Глава 301: Как будто сидишь на иголках
Продолжить чтение на ΒƟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
Глядя на другого человека, сидящего на корточках и держащегося за это место, она с презрением плюнула себе в лицо.
«Это действительно отвратительно! Когда я позже приду домой, я больше не смогу носить эту одежду. Мне нужно пойти домой и тщательно вымыть ноги, они такие грязные!»
Пока она говорила, она вынула из рук носовой платок и тщательно вытерла его несколько раз, прежде чем небрежно бросить его в озеро и уйти с высоко поднятой головой.
«Ты, ты…»
Чжан Шисинь не мог выпрямить поясницу из-за боли и хотел закричать на удаляющуюся фигуру Лю Сиси, но не осмелился кричать громко.
Он мог только беспомощно смотреть, как жирное мясо, попавшее ему в рот, ускользнуло!
По обеим сторонам галереи на перилах еще лежал рассыпанный нерастаявший снег. Лю Сиси с суровым лицом вернулась прямо во двор по дороге, по которой пришла, огибая восток и запад.
Экономка поспешила поприветствовать ее с лицом, полным морщин и особого уважения: «Учитель, старая госпожа хочет вас видеть».
«Ой? Неужели Старая Госпожа хочет меня видеть?»
Лю Сиси слегка прищурилась. Особняк Гана не был ни большим, ни маленьким, но любое малейшее движение не могло ускользнуть от ушей Старой Госпожи. Она не поверила!
Чжан Шисинь, эта разновидность мяса, смог сделать ход в особняке Гана, возможно, это было результатом того, что старая мадам Ган намеренно закрывала глаза.
«Этот старый слуга не посмеет обмануть тебя, Учитель».
Пока экономка говорила, он очень низко нагнул талию.
«Иди вперед!»
В сердце Лю Сиси был гнев, поэтому она, естественно, не сдерживалась и быстро последовала за экономкой, чтобы засвидетельствовать почтение во дворе Старой Госпожи.
«Младший отдает дань уважения Старой Госпоже».
Неподалёку от дороги Лю Сиси изменила своё мышление и поклонилась с лёгкой улыбкой.
«Вставай, вставай. Посмотри на себя, ты всегда такой уважительный. Я чувствую себя таким расстроенным».
Улыбка мадам Ган-старшей сегодня была слаще, чем когда-либо прежде.
Лю Сиси снова поклонилась, и ее глаза слегка сузились, когда она засмеялась: «Старая мадам шутит. Сиси — юниорка, и Старая Мадам тоже о ней очень заботилась, так что сегодня у меня будет Сиси. Сиси еще лично не поблагодарила старую госпожу, так как я могу осмелиться проявить неуважение?
В глазах Старой Госпожи мелькнула эмоция, и она сразу же усмехнулась, а затем подошла вперед, чтобы помочь Лю Сиси подняться с земли: «Хороший ребенок! Тебе нелегко. Твоя сильная личность напоминает мне меня самого в молодости. Ты нравишься мне все больше и больше, и ты действительно привлек мое внимание».
Она нежно похлопала свою руку, взяла ее в свою и плавно надела жадеитовый браслет на тонкое запястье Лю Сиси.
Этот браслет из жадеита чрезвычайно насыщенного зеленого цвета был зеленым с оттенком синего. С первого взгляда можно было сказать, что цена должна быть довольно высокой!
Лю Сиси тут же расширила глаза. «Старая мадам, что такое…?»
Даже если бы она была глупой, она могла бы видеть, что Старая Госпожа имела скрытые мотивы, подарив ей этот браслет.
Должно ли это быть компенсацией за предыдущий инцидент? Думая об этом, Лю Сиси не могла не плотно сжать губы.
У Старой Госпожи было доброе лицо, она держала ее за руку и смотрела на нее с удовлетворением, неоднократно кивая головой.
«Хм! Ношение браслета из зеленого жадеита Императора кажется мне странным, и мне кажется, что он совсем не сочетается с этим браслетом. С другой стороны, оно прекрасно смотрится на тебе с твоим юным и нежным обаянием, ослепляющим мои глаза.
Изумрудный браслет!
Этот большой подарок заставил сердце Лю Сиси трепетать! Она почти не могла сидеть на месте и просто встала.
Изумрудный браслет!
Это бесценный предмет, который нельзя купить за деньги.
Ценность такого предмета заключается не в его внешней ценности, а, скорее, в том, что его ношение является символом идентичности.
«Старая госпожа! Я не могу это принять! Подарок слишком дорог! Пожалуйста, заберите его обратно, — взволнованно сказала Лю Сиси, поспешно снимая браслет со своего запястья.
«Не снимай его, оно тебе так идет! Как жаль его снимать».
С улыбкой на лице Старая Госпожа засмеялась, как Будда Майтрейя: «Причина, по которой я даю тебе этот браслет, заключается в том, что я хочу взять тебя как свою внучку под свою опеку. Вы готовы?»
Лю Сиси ошеломленно смотрела с широко раскрытыми глазами!
Стать внучкой старой мадам Ган — значит стать крестницей лорда Гана?
«Старая мадам, это… это… я…»
Лю Сиси хотела отказаться, но не смогла устоять перед непостижимым взглядом Старой Госпожи. Лицо Старой Госпожи было полно улыбки, но ее глаза заставили Лю Сиси проглотить оставшиеся слова.
Она быстро прокрутила свои мысли в голове.
Говорят, что семьи чиновников не встают рано, не получая никаких льгот; Старая мадам Ган вдруг приняла в крестную внучку обычную деревенскую женщину, было бы очень странно, с какой стороны на это ни посмотри.
С какой целью она это сделала? Лю Сиси, естественно, не имел возможности узнать об этом.
Однако, глядя на ситуацию сейчас, казалось, что у нее не было другого выбора, кроме как смириться с этим.
Когда она приняла решение, Лю Сиси, естественно, перестала отказываться и быстро опустилась на колени для поклонения: «Внучка Сиси желает бабушке состояния, огромного, как Восточное море, и долголетия, как Южная гора!»
Сказав это, она трижды поклонилась на земле.
Только после того, как она закончила поклоняться, старая мадам Ган засмеялась и помогла ей подняться.
«Вставать! Вставать! Ты действительно хорошая внучка. Отныне вы и Руо Руо — сестры, и, как старшая сестра, вы двое должны очень любить друг друга, вы понимаете?»
Старая госпожа тихо рассмеялась, нежно похлопав ее по руке.
Лю Сиси невольно вздрогнула, но застенчиво опустила голову и снова выразила почтение Старой Госпоже.
«Внучка будет следовать указаниям Старой Госпожи».
«Хороший! Вы сделали правильный выбор. Слуги, принесите скорее мой туалетный ящик. Мне нужно выбрать кое-что в подарок моей дорогой внучке, — радостно сказала Старая Госпожа.
«Спасибо, старая госпожа, за ваши щедрые награды», — быстро ответил Лю Сиси с улыбкой.
Быстро принесли туалетный ящик, наполненный различными предметами, которые ослепили глаза Лю Сиси.
Старая мадам Ган выбирала из коробки, указывая происхождение и источник один за другим, выбрав в общей сложности более дюжины мелких предметов.
«Этот облачный бутон и заколка для волос из бегонии были моим приданым, когда я женился. Подарить его внучке – это правильно. Эта заколка с шипами из алого золота была подарком на встречу от жены премьер-министра Вана. Сегодня жена премьер-министра Вана скончалась, но его старший сын талантлив и стал помощником министра Министерства труда. Эта заколка для волос с магнолией из розового и красного золота была подарена леди Имперского колледжа, и ее качество первоклассное. А эту застежку в виде пионово-красной крошки с яркой золотой резной бабочкой и серьги с россыпью цветов из жадеита подарила принцесса-супруга Ло…»
Старая мадам Ган объяснила происхождение каждого предмета, взяв их в руки, отчего улыбка Лю Сиси стала еще глубже.
«Приходить! Не забудьте надеть несколько таких украшений. В будущем они вам понадобятся».
Старая мадам Ган заботливо наставила: «Отныне вы — Мисс официальной семьи, и ваше поведение должно отличаться от прошлого. Не запятнай репутацию моей семьи Ган, ты понимаешь?»
«Бабушка, будьте уверены, Сиси обязательно оправдает ваши учения».
Лю Сиси поспешно поклонился в знак уважения.