Глава 296: Глава 296: Последствия лавины
Продолжить чтение на ΒƟXNΟVEL.ϹʘM
«Йе, Лэй! »
Глаза Чжан Пэна расширились, он инстинктивно хотел броситься в зону схода лавины, но его твердо сдерживали двое односельчан позади него.
«Чжан Пэн, не уходи! Там опасно! Не уходи!»
Чжан Пэн отчаянно пытался вырваться на свободу от двух людей, отчаянно тянувших его: «Отпусти! Отпусти меня! Я должен спасти его! Отпустить!»
После упорной борьбы Чжан Пэн, наконец, вырвался из-под пут двух людей и, как сумасшедший, бросился в направлении, в котором находился Ди Елей.
Проглотив, наконец, мелких муравьев впереди, Снежный Дракон, как сытый дракон, окончательно успокоился, лишь изредка сотрясались и постепенно стихали раскаты грома.
Красивый и чистый Снежный Дракон колебался, отражая ослепительное сияние в слабом солнечном свете неба, почти ослепляя глаза нескольких людей.
Чжан Пэн быстро подбежал к краю лавины, ни о чем не заботясь, и начал отчаянно расгребать скопившийся снег.
«Йе Лей, Йе Лэй, с тобой, должно быть, все в порядке! Е Лей, держись! Вы должны держаться! Я обещал Хунъюаню хорошо позаботиться о тебе, Е Лэй…»
Чжан Пэн ни о чем не заботился и быстро раскопал скопившийся снег.
Двое жителей деревни, следовавшие за ним, увидели поведение Чжан Пэна и поспешно попытались отговорить его: «Чжан Пэн, прекрати! Горные боги разгневаны! Мы не слышали, чтобы кто-нибудь выжил в лавине! Пойдем! Если Горные Боги снова разозлятся, будет еще хуже!»
«Отпустить! Если ты боишься, просто уходи. Если вы мои братья, помогите мне копать прямо сейчас! Живыми я хочу видеть людей; мертв, я хочу видеть тела. Я никогда не вернусь с пустыми руками!»
После того, как Чжан Пэн закончил говорить, он быстро раскопал скопившийся снег.
Два односельчанина переглянулись и подошли вперед, чтобы помочь раскопать скопившийся снег.
Двое других жителей деревни, которым удалось спастись вовремя, также пришли помочь раскопать снег.
Вместе звук копания скопившегося снега был единственным, что могли услышать пять человек.
В доме все, кто разговаривал, внезапно остановились и внимательно прислушались к тому месту, откуда доносился громкий шум.
Лицо Лю Сиси побледнело, ее сердце сжалось, и в этот момент ее глаза были ошеломлены.
«Ой!»
Она поспешно уронила кухонный нож, и, когда она отвлеклась, ее палец был глубоко порезан острием ножа.
«В чем дело? Ты порезал руку? Дай-ка посмотрю, сначала останови кровотечение.
Гуйхуа была в панике.
Отсутствующий взгляд Лю Сиси так и не восстановился, ее лицо было бледным, как полотно.
«Сестра Гуйхуа…»
Ее голос дрожал: «Старик Ли сбежал прошлой ночью! Е Лэй отправился в горы, чтобы преследовать его, а Большой Брат Чжан гнался за ними по главной дороге, но он никого не нашел, а затем тоже пошел в горы!»
Гуйхуа выглядела удивленной, ее руки начали дрожать: «Ты… ты имеешь в виду…?»
«Я имею в виду, что я не знаю, создан ли Ди Елей и остальные громкий шум, доносящийся с другой стороны горы в данный момент!»
Руки Лю Сиси крепко сжали руки Гуйхуа, ее сила была настолько велика, что она сама этого даже не заметила.
«Это не они, это точно не они! Этот звук только что… Этот звук явно был разгневанными Горными Богами, как это могли быть они…»
Лицо Гуйхуа было безумным, она постоянно это отрицала.
Но внезапное изменение цвета ее лица выявило множество проблем.
«Надеюсь, это не они, но… но старик Ли хитер и коварен, он…»
Взгляд Лю Сиси упал на человека, внезапно появившегося в дверях, а остальные ее слова остались невысказанными.
Лю Чжиэр прислонилась к кухонной двери, на ее бледном лице не было заметного выражения.
«Вы имеете в виду, что старик Ли сбежал прошлой ночью?»
Лю Сиси изначально намеревалась не говорить ей, потому что верила, что Е Лэй вернет старика Ли. Однако нынешняя ситуация стала такой, что она больше не могла скрывать правду.
«Да! Е Лэй и брат Чжан преследовали его в горы. Грохот донесся с гор, и мы забеспокоились…»
«Ты действительно скрыл это от меня, хе-хе! Лю Сиси, после стольких лет я думал, что ты изменился. Я не ожидал, что ты останешься тем же персонажем».
Сказав это, Лю Чжиэр повернулась и вернулась в свою комнату.
Лю Сиси открыла рот, чтобы окликнуть его, но не знала, с чего начать.
Гуйхуа, стоявшая рядом, тоже была в состоянии паники и беспокойства: «Что нам делать? Что нам следует делать прямо сейчас? Если что-нибудь действительно случится с Чжан Пэном, я тоже не смогу жить…»
Пока она говорила, Гуйхуа начала плакать.
Боль разлилась в ее груди, и Лю Сиси даже не могла представить себе вкус потери Ди Елея! Если бы дело дошло до этого, что бы она сделала?
Она с трепетом схватила Гуйхуа за руку: «Сестра Гуйхуа, хорошие люди живут в мире. Поверьте мне, с братом Чжан все будет в порядке!»
Гуйхуа просто всхлипнула и покачала головой, не говоря ни слова.
Лю Сиси приняла решение: «Сестра Гуйхуа, подожди здесь. Я поеду на лошади Е Лея в горы и посмотрю, действительно ли взрыв, произошедший сейчас…»
Взгляды двоих встретились в воздухе, и каждый увидел в глазах другого боль, панику и что-то неописуемое.
«Хорошо! Ты идешь быстро. Я позабочусь о доме и детях. Не волнуйся.»
Лю Сиси больше ничего не сказал, отпустил руку Гуйхуа и вышел из комнаты.
Во дворе пожилой господин Ди стоял во дворе, держа в руках костыль, и смотрел в направлении взрыва.
Увидев выходящую Лю Сиси, он перевел на нее взгляд.
Лю Сиси внезапно почувствовал необъяснимую вину, чувствуя себя неспособным смотреть в выжидающие глаза этого старика.
«Папа, Сиси собирается на время в горы. Если… я вернусь поздно, пожалуйста, позаботься о доме.
Сказав это, Лю Сиси глубоко поклонилась своему тестю.
Она встала и быстро пошла к конюшне, намереваясь скакать на лошади, чтобы найти их!
— Хорошо… я… сделаю, Третье Дитя!
Голос отца раздался позади нее.
Лю Сиси остановилась, не оглядываясь назад, беспокоясь о том, чтобы увидеть эти нетерпеливые глаза: «Папа! Я обязательно верну Е Лея обратно».
Эти слова были адресованы не только ее отцу, но и ей самой!
Она быстро подошла к передней части конюшни, нежно погладив лошадь по голове: «Лошадь, о лошадь, Е Лэй и остальные в беде. Им нужна ваша помощь! Ты не должен меня сбрасывать!»
Глядя на высокую лошадь, она не могла не почувствовать волну озноба, поскольку никогда раньше не ездила на лошади одна.
Но в этот момент ей было наплевать.
Она оседлала лошадь, развязала поводья и вывела лошадь со двора.
Лю Сиси глубоко вздохнула, пытаясь подражать движениям Ди Елея, желая забраться на лошадь. Высокие стремена постоянно раскачивались, но то, что было невероятно простой задачей для Ди Елей, было для нее такой сложной задачей!