолжал падать сильный снегопад.

Снежный покров покрыл землю толстым слоем серебра.

Семья Ди зажгла камины в каждом углу, согревая всю комнату.

Однако Лю Сиси почувствовала леденящий холод в сердце.

В данный момент она сидела у кровати, бережно держа за руку человека, который все еще находился без сознания в постели. Увидев тело, почти полностью завернутое в марлю, даже обнаженные пальцы были в синяках и крови, в ее глазах разлилась волна горечи.

Женщина в постели не просыпалась, но даже в бессознательном состоянии ее тело время от времени сотрясалось в конвульсиях и вздрагивало, как будто в изголовье болталась тряпичная кукла.

Ди Елей молча вошел в комнату и осторожно поставил суп с лекарством на прикроватную тумбочку. Только тогда он подошел к Лю Сиси.

«Как она? Она проснулась?

Лю Сиси посмотрела на него и молча покачала головой.

«Не грусти. Ты еще не ел. Давайте сначала что-нибудь съедим, чтобы набить желудки, а потом поговорим о других вещах. Твое тело не выдержит этого, — сказал Е Лэй и нежно похлопал ее по плечу.

Лю Сиси почувствовала волну жара, уголки ее глаз внезапно покраснели. Повернувшись, она уткнулась головой в руки Ди Елея и тихо заплакала.

«Йе, Лэй! Она моя вторая сестра. Хоть я и не помню ее, я понял, что она моя вторая сестра, как только увидел ее…»

Рыдания ее были тихими, она старалась как можно сильнее подавить звук плача, чтобы не беспокоить неподвижно лежащую в постели женщину.

Ди Елей молча держал ее миниатюрное тело, нежно поглаживая ее по спине и голове.

«Сиси, не плачь! Это нормально, что ты признаешь в ней свою сестру, поскольку вы одной крови».

«Нет! Нет, это не то!»

Лю Сиси вдруг заволновалась: «Это моя вина! В тот день я пошел в семью Ли, но… но я не заметил ее там. Уууу…»

Лю Сиси не смогла больше сдерживаться и разрыдалась.

Фигура на кровати, казалось, пошевелилась, подавая признаки пробуждения.

«Не плачь! Это было не то, чего ты хотел. Это старик Ли со своим злым сердцем пытался причинить ей вред. Перестань плакать, Сиси…»

Он прошептал, чтобы утешить ее, затем взглянул на кровать: «Похоже, она не проснется так скоро. Давайте есть.»

После долгих уговоров Лю Сиси наконец вышла из комнаты, все еще рыдая.

Сегодняшний ужин приготовил Ди Елей. Пожилой господин Ди увидел выходящего Лю Сиси и поспешно указал на приготовленные блюда: «Ешьте, пока горячо… Если вы поедите, вам не будет холодно».

«Папа, ты поел? Может, тебе стоит больше есть?»

Глаза Лю Сиси были красными и опухшими, когда она заставила себя улыбнуться.

«Я ел. Ты можешь… есть медленно.

Пожилой господин Ди подтолкнул миску с овощами к Лю Сиси.

Хотя у нее совсем не было аппетита, Лю Сиси заставила себя съесть полчашки риса и больше не могла есть. Она отложила палочки для еды и сидела в оцепенении.

Ди Елей нахмурился, неодобрительно вытирая миски и палочки для еды.

Когда все сидели тихо, Ди Елей спросил: «Сиси, как ты ее нашла?»

Слезы Лю Сиси потекли еще до того, как она заговорила: «Я нашла ее в конюшне, когда собирала малышку бок-чой…»

Она рассказала о ситуации, когда нашла Лю Чжиэр: «Когда я нашла ее, она, казалось, сошла с ума и не отвечала мне, как бы я ее ни называл. Позже я подумал о том, что рассказал мне Гуйхуа о том, что у старика Ли был суррогатный ребенок, поэтому я пошел по подсказкам к дому Ли и к тому, что произошло потом».

Лю Сиси внезапно подняла голову, ее глаза ярко сияли на Ди Елея: «Е Лэй, ты знаешь о семье моей матери?»

— Откуда мне знать о семье твоей матери? Ди Елей избегал взгляда Лю Сиси.

— Ты правда не знаешь?

Лю Сиси слегка прищурилась и вздохнула: «Е Лэй, если ты знаешь, просто скажи мне прямо! Это избавит меня от необходимости спрашивать других».

Ди Елей долго молчал, прежде чем вздохнул, вытерев лицо: «Я слышал о ситуации в твоей семье от Чжан Пэна. В вашей семье много людей. У твоего отца пятеро братьев, и они не разделили семью. С двумя младшими сестрами, которые еще не замужем, это действительно большая семья. У вашего отца, Лю Цюаньшэна, есть сын и три дочери. Старшая сестра — Лю Сюэр, вторая сестра — Лю Чжиэр, а старший брат Лю Бай уже женат на подлой и бесчувственной женщине г-же Цзя. Причина, по которой вы вышли замуж за семью Ди, заключается в том, что кого-то подкупили за 50 таэлей серебра, чтобы продать вас в такое место. Твоя мать, госпожа Цзя, не могла разрушить всю твою жизнь, поэтому она нашла сваху, которая устроила ее собственный брак. Мне тоже пришлось искать пару через сваху, так что это была идеальная пара…»

После долгого молчания Лю Сиси спросил тихим голосом.

— Ты имеешь в виду, что мои родители действительно так меня любят?

Ди Елей на мгновение заколебался: «Я действительно не знаю, как к тебе относятся твои родители, но я слышал, что у тебя были отличные навыки вышивания до того, как ты вышла замуж. В пятнадцать лет ты достиг невероятного мастерства, за что тебя хвалили соседние жители. Говорят, что даже бизнесмен Чжан обратил на тебя внимание, потому что ты пошел в вышивальный дом, связанный с семьей Чжан, чтобы доставить товары, и привлек их внимание, что привело к тому, что произошло потом».

Это лишило Лю Сиси дара речи!

Навыки вышивания первоначального владельца были настолько хороши? Но она даже шить хорошо не умела, это было…

«Кроме того, ни одна из вас, трех сестер, не умеет читать и писать. Вернее, ни один человек в вашей большой семье Лю не умеет читать или писать».

После того, как Ди Елей закончил говорить, он внимательно посмотрел на Лю Сиси.

Лю Сиси подняла бровь: «Правда? Как вы сказали, я вообще ничего не помню о своем прошлом. Что я помню, так это то, что я грамотна, а также мои навыки вышивания ужасны. Это не то, чему я мог бы подражать».

Ди Елей кивнул, не слишком углубляясь в этот вопрос.

«Вы только что упомянули, что Лю Бай и госпожа Цзя продали меня вам?»

«…Наверное, неправильно называть это продажей! Ну… В то время у моей семьи действительно не было лишнего серебра. Когда сваха сообщила мне, чтобы я забрала тебя, ты была в коме в доме свахи. Я отвез тебя домой, и именно сестра Гуйхуа помогла тебе провести свадебную церемонию. Ты знаешь, что произошло потом.

Пока Ди Елей говорил, он взглянул на пожилого господина Ди рядом с ними. Он изначально хотел что-то сказать, но так и не сказал.

Пожилой господин Ди молча слушал, ничего не говоря.

«Я не хочу останавливаться на прошлом».

Лю Сиси закрыла глаза и глубоко вздохнула: «Я хотела бы знать о ситуации моей второй сестры Лю Чжиэр. Я слышал, что она вышла замуж за человека с отрубленной рукой и за четыре года родила троих детей. Это правда?»