Глава 310 — Глава 310: Человек, который боялся упасть в обморок!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 310: Человек, который боялся упасть в обморок!

Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

«Вторая сестра! Даже сейчас ты все еще ищешь ему оправдания?

Внутри Лю Сиси захлестнула волна гнева, она вылилась из глубины ее сердца, и она не могла не гневно упрекнуть.

Лю Чжиэр отшатнулась, настолько смущенная, что не осмелилась поднять голову!

Ее лицо было бледным, она совершенно не знала, как справиться с ситуацией, стоящей перед ней.

Лю Сиси разочарованно покачала головой, вздохнула и, наконец, отвела взгляд от Лю Чжиэр.

Она посмотрела на всех: «Поскольку он находится в Ист-Виллидже, Е Лэй, ты лично придешь и арестуешь его! Если он осмелится сопротивляться, просто обвините его прямо в том, что он собрал толпу для беспорядков и азартных игр, арестуйте его, посадите под замок на три-пять дней и морите голодом, чтобы он пару раз поел!»

Лю Сиси решил сыграть жестко!

Этот бесполезный мусор не усвоит урок, если ему не показать трудный путь, его нужно сбить с толку!

Ди Елей, естественно, не передумал, он прямо согласился!

«Пойдем! Мы отправляемся в Ист-Виллидж, чтобы поймать его!»

Сказав это, он повел толпу мощным прыжком в Ист-Виллидж.

Только Лю Сиси, г-жа Синь и Лю Чжиэр остались позади!

Лю Сиси осмотрела окрестности и не смогла удержаться, вытянув шею, пытаясь заглянуть внутрь дома.

Ветхие и обветшалые бамбуковые перила забора не менялись неизвестно сколько времени, многие из них уже упали. Крыша с черной и гниющей соломой распространяла затхлый запах; даже занавеска у двери свисала только наполовину, грязная, частично висела у двери, шурша от холодного ветра, создавая такой звук, как будто ветер дует в дыру.

Когда Лю Чжиэр толкнула дверь, резкий запах сырой затхлости устремился вперед, почти заставив ее вырвать завтрак. Не говоря уже о том, что черная комната была совершенно пуста, а земля была завалена мусором и лежал толстый слой грязи, смешанной с пеплом. Дождевая вода непрерывно капала по соломенной крыше, издавая стук…

Зайдя в соломенную хижину справа, в комнате не было ничего, кроме одинокой кровати, на которой, кроме соломы и рваного ватного одеяла, ничего не было.

Чем больше она смотрела, тем больше возмущалась Лю Сиси: «Какая польза от человека, живущего вот так? Вы пытаетесь затащить себя вниз? Посмотрите на это, просто посмотрите! Любой человек, у которого есть хоть капля достоинства, даже если бы он жил в свинарнике, это было бы лучше, чем это! Вторая сестра, позволь мне сказать тебе сразу: когда он вернется, ты ничего не хочешь, просто собери вещи и уходи, разведись с ним! Никаких «но! Вы понимаете?»

Лю Сиси теперь действительно разозлился!

Этот чертов человек!

Лю Чжиэр отпрянула, не сказав ни слова, осторожно обошла угрожающее лицо Лю Сиси и присела на край кровати. Она заметила, что дождь сочился из-под кровати, а край кровати был покрыт пылью; оно вообще не было похоже на место, где жили люди.

Наконец она собралась с духом и села на краю.

«Раньше такого не было…»

«Ха! Конечно, когда ты был здесь, все было не так, но, кроме этой кровати и одеяла, что еще осталось в этом доме сейчас?»

Лю Сиси не мог не возразить!

Г-жа Синь рядом с ней также не смогла удержаться и подлила масла в огонь: «Именно! Даже когда мама меня продала, у нас дома еще оставалось несколько хлопчатобумажных одеял. А в вашем доме даже нет подходящего одеяла, как люди могут здесь жить по ночам? А может быть… Здесь вообще никто не живет?»

Если подумать, это нормально. Дом, в котором действительно жили люди, не был бы таким!

«Ха! Возможно, ты и прав, кто знает!»

Пока Лю Сиси говорила, она вошла в оставшуюся комнату.

Всего было три хижины с соломенными крышами, одна была пустая, одна была спальней, а другая, должно быть, кухней.

Войдя на кухню, Лю Сиси больше не смогла сдерживать ужас и вскрикнула.

«Ах! Ах»

Ее пронзительный крик мгновенно напугал госпожу Синь и Лю Чжиэр в другой соломенной хижине. Они переглянулись и поспешно бросились на кухню.

«Что случилось? Что это…»

Звук слов г-жи Синь затих, когда она также увидела источник крика Лю Сиси — недалеко от кухонной двери, с крыши соломенной хижины свисала кожа большой змеи длиной около трех-четырех метров, свисая всего на несколько метров. на расстоянии карты перед глазами Лю Сиси, покачивающейся взад и вперед на ветру…

«Ах! »

Не в силах вынести страх в своем сердце, г-жа Синь тоже закричала. В следующий момент она рухнула на землю без сознания.

Лю Чжиэр тоже была очень напугана!

Насколько большой должна быть змея, чтобы иметь такую ​​большую линьку?

Несмотря на свой страх, она не могла пренебречь этими двумя людьми: один потерял сознание, другой был ошеломлен. Ей пришлось осторожно подойти и слегка коснуться руки Лю Сиси.

— Сиси, Сиси, как твои дела?

Лю Сиси казалась ошеломленной, ее широко раскрытые глаза непоколебимо смотрели на змеиную линьку чуть ниже ее ресниц, совершенно не реагируя.

«Сиси! Не пугай вторую сестру, Сиси, с тобой все в порядке?

Лю Чжиэр тоже была напугана. Она не могла не потянуть Лю Сиси за руку…

«Ах!… Змея! Там змея, огромная, большая змея! Вторая сестра, беги быстрее…»

Наконец, вернувшись к реальности, Лю Сиси с помощью Лю Чжиэр захотела бежать.

«Сиси, это не змея, это змеиное испражнение!»

Лю Чжиэр поспешно удержала ее, здесь все еще лежал человек!

«Это змеиное испражнение[…]? Лучше не обманывай меня…»

Лицо Лю Сиси было бледным, ее голос дрожал, когда она говорила. Больше всего она боялась змей! Ледяной холод, корчась и беспрерывно выплевывая трехконечную букву… Чертова змея!

«Я тебе не врал, ты поверишь, если посмотришь еще раз, это правда!» Лю Чжиэр неоднократно заверял.

Лю Сиси наконец обернулась, и когда она увидела, как змея длиной в несколько метров снова сбросила кожу, она снова закричала…

После долгих суматох эти двое наконец вывезли Синь из дома. Ущипнув ее человеческую точку и потерев грудь, они наконец оживили госпожу Синь!

Когда г-жа Синь проснулась, она была подавлена, ее рука невольно дрожала, когда она схватила Лю Сиси: «Слишком… слишком ужасно! Не могу поверить, что на кухне есть такие вещи! Просто шкура уже такая большая, насколько большим должно быть живое существо? Я не могу это принять… как ужасно…

Это действительно было страшно!

«Дело не в этом, дело в том, что сейчас почти праздник Лаба, эта змея уже должна была впасть в спячку. Сколько времени прошло с тех пор, как кто-нибудь заходил к вам на кухню, прежде чем это огромное существо взяло верх? Губы Лю Сиси все еще были бледными и сильно дрожали.

Лю Чжиэр выглядела крайне взволнованной: «Я, я… я не знаю! До того, как меня похитили, я все еще готовил на плите…

Пока она говорила, у нее начали течь слезы. Она не могла не присесть на землю, прикрывая рот и рыдая.

Лю Сиси закрыла глаза. Таким образом, казалось, что никто не заходил на кухню с тех пор, как Лю Чжиэр ушел.

Возможно ли, что этот человек по фамилии Дун продал Лю Чжиэра, а затем использовал серебряные деньги, чтобы купить себе новую недвижимость?