Глава 367 — Глава 367: Глава 367: Подготовка к новогоднему празднику

Глава 367: Глава 367: Подготовка к новогоднему празднику

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

По этому поводу Лю Сиси действительно нечего было сказать.

Когда пожилой господин Ди впервые пришел, его ноги были явно не подвижными, ему было трудно говорить и есть.

Но после этих дней выздоровления его тело постепенно значительно улучшилось. Он ел быстрее, ходил проворнее и даже гораздо быстрее выполнял домашние дела.

Подумав об этом, Лю Сиси воспользовалась возможностью, чтобы Гуйхуа перемалывала мельницу, добавив в мельницу ложку соевых бобов, смешанных более чем наполовину с горячей водой, а затем открыла рот, чтобы заговорить.

«В последнее время папе стало намного лучше, но он всегда настаивает на том, чтобы все делать сам. Я очень волнуюсь, что он устанет».

Гуйхуа радостно крутил мельницу и не мог удержаться от смеха: «Как такое могло быть? Вы, наверное, не знаете, да? Когда твой отец был молод, он славился своими способностями. Просто посмотрите на брата Е Лей, он такой же, как ваш отец в молодости. Я слышал, как люди говорили, что, когда твой отец был молод, большая мельница в доме земельного офицера крутилась как сумасшедшая! Это была большая каменная мельница, весом двести или триста фунтов!»

«Что! Столько сил! Это правда… нельзя судить о человеке по его внешности!»

Неудивительно, что Лю Сиси чувствовала себя невероятно!

Хотя папа выглядел худощавым, он не казался таким могучим и крепким. Он выглядел как обычный старик, и трудно было представить, что он обладал такой огромной силой, когда был моложе!

— Ты еще многого не знаешь!

Гуйхуа продолжал работать и разговаривать, не останавливаясь: «Например, в старом доме семьи Ди раньше была большая семья. До рождения Е Лэй семья Ди имела не только бесчисленные плодородные земли, но и множество горничных и служанок. Но все это привезла ваша настоящая свекровь, госпожа Ху, в качестве приданого. Я слышал, что в день свадьбы твоей свекрови румяна распространились на десять миль. Один конец уже находился в семье Ди, а другой конец с шестом для переноски румян все еще находился в маленьком городке. Это было действительно… потрясающе!»

«Неужели это было так много?» Лю Сиси тоже заинтересовался.

«Не так ли? Конюшня в вашем доме была одним из приданых, привезенных вашей настоящей свекровью госпожой Ху. Что вы думаете?»

Гуйхуа посмотрела на нее: «Если бы не внезапный несчастный случай с г-жой Ху во время родов и ее смерть, возможно, ваш отец уже был бы чиновником. Потому что в то время дядя брата Е Лея уже пожертвовал официальную должность для вашего отца. Когда твоя свекровь умерла, твой дядя пришел в ярость и чуть не убил твоего отца на месте. Естественно, вопрос о том, чтобы стать чиновником, подошёл к концу».

Оказалось, что есть такой секрет!

Лю Сиси внезапно вспомнила, что нынешняя г-жа Чжао стала причиной смерти настоящей свекрови, г-жи Ху. Неудивительно! Неудивительно, что у пожилого мистера Ди сложилось впечатление, что он никогда ее не простит!

Они разговаривали и смеялись, и вскоре они смололи две большие кастрюли соевых бобов в соевое молоко.

Следующим был Лю Сиси, который разжигал огонь, а Гуйхуа готовила тофу.

Воспользовавшись тем, что соевое молоко кипело и еще до того, как оно превратилось в тофу, Лю Сиси намеренно оставил полбанки соевого молока, добавил белый сахар, и чистое и незагрязненное соевое молоко было действительно аппетитным.

Она дала папе миску и позвала нескольких детей, чтобы каждый взял по миске. Все с удовольствием пили его.

Гуйхуа пила соевое молоко и одновременно готовила тофу. Местные жители использовали рассол для приготовления тофу вместо гипса. Ее движения были быстрыми, а два больших железных котла были полны кипящего соевого молока. Под ее руками он быстро превратился в тофу. Когда соевое молоко превратилось в чистую воду, на дне кастрюли оказался толстый слой тофу.

Чтобы приготовить тофу, потребовалось шесть больших кастрюль соевого молока. Гуйхуа была измотана и не могла встать, когда села: «Этого количества тофу достаточно, чтобы наши две семьи могли поесть до Фестиваля фонарей. Нам не нужно беспокоиться о том, что у нас не будет овощей».

«Пффф! Значит, ты так усердно работал, потому что беспокоишься о том, что у тебя не будет овощей? Ну, ты ошибся. Как мы могли остаться без овощей? Давай, я тебе покажу».

Сказал Лю Сиси и вышел с загадочным лицом.

Гуйхуа с тревогой поспешно погналась за ней: «Сиси, куда ты идешь? На улице идет снег, будьте осторожны, чтобы не простудиться…»

«Я не уйду далеко, я прямо здесь. Ты придешь и посмотришь».

Сказал Лю Сиси с улыбкой.

Гуйхуа последовала за ней в курятник и сразу же была ошеломлена.

Внутри того, что казалось курятником, были плотно упакованы ряды горизонтально расположенных бамбуковых трубок. Обрезь Из бамбуковых трубок росли пышные ряды репы, шпината и молодой бок-чой. Ряды зеленой зелени так радовали глаз, что люди чувствовали себя отдохнувшими и жаждали съесть их все.

— Сиси, ты… ты вообще!… Это просто невероятно!

Гуйхуа смотрел на ряды зелени и понятия не имел, что об этом сказать!

Наконец она нашла свой голос: «Так много овощей, это, должно быть, требует много усилий, верно?»

«Вовсе нет, на самом деле это очень экономит трудозатраты. Посмотрите, эти бамбуковые трубки сделаны из толстого мосо-бамбука, разрезанного прямо пополам, а столярный станок используется для установки стойки, что является самой трудоемкой частью. Затем мы рассыпаем семена прямо в бамбуковые трубки и покрываем их тонким слоем почвы, смешанной с навозом. Нам нужно только поливать верхний ряд бамбуковых трубок теплой водой один раз в день».

Гуйхуа посмотрела с изумлением, подумала об этом и сказала: «Эй! Подожди, а почему у тебя в курятнике так тепло?»

«Это потому, что…»

Лю Сиси загадочно улыбнулся: «Внизу есть пол с подогревом, ведущий в конюшню. Зимой у цыплят небольшой радиус перемещения, поэтому я сосредоточил их на внутренней части курятника и использовал среднее расстояние между двумя зонами для выращивания этих овощей».

«Это просто невероятно!.. Сиси, о чем ты думаешь? Как вам пришло в голову нечто подобное?» Гуйхуа был полон любопытства.

«Ну… я видел в книге, как кто-то выращивал такие растения, поэтому я последовал их методам».

Естественно, Лю Сиси в будущем не рассказала бы ей о многочисленных тепличных овощах, как и не упомянула бы о любви кузины к садоводству в прошлой жизни. На домашнем балконе у нее были ряды дренажных систем, сделанных из выброшенных пластиковых труб. Помимо посадки цветов, они также выращивали замечательное количество овощей.

Короче говоря, она просто подражала кому-то другому!

«Кстати, раз уж ты здесь, почему бы тебе не собрать немного овощей, чтобы поесть? У меня не очень большое пространство, и хотя количество овощей небольшое, нам всем хватит кусочка зелени».

Пока она говорила, она собрала немного овощей, чтобы Гуйхуа могла забрать их домой.

Семья Гуйхуа также утомительно проводила время, поедая приготовленный на пару кукурузный хлеб с солеными огурцами и консервированным мясом зверей. В данный момент она увидела зеленые овощи и не смогла отказаться.

«Отлично, спасибо, Сиси!»

— радостно сказала Гуйхуа.

Днем, направляясь домой, она несла тофу в одной руке и бамбуковую корзину с зелеными овощами в другой.

По совпадению, по дороге домой она столкнулась с женой земельного инспектора и, естественно, привлекла ее внимание корзиной с овощами.

Гуйхуа не скрывала этого и рассказала ей, что произошло. Когда жена земельного инспектора узнала, что овощи вырастил Лю Сиси, она бесстыдно пошла к себе домой и тоже попросила корзину.

Вскоре новость о зеленых овощах семьи Ди быстро распространилась по Верхней деревне.