Глава 376: Глава 376: Празднование Нового года (1)
легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Лю Сиси собиралась уйти, но мадам Ган-старшая держала ее за руку с любящей улыбкой на лице.
«В конце года было очень много дел, и у меня не было возможности поговорить с вами! Руо Жо — очень волевая девушка, и после Нового года она поедет в столицу с твоим отцом. Меня беспокоит ее неопытность. Я рад, что ты рядом с ней и направляешь ее. Я говорю вам спасибо от имени Руо Руо».
Лоб Лю Сиси покрылся холодным потом! Был ли подслушан ее вчерашний разговор с Руо Жо?
Почувствовав беспокойство, она заставила себя улыбнуться: «Почему бабушка говорит такие вещи? Руо Руо и я хорошие сестры. Для меня вполне естественно давать советы своей младшей сестре. Я не заслуживаю твоей благодарности». Говоря это, она слегка поклонилась мадам Ган-старшей.
«Ты этого заслуживаешь, ты этого заслуживаешь! Увы! Я стар, и мне не на что рассчитывать. Но на Руо Руо я возлагаю большие надежды. Я просто желаю ей, чтобы она была в целости и сохранности».
Пока она говорила, мадам Ган-старшая вынула из-за пазухи красный конверт и протянула его Лю Сиси: «Вот! Этот дивиденд принадлежит вам. Берегите его и не отказывайтесь от него из-за того, что он слишком мал».
«Спасибо, бабушка».
Лю Сиси протянула руку и взяла его. Она быстро просмотрела содержимое, и в ее глазах мелькнуло удивление!
Она едва могла поверить своим глазам. Разве это не была лишь часть прибыли? Оказалось целых 1000 таэлей! Как она могла не расширить глаза от шока? Через мгновение она быстро скрыла свое удивление и еще раз поблагодарила старушку.
«Вам не нужно меня благодарить. Просто помните, что эти дивиденды — это то, чего вы заслуживаете».
В данный момент Лю Сиси не поняла, что она имела в виду.
Когда она, наконец, поняла последствия, это было уже много времени спустя.
Они уехали на два дня и вернулись полностью загруженными только во второй половине дня.
Сильный снегопад усиливался, а видимость была почти нулевой. Они вдвоем выдержали метель и вернулись домой. К тому времени, когда они спешились, Лю Сиси почти замерз.
Ди Елей не беспокоился о красной лошади с мармеладом и прямо понес Лю Сиси, которого он держал на руках, в дом.
«Быстрый! Подбавьте еще дров в огонь! Сиси замерзла!»
Когда Ди Елей во время разговора подняла занавеску, он сделал два больших шага и поставил ее рядом с костром.
Как только она вошла в внезапно потеплевшую комнату, Лю Сиси не смогла удержаться и дважды чихнула, слезы и слизь потекли по ее лицу.
«На улице так… холодно…»
Лю Чжиэр, который был занят в комнате, увидел их и быстро разжег костер: «Почему вы поспешили домой в такой сильный снегопад? Разве Новый год не наступит послезавтра? Ты мог бы вернуться завтра.
Старик Ди рядом с ним также поспешно сделал подпольное отопление более надежным и нагрел угольную печь в углу комнаты, чтобы согреть их.
Ди Елею было все равно, и он пошел прямо в спальню, чтобы принести длинное пальто, чтобы надеть Лю Сиси, плотно укутав ее.
«Как ты себя чувствуешь, Сиси? Все еще холодно?
Зубы Лю Сиси стучали, а ее тело дрожало. Она неохотно покачала головой: «Не холодно… Скоро я поправлюсь. Тебе стоит сходить проверить красную лошадь мармеладной… не дай ей обморожения. Ее слова были почти бессвязными.
«Хорошо, Сюаньэр, быстро принеси маме миску с кипяченой водой».
Ди Елей закричал и поднял занавеску, чтобы снова выйти.
«Хорошо.»
Ди Сюань ответил и быстро шагнул вперед за горячей водой.
Маленькая Инь рядом с Лю Сиси, обеспокоенно придвинулась ближе, когда увидела, как сильно она дрожит, крепко обняв ее тело: «Мама, Иньэр будет держать тебя, чтобы согреть. Тебе больше не будет холодно».
«Хороший… хороший ребенок…»
Лю Сиси хотела нормально говорить, но просто не могла.
Как только горячая вода попала ей в желудок, она медленно согрелась и почувствовала себя так, словно вернулась к жизни.
«Ну давай же! Тушенка в кастрюле варится долго. Я беспокоился, что вы, ребята, замерзнете, так что поешьте побыстрее, прежде чем мы продолжим разговор. Лю Чжиэр передал миску и палочки для еды.
Даже Да Мао, который был рядом с ними, знал, что нужно принести табуретку, заставив всех некоторое время смеяться.
Когда Ди Елей снова пришел снаружи, он принес большой пакет. Взволнованно подняв его, он громко рассмеялся: «Этот год – год урожая! По крайней мере, нам не придется беспокоиться о том, что нам не хватит еды, чтобы набить желудки!»
«Папа, что ты держишь в руках? Инь`эр хочет увидеть!»
Инь`эр прыгала вокруг Ди Елея, пытаясь как следует рассмотреть предметы внутри большого пакета.
«Когда твоя мама вернулась из округа, она приготовила подарок всем членам семьи. Даже у Да Мао есть дар!»
«Папа! Я хочу это! Я хочу подарок! Папа-«
Инь`эр была самой счастливой: она прыгала вокруг и просила подарок.
«Ой! Не сейчас, эти подарки только к Лунному Новому году! Если я подарю тебе подарок сегодня, сюрприза на Новый год не будет, верно? Инь`эр, будь хорошей!»
Ди Елей уговаривал Инь`эр, кладя большой пакет в спальню.
«Папа… ты такой плохой, Инь`эр больше не будет о тебе заботиться! Хм!
Инь`эр топнула ногой, надулась и выглядела несчастной.
Лю Чжиэр, стоявшая рядом с ней, поспешно утешала ее, долго и безуспешно пытаясь уговорить. В конце концов, именно Ди Сюань подарил ей игрушечного сверчка из травы, который наконец заставил ее улыбнуться.
Наблюдая за тем, как все собрались тепло и нежно, Лю Сиси почувствовала теплое чувство в своем сердце и почувствовала, что все невзгоды и усталость этих дней исчезли.
Ди Елей, казалось, не знал, что значит быть уставшим. Закончив трапезу, он начал очищать купленное сегодня пластовое масло, готовясь жарить хрустящее мясо, фрикадельки, мелкую рыбу, хрустящие полоски, клейкие рисовые шарики и другие жареные во фритюре продукты. Тем временем, с другой стороны, он начал готовить рисовые лепешки и булочки на пару.
К счастью, несмотря на напряженные приготовления пары в последние несколько дней, тесто было хорошо приготовлено, и даже клейкий рис был заранее замочен и превращен в муку – это был обязательный предмет для Фестиваля фонарей, и он был почти основным продуктом питания для каждой семьи, независимо от того, насколько она была бедной.
Ди Елей быстро среагировал, и вскоре масло оказалось в кастрюле, и он начал формовать рисовые лепешки, пока старейшина г-н Ди помогал разводить огонь.
Лю Чжиэр была занята приготовлением клейких рисовых шариков. Начинку в карамели готовили из кусочков масла, кунжута, арахиса и других ингредиентов. Их жарили вместе, затем смешивали с зеленой сливой, гуйхуа, белым и коричневым сахаром. Смесь заворачивали в муку из клейкого риса, измельченную в воде, а затем помещали в масляную сковороду для жарки. Когда внутри сахарного сердца образовались сахарные пузырьки и они стали золотисто-желтыми, их вынули из кастрюли.
Эти обжаренные во фритюре клейкие рисовые шарики имели хрустящую внешнюю оболочку, мягкую и клейкую в середине, а начинка была полна сиропа и очень вкусна!
Видя, что на плите слишком много работы, Лю Сиси поспешила помочь замесить рисовые лепешки, когда ее тело уже достаточно согрелось.
Рисовые лепешки были приготовлены на пару в бамбуковой пароварке. Во время Лунного Нового года Bamboo Steamer был загружен четырьмя слоями, очевидно, планируя приготовить много вкусной еды.
«Сиси, твое тело тяжелое. Не занимайте себя. Завтра у нас еще целый день. У нас будет много времени!»
Лю Чжиэр воспользовалась моментом, чтобы вытереть пот и заговорила.