Глава 361 — Глава 361: Глава 361: Просмотр драмы, шоу Ди Елея!

Глава 361: Глава 361: Просмотр драмы, шоу Ди Елея!

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Увидев это, Лю Сиси сразу же заиграл с Да Мао: «Да Мао, хороший мальчик, быстро позвони своей тете. Если ты позвонишь тете, тетя подарит тебе вкусные конфеты».

Да Мао уткнулся головой в плечо Лю Чжиэр, украдкой взглянув на нее через щель. Как только он заметил взгляд Лю Сиси, он быстро отступил обратно в объятия Лю Чжиэр, все еще не говоря ни слова.

«Глядя на выражение лица Да Мао, он явно стал гораздо более энергичным. Если мы будем хорошо его направлять, он обязательно сможет говорить и смеяться, как другие дети, и благополучно вырастет».

«Да! Определенно! Абсолютно!»

Лю Чжиэр энергично кивнул, не в силах сдержать смех, и покраснел от смущения: «Посмотри на меня, я так счастлив, что мои слезы… Я слишком счастлив».

«Я понимаю, мы сестры, как я могла не понять!»

Лю Сиси поспешно похлопала Лю Чжиэр по руке, и две сестры обменялись улыбками.

С другой стороны, Ди Елей не остановился после запуска петард. Он принес рис и повел Ди Сюаня и его сына к входу в деревню, где они посыпали рис, зажгли ароматические свечи и бумажные деньги, прежде чем вернуться домой.

Однако, как только он повернулся к двери, он принес хорошие новости.

«Привет! Сегодняшний вечер будет невероятным! Господин земельный инспектор заплатит за это, и на зерносушильном поле в деревне будет большое представление, которое мы все сможем посмотреть. Все приносят свои табуретки и направляются туда! Они почти заполняют поле! Давайте поторопимся и присоединимся к ним!»

Ди Елей был полон волнения и, пока говорил, поспешил внутрь за скамейками.

Услышав, что можно наблюдать волнение, ИнЭр первой подпрыгнула от радости: «Папа! Подожди и ИнЭр, ИнЭр хочет уйти! ИнЭр хочет уйти!»

Во время разговора она пошла за отцом и побежала в дом.

Как только он услышал шум, Да Мао начал бороться в руках Лю Чжиэр, быстро вырвавшись на свободу и следуя за ИнЭр.

Обеспокоенный Лю Чжиэр крикнул: «Да Мао, беги медленнее!»

Это была не эпоха постоянных развлечений, поэтому даже Лю Сиси не могла не поддаться искушению!

Такой редкий шанс развлечься нельзя было упустить.

Вся группа вместе спустилась с холма.

Впереди шла Ди Елей, которая несла стопку деревянных табуретов и факел, за ней следовал пожилой господин Ди с помощью Сюаньэр, затем ИнЭр, которая болтала на ходу, и Да Мао, который шел за ней, как будто маленькая тележка.

Лю Сиси не могла не положить руку себе на живот, опасаясь за свою безопасность в такой многолюдной обстановке. Что, если что-то случится и ребенок пострадает?

Не в силах сопротивляться своему внутреннему желанию, она решила стоять подальше и смотреть представление.

Почувствовав, что кого-то не хватает, она обернулась и увидела, что Лю Чжиэр не пришла.

«Вторая сестра, почему ты не следуешь? Ты не собираешься посмотреть шоу?»

Лю Чжиэр тихо отступила на два шага: «Маленькая сестра, я… ​​Как я могу оставить дом без присмотра? Я останусь дома и присмотрю за ним, и, может быть… может быть, порежу оконную бумагу.

Услышав это, Лю Сиси, естественно, понял.

Инстинктивно она хотела переубедить ее в обратном, но в последний момент передумала: «Ты… Ничего, я просто боюсь оставлять дом без присмотра. Но тебе не о чем слишком беспокоиться, А-Хуан и А-Хуа тоже дома, ты можешь просто закрыть дверь».

«Хорошо, я понял!»

С этими словами Лю Чжиэр радостно развернулась и вернулась в дом.

Казалось, Вторая Сестра была искренне счастлива!

Но хорошо, что у нее есть мотивация. По крайней мере, так было видно, что она вышла из тени и начала новую жизнь.

Лю Сиси шла медленно, и когда она прошла половину пути, Ди Елей уже вернулся с факелом. Увидев Лю Сиси, медленно идущего по дороге, его тон был слегка неприятным: «Почему ты не взял факел? Что бы ты сделал, если бы случайно поскользнулся?»

Он определенно не забыл, как погибла женщина из семьи Доу!

«Все в порядке, просто посмотри туда, там так светло, эта тропа совсем не темная, я ее ясно вижу».

«Неважно, ясно ли ты видишь путь, иди! Ты возьми факел, я понесу тебя!»

Говоря это, он передал ей факел в руке. Когда она потянулась к нему, он быстро присел, намереваясь поднять ее.

Лицо Лю Сиси внезапно покраснело, но, к счастью, была ночь, и ее смущение было хорошо скрыто.

— Вы не… На этом зерносушильном поле столько людей, если односельчане увидят это, кто знает, что они скажут. Возможно, это даже станет темой для разговора.

«Почему ты боишься? Мы муж и жена, пусть сплетничают, что хотят, лишь бы мы жили счастливо в повседневной жизни».

Не говоря больше, Ди Елей взял ее на руки и направился к полю для сушки зерна.

— Ты… конечно, ты этого не услышишь! Лю Сиси надулась: «Только когда женщины вместе, они говорят о таких вещах. Вы, мужчины, эти большие крутые парни, целый день бегаете, откуда вы об этом знаете? Хм!

Лю Сиси, лежа на спине и обхватив его за шею, вызывающе укусила его за плечо.

«Ой! Ой, это больно…»

Ди Елей сделал вид, что кричит: «Сиси, держу пари, ты откусила большой кусок мяса от моего плеча, ты можешь видеть следы зубов!»

Лю Сиси тоже позабавилась и не смогла не ослабить хватку: «Чепуха! Я не сильно укусил, чего ты кричишь?

«Кто сказал, что это не больно? Хоть плечо и не болит, но сердце болит! Сиси…»

Ди Елей намеренно дразнил Лю Сиси, и они всю дорогу болтали и смеялись. Вскоре они достигли края поля для сушки зерна, где уже раздался звук гонгов и барабанов.

Хотя была ночь, поле для сушки зерна было очень хорошо освещено, а сцену ярко освещали горящие факелы.

Даже в этих условиях Ди Елея, несущего Лю Сиси, по-прежнему видели немало людей.

Вскоре раздались дразнящие голоса.

«Йо! Ди Йелей, я никогда не знал! Оказывается, у тебя такие замечательные навыки управления женой. Ты так ее боишься, да?

«Точно! Дядя Ди, если ты не нес ее сегодня вечером, берегись, она заставит тебя встать перед ней на колени, когда ты вернешься сегодня вечером домой! Что ты собираешься делать тогда?»

— Могу поспорить, что он еще не ужинал! Ха-ха-ха…»

Этот комментарий внезапно заставил всех рассмеяться.

Ди Елей смело подвел Лю Сиси и не проявил никакой неловкости.

«Уходите! Хе-хе… Что вы, молодежь, знаете? Твоя тетя Ди сейчас беременна, поэтому я боюсь, что она может поскользнуться и поранить ребенка в животе, если пойдет в темноте!»

Его голос был невероятно громким, и он торжествующе оглядывался на людей поблизости.

Людей рядом с ним привлекли его слова, и все они отвернулись от сцены.

«Йо! Брат Третий Сын Ди, это мужественно! Итак, тетушка беременна! Поздравляю, действительно поздравляю».

Все вокруг показывали большие пальцы вверх и хвалили, из-за чего Лю Сиси стеснялась поднять голову.

Ди Елей рядом с ней ухмыльнулся и засмеялся громче, выставляя себя напоказ еще больше, его хвост почти достигал неба!