Глава 313: Развод
Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
«Три ребенка. Двое были проданы собственным отцом. Остался только один. Он живет в чужой собачьей будке, конкурируя с другими собаками за еду. Лорд лидер клана, это ваш потомок. Тебе не кажется, что тебе стоит что-нибудь сказать?
Уголок рта Лорда Лидера Клана дергается.
«Несмотря на это, они муж и жена. Твоя вторая сестра когда-то была в законном браке с Дон Чангом. Если вы хотите, чтобы мы, семья Донг, освободили кого-то, это не проблема. Пусть Дон Чанг напишет письмо о разводе, и вопрос будет решен!»
«Я не буду отрицать, что это был законный брак, но моя вторая сестра находится в таком плачевном состоянии из-за Дон Чанга. Этот вопрос находится на учете в правительстве округа! Мы можем всё объяснить магистрату округа! Если семья Донг хочет бросить мою вторую сестру, им придется спросить, согласен ли я, Лю Сиси! Им также придется спросить, согласны ли оба констебля! И им придется спросить, согласен ли окружной судья!»
Длинная Сиси ни капельки не сдавалась!
Эта ситуация очень обеспокоила лидера клана: «По вашему мнению, чего именно вы хотите?»
«Ну, это очень просто. Я надеюсь, что вы, Лорд Лидер Клана, возглавите это дело и позволите этим двоим развестись, после чего они не смогут иметь ничего общего друг с другом».
Лю Сиси раскрыла свою главную цель на сегодня.
«Нет! Никто не сможет забрать мою Чжиэр!»
Дон Чан, стоявший рядом с ними, сразу же заплакал: «Я не хочу развода, я хочу Чжиэр, мне нравится Чжиэр…..»
«Достаточно! Тебе не стыдно, Дон Чанг? Здесь все были женаты. Разве мужчина, который по-настоящему любит женщину, продаст ее кому-нибудь другому? Если бы вы по-настоящему любили ее, вы бы продали своих детей? Донг Чанг, тебе не стыдно говорить такие вещи, и мне, Лю Сиси, стыдно за тебя. И ты смеешь говорить, что любишь ее? Такой подонок, как ты, недостоин!»
Слова Лю Сиси, одновременно жёсткие и впечатляющие, не позволили всем вокруг поднять головы.
Даже Глава клана чувствовал себя виноватым и хотел сказать что-нибудь, чтобы исправить свое положение, но не нашел подходящих слов.
«Как я уже говорил ранее, либо позвольте Лю Чжиэр вернуться, чтобы муж и жена жили счастливо, либо подайте заявление о разводе, и с тех пор они станут чужими людьми».
«Но для развода необходимо семь причин, какую из них нарушила моя вторая сестра?»
Улыбка Лю Сиси стала еще слаще: «Вместо этого Дун Чанг продает собственную жену, одного этого достаточно, чтобы посадить его в тюрьму на восемь-десять лет. Боюсь, когда он наконец выйдет на свободу, все будет по-прежнему, верно?
Уголки рта Лю Сиси изогнулись, ее глаза холодно сверкнули, ее естественная и убедительно мощная аура распространилась, каждый дюйм ее одежды не таил в себе никаких следов деревенской женщины.
Это резко контрастировало с неопрятным видом Лю Чжиэр, которая истерически плакала позади нее.
Лидер клана не мог не нахмуриться: «Говорят, джентльмен никогда не поливает грязью, разрывая дружбу. Даже если Дун Чанг и Лю Чжиэр разведутся, как насчет этих троих детей…»
Увидев, что лидер клана, похоже, согласился, Дон Чан сразу же больше не стал притворяться хорошим человеком.
«Я говорю тебе, Лю Чжиэр. Вы хотите развестись? Ни за что! Я, Дон Чанг, все еще хочу тебя. Ваша семья Лю должна быть благодарна за это! Кто знает, не ты ли влюбился в старика Ли и охотно забежал в его постель? Теперь ты хочешь бросить меня и отправить в тюрьму, чтобы ты, нецеломудренная женщина, могла уйти и жить долго и счастливо со своим любовником? Мечтай дальше!»
Лю Чжиэр была так зла, что вся дрожала. Она никогда не думала, что Дон Чан может показать такое противное лицо!
Его слова просто разрушили ее последнюю надежду. Она сожалела, что колебалась между тем, разводиться или нет. Оглядываясь назад, она чувствовала себя невероятно наивной!
«Ты, ты… Дон Чанг! Вы и старик Ли продали меня по письменному соглашению. У меня есть реальные доказательства! И ты смеешь это отрицать сейчас?
Слезы продолжали течь по ее лицу, когда она бесконтрольно рыдала: «Ты обманом заставил меня ослабить бдительность, и пока я спала, ты связал меня и передал старику Ли. Этому есть несколько свидетелей, этого нельзя отрицать!»
«Хватит заниматься своими глупостями! Свидетели? Где эти свидетели? Если у вас есть смелость, вытащите их! Хм!»
— высокомерно сказал Донг Чанг.
Тот, кто ловил его взгляд среди зрителей, поспешно удалялся, не желая связываться с таким подлецом.
Обнадеживающий взгляд Лю Чжиэр пробежался по толпе вокруг нее, но наполнился разочарованием!
«Дон Чанг, ты ублюдок!»
«Позволь мне сказать тебе, Лю Чжиэр, если ты решишь послушно последовать за мной домой, я прощу все в прошлом. Я даже могу гарантировать, что в будущем буду относиться к тебе гораздо добрее. В противном случае… Хм! Ты должен знать, на что я, Дон Чанг, способен!»
Лю Чжиэр был общеизвестно малодушным, и Дун Чан знал, что, пока он убедит Лю Чжиэр, все будет проще!
Он давно уже все выяснил для Лю Чжиэр, ожидая в надежде на обычный результат. Однако на этот раз ему суждено было разочароваться.
«Дон Чанг, ты ублюдок! Верните мне двух моих драгоценных детей, Эр Мао и Сан Мао. Это всё из-за моей некомпетентности…. Я не смог защитить тебя…»
Лю Чжиэр упала на колени, прикрывая голову, и вскрикнула в агонии.
«Достаточно! Дон Чан, всем здесь должно быть очень ясно, какой ты человек!»
Увидев высокомерного Дун Чана и опустошенного Лю Чжиэра, Лю Сиси каким-то образом вздохнула с облегчением!
По крайней мере, таким образом ее вторая сестра сможет уйти без каких-либо долгих забот.
«Первоначально, когда Дун Чан продал Лю Чжиэра, старик Ли дал ему 3 таэля серебра, рулон шелка и кусок прекрасного нефрита. Кроме того, он пообещал дать ему еще 5 таэлов серебра, когда сделка будет заключена. Донг Чанг взял 3 таэла серебра и продал все, что можно было продать в семье Донг. Более того, он также продал Эр Мао и Сан Мао. Куда пошли все деньги от продажи двоих детей?»
Допрос Лю Сиси продолжился, вызвав ропот в толпе.
«Не новость, что Донг Чанг уже давно играет в азартные игры. Это как бездонная яма, даже горы золота и серебра не хватит, чтобы его растратить. На этот раз он чуть не стоил Лю Чжиэр жизни, пытаясь заложить ее. А что насчет следующего раза? Будет ли еще одна так называемая «счастливая случайность» для ее спасения?»
Выйдя вперед, Лю Сиси посмотрела прямо на лидера клана: «Лорд лидер клана, я умоляю вас сохранить жизнь моей второй сестры! Говорят, что спасти жизнь более достойно, чем построить семиярусную пагоду. Пожалуйста, удовлетворите эту просьбу».
Говоря это, она почтительно поклонилась.
«Я обращаюсь к Лорду Лидеру Клана за справедливостью!»
Лидер клана молчал, казалось, раздираемый.
Кто-то ворвался из-за двери и что-то прошептал на ухо лидеру клана. Лидер клана замер, в шоке посмотрел на Лю Сиси, затем слегка кивнул и махнул рукой. Затем человек быстро выбежал.
Лидер клана вздохнул: «Действительно, в этом виноват сам Дун Чанг! Как лидер клана, я лично вершу сегодня для вас правосудие. Пусть Дун Чан и Лю Чжиэр разведутся, и с этого момента их пути разойдутся!»