Глава 303 — Глава 303: Подозрение Лю Чжиэр

Глава 303: Подозрение Лю Чжиэр

Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Ди Елей вернулся домой незадолго до наступления темноты.

Рыжая лошадь с мармеладом была вся в поту и продолжала фыркать, явно изнуренная.

Но Ди Елей был в приподнятом настроении и крикнул, как только вошел в дверь: «Сиси! Я вернулся!»

Во время разговора он отвел мармеладную красную лошадь обратно в конюшню, снял седло, принес фураж и овес для кормления и расчесал ей гриву щеткой, пока лошадь ела.

Услышав снаружи голос Ди Елея, Лю Сиси наконец расслабилась и поспешила выйти из дома.

«Почему ты сегодня вернулся так поздно? Поторопитесь и покормите лошадь, а затем приходите на ужин. Похоже, в такую ​​погоду снова может пойти снег».

«Хорошо! Я сейчас приду.

Ди Елей ответил, но его руки не переставали гладить лошадь.

— Поторопитесь, я накрыл стол.

Сказав это, Лю Сиси вернулся в дом.

Сегодняшняя трапеза не отличалась особым разнообразием, но, видя, что А-Хуан плохо себя чувствует, Лю Сиси специально приготовила густой мясной суп на кости, а также приготовила ручные блины с тремя видами начинок – мелкой начинкой из яиц из сушеных креветок, нежирным мясом с чесноком. начинка и начинка из капусты и овощей. Кроме того, там были жареные ростки фасоли и рис, которых хватило на всю семью.

Когда Лю Сиси поставила посуду на стол, она неожиданно увидела фигуру Лю Чжиэр, появившуюся у входа в дом.

Надо сказать, что лицо Лю Чжиэр постепенно потеряло отечность, а черты ее лица постепенно стали более четкими. Было легко заметить, что обе сестры выглядели очень похожими, как будто они были отлиты из одной формы.

«Вторая сестра, иди и поешь. Просто посиди здесь».

Лю Сиси был вне себя от радости. Она была счастливее, чем кто-либо другой, что ее вторая сестра согласилась выйти из ее комнаты на ужин.

Лю Чжиэр ничего не сказала, просто молча села рядом, спокойно глядя на еду в своей миске и наблюдая за окрестностями.

Ее взгляд привлек ряд овощей на краю плиты, и она была по-настоящему поражена!

Лю Сиси проследила за взглядом Лю Чжиэр и сразу поняла: «О! Это овощи, которые я сажал в свободное время. Зимой есть особо нечего, и я терпеть не могу просто есть мясо. Поэтому я прорастил ростки фасоли и посадил китайский лук».

Пока две сестры разговаривали, вошел их отец, опираясь на свой костыль.

«Отец, пожалуйста, вымойте руки».

Лю Сиси быстро принес таз с горячей водой, а затем обошел вокруг детей: «Сюаньэр, ИнЭр, пора есть!»

Во время разговора она повернулась и начала разливать рис: «Отец, не оставайся всегда в этой палатке, там не так тепло, как в доме. Будьте осторожны, чтобы не простудиться».

«Я в порядке… я к этому привыкла».

Их отец улыбнулся и сел во главе стола.

Лю Чжиэр с изумлением наблюдала, как Лю Сиси занята, вращаясь, как волчок, постоянно заботясь обо всей семье.

Ее глаза наполнились воспоминаниями о младшей сестре из прошлого, а затем ее глаза потемнели.

Маленькая Сестричка… так изменилась!

Наконец, вошел Ди Йелей: «Эй! Сегодня в правительственном офисе было очень поздно, поэтому я помчался обратно как можно быстрее. К счастью, я не упустил нужный момент. Но бедный Степ Сноу устал от поездки!»

Шаг Сноу — это имя, которое Ди Йелей дал красной лошади с мармеладом.

Что касается того, почему он назвал красную лошадь мармеладом Шаг Снежным, то это произошло именно потому, что в тот день, когда они ехали вместе, он взял Лю Сиси ступить на снег.

«Чем ты так занят? Что-то случилось в офисе?

Лю Сиси села со своей миской риса и начала зачерпывать мясной суп.

Этот мясной суп варился прямо над костром: густой и насыщенный костный суп, становившийся вкуснее с каждым кусочком. Пропитанный рисом, его можно было съесть несколько тарелок.

«Что происходит? Разве это не наследник Ло ​​и принцесса префектуры Ло, которых вы встречали в последний раз? Сегодня они увидели, что снег прекратился, и решили отправиться на охоту в горы. Поэтому они пригласили констебля Цзо, Чжан Пэна, меня и еще нескольких опытных охотников присоединиться к ним. В результате мы вернулись поздно».

Говоря это, Ди Елей повернул голову и улыбнулся Лю Чжиэр: «Вторая сестра, у нас дома нет деликатесов, поэтому не стесняйтесь выбирать все, что вам нравится, и не стесняйтесь».

Его приветствие и дружелюбная улыбка заставили лицо Лю Чжиэр покраснеть, и она почти уткнулась лицом в миску.

— Хорошо, понял. Ее голос был едва ли громче комариного.

К счастью, у Ди Елей был острый слух, и он, естественно, ясно ее слышал. Он небрежно улыбнулся: «Все, доедайте! Когда мы закончим, мы снова сможем отправиться на охоту!» Сказав это, он зарыл голову, с удовольствием ел рис и готовил блюда.

Никто не говорил; какое-то время единственными звуками были нежное жевание и стук бамбуковых палочек по мискам и тарелкам.

Время от времени Лю Сиси заботилась об ИньЭр, зачерпывая из суповой кастрюли кусочки легко пережевываемого мяса большой ложкой и кладя их в свою маленькую миску.

ИнЭр, в свою очередь, щурила глаза и улыбалась Лю Сиси, хватая кусок мяса и смакуя его с огромным удовольствием.

Сидевший выше пожилой господин Ди явно предпочитал Сюаньэра, время от времени выбирая для него более мясные куски. Взамен Сюаньэр давала ему нежно тушеные кусочки мяса из котелка. Разное время приготовления мяса зверя в котле означало, что некоторые его части стали мягкими, в то время как другие куски были приготовлены идеально, отвечая различным предпочтениям.

Лю Чжиэр молча наблюдал за общением членов семьи во время еды. Сама того не ведая, она съела две большие миски риса. Только отложив палочки для еды, она поняла, что ее желудок неприятно полон.

«Я сыт, вы, ребята, продолжайте есть».

Сказав это, она тихо встала и вернулась в свою комнату, найдя тепло этой семьи весьма милым.

Внезапно она не смогла не сильно завидовать Лю Сиси.

Маленькая Сестричка всегда полагалась на свои превосходные навыки вышивания, когда была дома, и никогда не делала никакой работы по дому, опасаясь огрубить руки. Пережив инцидент с аннулированием брака, она все равно пошла своим путем!

Кто бы мог подумать, что она так преобразится после замужества?

Она, когда-то с таким пылом презиравшая детей, теперь так их любила и лелеяла! Она, которая раньше даже не отличала соевый соус от уксуса, теперь умела готовить! Она, которая когда-то не умела читать ни слова, стала наставницей других!

Лю Чжиэр ущипнула себя за пальто, ее глаза слегка потемнели.

Не говоря уже о том, что у человека, который когда-то умела вышивать, теперь были неровные стежки на сшитой вручную одежде. Рукоделие выглядело как у новичка!

Может ли человек так сильно измениться, потеряв память?

Если бы не такое же лицо, она бы усомнилась, действительно ли женщина перед ней была Лю Сиси.

Когда мысли Лю Чжиэр закружились, они обратились к ней самой!

Пережив так много, ей пришло время задуматься о своем будущем.

Лю Сиси продолжала кормить ИнЭр рисом и приготовленными блюдами, пока она не насытилась. Только приведя дом в порядок, она взяла вылепленные ею глиняные персонажи и продолжила их расставлять.

Это были подвижные символы, которые она создала сама и продолжала экспериментировать с работой подвижной печатной системы.

Ди Елей вошел снаружи, закрыл дверь комнаты, а затем подошел к Лю Сиси и протянул ей кошелек с деньгами.

«Здесь! Это зарплата и вознаграждение за этот месяц!»

В главе 299 из-за проблемы с редактированием были добавлены дополнительные 1000 слов, поэтому длина главы была соответствующим образом скорректирована. Если вы обнаружите повторяющуюся длину глав, обновите страницу.