Глава 338 — Глава 338: Глава 338: Женитьба в благословенном гнезде

Глава 338: Глава 338: Женитьба в благословенном гнезде

Пожалуйста, прочтите Οn ΒʘXNOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Когда она снова открыла глаза, небо уже прояснилось.

Небо зимой всегда было серым и туманным, и вида за окном не было видно.

Проснувшись ото сна, Лю Сиси почувствовала, что ее настроение значительно улучшилось, а затем встала и оделась.

Как только она услышала движение внутри, Лю Чжиэр крикнула через травяную завесу: «Сиси, ты проснулась? Лекарство готово и согрето у костра. Вы должны выпить его, прежде чем делать что-либо еще. Позже будет подходящее время для завтрака.

Приведя в порядок свою одежду и выйдя, Лю Сиси огляделась и увидела Ди Сюаня, сидящего в холле и тщательно декламирующего свои уроки, в то время как пожилой господин Ди опирался на свой костыль и с любовью смотрел на него.

С другой стороны, ИнЭр и Да Мао играли во дворе, гоняясь за полувзрослым цыпленком, заставляя А-Хуана дико лаять. Это было довольно оживленно!

Приведя себя в порядок, Лю Сиси выпила лекарство и поправила свой внешний вид, прежде чем взять миску на завтрак.

Каша представляла собой ароматную кашу из белого риса, а блюдо — маринованные овощи и маринованную репу. Оно было немного острым, с оттенком сладости и кислинки, и это было очень вкусно. Это вызвало у Лю Сиси всплеск аппетита, и она съела большую миску.

«Когда я была беременна Да Мао, у меня вообще не было аппетита. Весь день хотелось есть маринованные овощи. Я не знал, что вы хотите съесть, поэтому просто приготовил немного по своему вкусу на тот момент. Не знаю, привыкнешь ли ты к этому.

Лю Чжиэр пришивала подошву обуви сбоку, и хлопчатобумажная нить в ее руке натянулась с необычайной скоростью. Лю Сиси смотрела в изумлении!

«Вторая сестра, ты потрясающая! Как вы это делаете?»

Боже мой! Как она это сделала с такой скоростью… Как ей удалось проткнуть толстую подошву ботинка?

«Ты привыкнешь к этому, как только достаточно попрактикуешься».

Лю Чжиэр подняла голову и улыбнулась, прежде чем снова спрятать голову, чтобы продолжить работу в своих руках.

Лю Сиси посмотрела и увидела пару белых атласных туфель цвета груши, которые, казалось, были для маленькой девочки.

«Эти туфли для ИньЭр?»

«Это верно! Я видела, что у ИнЭр белое платье грушевого цвета, но персиково-розовые туфли, которые она обычно носит с ним, не очень сочетаются, поэтому я решила сделать ей пару туфель из этого атласа. Кроме того, там остались остатки ткани, так что она идеально подходит для изготовления обуви.

Лю Чжиэр откусила нитку в своей руке и взяла еще одну нить, чтобы вдеть в иглу.

«Я… я теперь не могу пользоваться иголкой и ниткой».

Лю Сиси потребовалось некоторое время, чтобы наконец вымолвить это.

«Что случилось?»

Лю Чжиэр продолжила свою работу и небрежно спросила:

Лю Сиси молча доела еду в своей миске, а затем вымыла миску и палочки для еды, прежде чем вернуться.

«Я не знаю, что произошло. Однажды после высокой температуры я заржавел и забыл, как это делать. Не знаю, случайно ли я что-то повредил за это время, но… я просто вдруг забыл.

«Ну, если ты забыл, то пусть будет так! Старики часто говорят, что когда женщина выходит замуж, она словно перерождается. Хорошо это или плохо, зависит от брака. Сиси, ты вышла замуж за благословленную семью. Вторая сестра…»

Пока Лю Чжиэр говорила, ее движения замедлились.

«Вторая сестра, тебе тоже дали новую жизнь! Вы с ним в разводе, поэтому в будущем вы больше не будете связаны друг с другом. Когда твои раны заживут и пройдет Лунный Новый год, я пойду к свахе, чтобы помочь тебе осмотреться.

Лю Чжиэр улыбнулась и покачала головой: «Вторая сестра уже избавилась от подобных опасений. Я больше не забочусь о них. Меня беспокоят Эр Мао и Сан Мао, эти двое детей…»

«Не волнуйся! Будут хорошие новости от Е Лэй!»

«Я надеюсь, что это так.»

Лю Чжиэр не подняла головы, пока говорила.

Вернуть проданного ребенка, который к тому же не помнит свою семью в силу юного возраста – насколько это может быть сложно?

Лю Сиси больше нечего было сказать, поэтому она посидела некоторое время, а затем пошла в коридор, чтобы проконтролировать домашнее задание Ди Сюаня.

Вскоре после этого прибыл Гуйхуа и увидел, что Лю Сиси стоит нормально и чувствует явное облегчение.

Они некоторое время болтали и смеялись. Вскоре после этого пришла и г-жа Синь.

Госпожа Синь взяла с собой маленькие пяльцы для вышивания и начала сплетничать, как только села.

«Разве на днях не был фестиваль Лаба? Моя мама придиралась к второй невестке по поводу празднования и случайно ударила ее по колену. Она все еще лежит и еще не встала.

Гуйхуа ухмыльнулась: «О боже, твоя семья Ди в последнее время пренебрегала курением благовоний? Сначала Сиси повредила лодыжку, а теперь твоя вторая невестка повредила колено. Кого ты обидел, каких-нибудь дверных богов или что-то в этом роде?

Никто в комнате не произнес ни слова, но все знали, насколько неприятной может быть госпожа Ван.

Она и госпожа Чжао, ее невестка, были как иголка против шила, всегда враждовали.

— О чем была драка на этот раз? — небрежно спросил Лю Сиси.

«Ха! Что еще это может быть? Речь шла еще о предыдущем споре между отцом и свекровью. Вторая невестка рассказала о старых разногласиях между моей свекровью и ее бывшей свекровью и сказала, что мой отец, вероятно, будет игнорировать ее всю жизнь. Затем они начали ссориться».

Госпожа Синь описала ситуацию очень легкомысленно, но ухмылка на ее губах, казалось, подразумевала, что ситуация гораздо серьезнее, чем она описывала.

Лю Сиси быстро сообразила, подозревая, что реальная ситуация намного хуже, чем описывала г-жа Синь.

От тела Синь исходил слабый аромат. В последнее время Лю Сиси почувствовала себя плохо, и ее нос стал очень чувствительным. Почувствовав запахи некоторое время, у нее началось головокружение, и она больше не могла с этим справляться.

«У меня тяжелеет голова, вы, ребята, продолжайте болтать, я собираюсь немного прилечь».

Не дожидаясь всеобщего согласия, она пошла прямо лежать.

— Что не так с Третьей невесткой? — спросила г-жа Синь, выглядя растерянной.

«О, ничего особенного. Она просто беременна, и ее тошнит».

Гуйхуа не могла не покачать головой: «У Сиси такая сильная реакция, и ей еще много времени осталось. Похоже, ей придется немало пострадать».

«Третья невестка беременна?»

Лицо госпожи Синь внезапно изменилось, и она казалась взволнованной.

Лю Чжиэр, которая была занята шитьем вышитой обуви, тоже засмеялась: «Правильно! Малышке всего несколько месяцев, поэтому о ней нужно хорошо заботиться. Сегодня утром у нее не было особого аппетита, но она выпила большую тарелку маринованной капусты и рисовой каши».

«Что ж, поздравляю Третью невестку».

Лицо госпожи Синь было довольно бледным, но после недолгой беседы она извинилась и ушла.

Как только г-жа Синь ушла, Гуйхуа плюнула: «Эта г-жа Синь наполнена ароматом театра. Несмотря на то, что она так долго отсутствовала, она до сих пор не избавилась от этого. Какой грех!»

Особенно она презирала тех театральных людей, которые всегда говорили одно, а поступали иначе.

«Я думаю, с ней все в порядке. Однако она действует довольно независимо, когда говорит и что-то делает».

Лю Чжиэр не мог не вмешаться со стороны.

— Ты все еще защищаешь ее? Ах! Подождите, пока вы проведете больше времени в Верхней деревне, и вы, естественно, поймете внутреннюю историю.