Глава 306 — Глава 306: Ремонт дома

Глава 306: Ремонт дома

Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Рано утром следующего дня возле дома поднялся густой туман.

На самом деле снежные дни – не самые холодные, самые холодные – те дни, когда тает снег.

Растаявший снег начал образовывать сосульки под карнизами, самые длинные из которых достигали даже одного-двух метров. Висящая впереди и позади дома, везде, где была вода, земля начинала замерзать, скользкая и неустойчивая, наступать на которую было так холодно, что теряла смелость выйти за дверь.

Наблюдая, как Ди Елей без всякого сопротивления входил и выходил из дома, расчищал снег, подметал землю, кормил цыплят, кроликов и лошадей, он был очень занят.

Лю Сиси едва успела поднять тяжелые веки и откинула одеяло в сторону.

Волна холодного воздуха тут же вторглась в теплое одеяло, заставив ее задрожать от холода. Она поспешно заползла обратно в теплое одеяло.

Ее обнаженное тело коснулось теплой чашки, заставив ее вздохнуть от удовлетворения.

Так холодно!

Она чувствовала себя птицей, дрожащей на холоде!

Странное ощущение в теле побудило ее сменить положение, немного ослабив давление.

Вспомнив любовную сцену прошлой ночи, ее лицо покраснело, и она быстро спрятала лицо в одеяло.

Она фактически взяла на себя инициативу!

Так стыдно!

Она закрыла лицо руками.

Ди Йелей вошел и поднял занавеску, чтобы увидеть именно эту сцену.

«В чем дело? Ты… плохо себя чувствуешь? Его взгляд упал на ее гладкую спину, мгновенно углубляя взгляд.

«Привет! Как… как ты здесь оказался? Убирайся! »

Даже после стольких интимных моментов под его пылающим взглядом Лю Сиси все еще краснела до пят!

«Хорошо хорошо! Я иду, я иду, Сиси…

Однако его ноги делали противоположное тому, на что он только что согласился.

«Почему ты не двигаешь ногами!»

Конечно, Лю Сиси заметила его движения, ее глаза расширились от смущения и быстро плотно накрылись одеялом.

Только тогда он усмехнулся, отступил назад и закрыл занавеску.

«Эй, я… я передвинула дрова перед печью, я… я принесу воды, хе-хе-хе…»

Он от души рассмеялся, и его шаги постепенно затихли.

Только когда она больше не могла слышать его шагов, Лю Сиси хлопнула себя по покрасневшей щеке, лихорадочно начав одеваться.

Нагрев воду, чтобы вымыть лицо и привести в порядок волосы, она вышла на улицу.

Земля снаружи была мокрой и ледяной. Как только она наступила на него, она почувствовала, как сквозь него просачивается сырость.

Лю Сиси сжала шею и потерла руки, набираясь смелости выйти из комнаты. Действительно было так холодно! Такая погода действительно раздражала.

К счастью, после продолжительного сильного снегопада в конюшне не прекращалось отопление. Малыш бок-чой, посаженный в бамбуковую трубку возле конюшни, выглядел слабым, но некоторым удалось выжить.

Лю Сиси сорвал несколько. Зеленые листья этих овощей придадут супу из свиных костей лучший вкус!

Закончив готовить суп, она, немного подумав, зашла в подвал за домом и достала кувшин с неоткрытым соевым соусом.

Как только крышка открылась, в нос тут же ударил насыщенный аромат соевой пасты.

«Оно так вкусно пахнет! Я чувствовал его запах издалека, мне бы очень хотелось съесть все за один укус».

Ди Елей принес в комнату шест с водой и вылил воду из ведер в резервуар для воды.

«Колодец у нас в доме очень хороший! Я сначала не оценил этого, но теперь смотри, в такой холод из отверстия колодца продолжает валить пар. Это явно весна. Качество воды также хорошее. Мы сорвали джекпот!»

«Ты только сейчас понял? Я всегда стираю одежду прямо на берегу колодца. Вода там теплая, руки не мерзнут».

Лю Сиси весело посмотрел на него, взял чистую миску и зачерпнул миску соевой пасты: «Мы будем использовать это для нашей еды сегодня утром».

Ди Йелей с радостью опустил плечевой шест.

«Конечно, я знал. Но я не знал, что изначально там был только крохотный подземный родник, а сейчас выплескивается такое большое количество воды. Странно.»

Лю Сиси положила соевую пасту на стол, небрежно вытерла руки о фартук: «Это, должно быть, связано с обрушением той горы! Во всяком случае, именно после того дня количество родниковой воды внезапно увеличилось во много раз».

«Ммм, это должна быть именно эта причина».

Ди Елей кивнул: «Кстати, ты собираешься сегодня куда-нибудь?»

— Разве ты не говорил, что сегодня ремонтируешь дом? Этот дом протекает каждый день, и он не может ждать». Лю Сиси сказал это как нечто само собой разумеющееся.

«Это хорошо! Позже приготовьте еще еды. Все односельчане, не позволяйте людям, которые приходят на помощь, голодать. Это было бы плохо». — сказал Ди Елей, поднимаясь по лестнице на чердак и стаскивая большой кусок мяса зверя.

«Не волнуйся. После всего этого времени, когда я когда-нибудь был скуп на еду? Напротив, у вас все еще есть внутренние повреждения. Не напрягайтесь, позвольте им сделать всю работу. Ничего страшного, если это займет немного больше времени, просто еще один прием пищи.

Лю Сиси был полон беспокойства.

Как и ожидалось, вскоре после завтрака один за другим прибыли односельчане.

На самом деле, от стихийного бедствия пострадал не только их дом, но и поскольку Ди Елей был популярен, когда он звонил, естественно, один за другим приходили более дюжины жителей деревни.

Все шутили друг с другом и помогали ремонтировать дом.

Первой задачей было убрать солому с крыши, затем разобрать дерево, обрезать сырцовый кирпич и, наконец, заменить стропила, прогоны и балки… Стук и удары эхом разносились без остановки.

Пожилому господину Ди было трудно передвигаться, но он твердо стоял на краю стены двора, наблюдая, как все работают. Двое детей стояли слева и справа от него, наблюдая за суматохой.

Лю Сиси возился на кухне, суетясь готовя паровые булочки, булочки с разнообразными начинками, суп из свиных костей, жареные шарики и жареные ивовые веточки.

Возможно, видя, что все остальные заняты, Лю Чжиэр подошел к плите, чтобы помочь разжечь огонь.

Лю Сиси на мгновение посмотрела на нее и, посмеиваясь, вытерла пот: «Должен сказать, готовить обед для такого количества людей в одиночку утомительно».

Может ли это не утомлять? Она готовила еду для стольких людей!

В данный момент Лю Сиси режет сладкий картофель.

Этот сладкий картофель хранился в подвале с раннего утра. Когда она пошла в погреб за соевой пастой, она взяла штук десять или около того. Теперь она их промыла, нарезала каждый кубиками, смешала с репой и листьями репы и поджарила фрикадельки.

«Ты снова собираешься делать фрикадельки? Разве там нет тазика с ними?» Лю Чжиэр спросил с любопытством.

Лю Сиси посмотрела на него: «Они сделаны путем смешивания нескольких сушеных рыбешек и сушеных креветок с крахмалом из сладкого картофеля. При жарке они имеют форму большой рыбы. У нас дома нет крупной рыбы, а обедать без рыбы было бы неправильно, поэтому я подумал об этом простом методе».

«Это было сделано из маленькой рыбы? Сиси, ты очень находчивая.

Лю Чжиэр с изумлением посмотрел на жареную рыбу, каждая весом около полфунта. Она была особенно рада.

Рыба зимой была дорогой, а к праздникам и торжествам на столе естественно должна была быть рыба. Если бы они использовали мелкую рыбу для жарки во фритюре, это могло бы сэкономить десятки или даже сотни медяков. Это была значительная сумма денег для бедных семей.