Глава 364 — Глава 364: Глава 364: Подбор сокровищ

Глава 364: Глава 364: Подбор сокровищ

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

На следующий день рано утром Ди Елей поднялся на крышу, чтобы приступить к ремонту дома.

Вчера был Малый Новый год, по местной традиции сегодня люди начинают убирать дом, чтобы подготовиться к Лунному Новому году.

Он полностью убрал солому с крыши и полностью заменил ее.

Однако, поскольку несколько дней назад он заменил солому в спальне, сегодняшняя работа оказалась для Ди Елея намного проще.

Поскольку у семьи Ди не было земли для выращивания риса, у них не было и соломы. Но к счастью, он уже обменял у жителей деревни кусок консервированного мяса зверя на стог соломы. Пока он менял соломинку на улице, Лю Сиси взяла с собой ИньЭр, Лю Чжиэр и Да Мао, чтобы помочь в книжном магазине в маленьком городке.

Как она и ожидала, книжный магазин сегодня, как обычно, был полон; даже те, кто обычно не выходил в деревню, вышли из своих домов.

Самыми продаваемыми товарами в книжном магазине были готовые произведения, такие как весенние куплеты, вырезки из оконной бумаги и дети с предсказаниями. Другими наиболее популярными предметами были такие материалы, как красная бумага, цветная бумага, рисовая бумага и инструменты для каллиграфии.

Сегодня, поскольку Ди Елей не смог помочь, Лю Сиси не предложил индивидуальные весенние куплеты. Она прямо писала весенние куплеты и продавала их.

Из уст в уста все знали о репутации Лю Сиси как женщины-наставницы, поэтому многие люди пришли именно по этой причине.

Когда ее написанные весенние куплеты выставлялись напоказ, их часто продавали еще до того, как их как следует повесили.

Все были заняты до позднего вечера, когда количество клиентов постепенно уменьшилось, и все они были утомлены.

Нань Тяньцзун потряс запястьем и отшвырнул ручку-кисть подальше: «Это действительно утомительно! Даже больше, чем учиться целый день!»

«Я тоже устал…»

Лю Сиси почувствовала, как ее правая рука дрожит, и ей не хотелось двигаться, когда она прислонилась к стулу.

«Давайте посмотрим, сколько денег мы сегодня заработали! Пока наступит Новый год, мы будем распределять доходы ежедневно — все будут спокойны и с радостью тратят деньги и выполняют свою работу!»

Нань Тяньцзун с радостью принялась считать, и сумма денег на счету действительно была довольно большой, в несколько раз больше, чем в обычные дни.

«К счастью, до этого периода мы накопили достаточно припасов. В противном случае у нас бы кончился товар для продажи!» — взволнованно сказал Лю Сиси.

Нань Тяньцзун тоже засмеялся: «Это результат вашего отличного планирования и принятия решений. Когда я позавчера пришла в магазин, я была в шоке от количества товара, которое вы втиснули! Я никогда не думал, что у тебя будет такой большой аппетит!»

То, что сказал Нань Тяньцзун, было правдой. Первоначальная комната отдыха внутри магазина была завалена товарами, остались только кровать и проход. Сколько мужества нужно иметь Сиси, чтобы накопить столько товаров?

«Разве такие вещи требуют мужества?»

Лю Сиси с любопытством спросила со спокойным выражением лица: «Возьмем, к примеру, красную бумагу. Хотя в обычные дни его мало кто покупает, во время фестивалей его продажи в три-пять раз выше, не говоря уже о Лунном Новом году. Моя семья редко покупает красную бумагу, но разве на Новый год нам не достаётся пятьдесят листов? Поставив себя на их место, я сопоставил статистику за весь год, сравнил ее и посчитал спрос. Естественно, я придумал такую ​​большую сумму».

Лю Сиси объяснила это так, как будто это было разумно, в то время как все остальные слушали, совершенно сбитые с толку и не понимая, о чем она говорит.

В глазах Нань Тяньцзуна вспыхнуло сияние, за которым последовала улыбка.

Казалось, он случайно подобрал сокровище!

Отчеты вскоре были завершены. После вычета затрат, платы за арендаторов, одного таэля серебра Ли Ву и доли Чжан Пэна, Нань Тяньцзун разделил чистую прибыль на десять частей в соответствии с их предварительным соглашением. Он взял четыре части, Лю Сиси — три части, а Ди Чэн — три части.

Лю Сиси получила свою долю и тщательно ее пересчитала, получив в общей сложности более 163 таэлей серебра, что ее искренне поразило!

«Это… доход на сегодняшний день даже больше, чем мы зарабатываем за месяц в обычные дни? Это просто невероятно!» Она держала серебряные деньги, не в силах поверить, что они настоящие, как бы она на них ни смотрела.

«Пффф! Маленькая сестра, теперь ты понимаешь мои чувства, верно?

Лю Чжиэр, сидевшая в дверном проеме и разрезавшая оконную бумагу, не могла удержаться от смеха.

Лю Сиси тоже засмеялась: «Теперь я действительно понимаю!»

Это было слишком далеко за пределами ее ожиданий. Она сжала воспаленную талию, не в силах помочь, но от усталости нахмурила лоб.

Ее усталость заметил Нань Тяньцзун, который сразу же сказал: «Сиси, ты устала? Заработку денег нет конца, и ваше здоровье важнее. Почему бы тебе не сделать перерыв, начиная с завтрашнего дня? В любом случае я планирую вернуться в администрацию округа и проверить оба магазина. Могу поспорить, они были очень заняты.

Оживленная природа этого маленького городка могла дать им представление о том, насколько беспокойными были серебряные и винные дома в округе!

Поразмыслив на мгновение над ее предложением, Лю Сиси сказала: «Как насчет этого? Завтра ты можешь съездить в город и проверить два магазина. Сегодня вечером я напишу дома весенние куплеты. Утром привезу их на продажу, чтобы все не так устали. Через пару дней я снова смогу поехать помогать в город. Что вы думаете?»

«Это звучит неплохо! Ты беременна, так что тебе не следует утомлять себя, ладно? Нань Тяньцзун не мог не напомнить ей еще раз.

«Не волнуйся, я не буду слишком много работать», — заверил его Лю Сиси с улыбкой.

Когда она и Лю Чжиэр вернулись домой той ночью, они обнаружили, что Ди Елей, Чжан Пэн, Ли Ву и другие поднялись на гору на охоту.

Конечно, Чжан Юнь тоже ушел с ними.

Ди Сюань преследовал их довольно большое расстояние, прежде чем, в конце концов, Ди Елей отослал его обратно, несколько раз оглядываясь назад.

Увидев чистый дом с новой крышей, Лю Сиси почувствовала себя несколько ошеломленной, и даже Лю Чжиэр, стоявшая рядом с ней, широко раскрыла рот.

Им потребовалось некоторое время, чтобы найти слова: «Зять… такой потрясающий! Когда у нас в семье было всего три хижины с соломенными крышами, мне требовалось два дня, чтобы их все убрать, но он…

«Да, не так ли? Вторая сестра, ты бы видела, на ком он женат!»

С самодовольным выражением лица Лю Сиси высоко подняла голову и вошла во двор.

Ее слова заставили улыбку исчезнуть с лица Лю Чжиэр. Казалось, она все еще чувствовала тепло, оставшееся с тех пор, как Ди Елей, пьяный той ночью, схватил ее за руки. Ее щеки покраснели, когда она подумала о его крепком телосложении и напряженных мышцах…

Она сильно покачала головой, пытаясь избавить разум от этих неуместных мыслей.

Она не могла об этом думать! Она не должна была этого делать, и ей тоже было неправильно об этом думать!

В конце концов, он был ее зятем. Она не могла принять этот роман, не говоря уже о том, чтобы выставить его на всеобщее обозрение.

Она с силой хлопнула себя по покрасневшим щекам и сделала пару глубоких вдохов, прежде чем последовать за Лю Сиси во двор.

Во дворе ИнЭр, вошедшая прямо перед ней, счастливо играла рукой Да Мао; ее сияющая улыбка делала ее похожей на красивый бутон цветка.

Она не могла не чувствовать душевной боли. Как было бы чудесно, если бы трое ее детей были сейчас рядом с ней?